[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Литература и политика. Стивен Кинг.
Администрация Джорджа Буша вдохновила «короля ужасов» Стивена Кинга на создание нового романа.
Книга «Под куполом» (Under the Dome) недавно вышла на рынок США..
Книга, на создание которой ушло 30 лет, в своем конечном виде является метафорой событий 11 сентября и, по замыслу писателя, показывает взаимоотношения внутри администрации Джорджа Буша.
Роман увидел свет только осенью 2009 года. Ради него писатель, предпочитающий не светиться на публике и телевидении, изменил своим привычкам: теперь Кинг дает бесчисленные интервью, выступает в телеэфирах, устраивает встречи с читателями.
«Впервые идея этой книги пришла ко мне, когда я был совсем молод. И тогда мне казалось, что этот проект слишком грандиозен для меня, поэтому я решил его отложить на время. Но идея никогда не покидала меня, на ее реализацию ушло много сил, и мне действительно очень нравится эта история, она и мрачная, и смешная», - заметил Кинг на одной из таких встреч, отвечая на вопрос: «Зачем делать тур в поддержку книги, которая уже стала бестселлером?»
Объем романа - 1120 страниц, количество действующих лиц - более 100, а охват изображаемых событий позволил издателям назвать данное произведение «эпосом». Речь в нем идет о противостоянии людей неведомой силе, что отделила жителей городка Честерс Миллз от окружающего мира непроницаемой стеной. При этом данный «купол» никто не видит: самолеты разбиваются о невидимый барьер, автомобили взрываются на условной границе, а люди, покинувшие свой город ранее, не могут вернуться домой. Пленники могут лишь гадать о причинах возникновения «купола» - это дело рук иностранных агрессоров, эко-террористов, следствие глобального потепления?..
Команде правдоискателей противостоит алчный политик Джим Ренни, который во что бы то ни стало пытается удержать свою власть в городе, пусть даже ценой человеческих жизней. И, разумеется, согласно излюбленному приему Кинга, страшная тайна выйдет наружу в самый неподходящий момент, причем сыну Ренни, у которого свои скелеты в шкафу, в этой истории уготована особая роль.
«Во время работы над книгой я думал, что у меня появилась возможность, используя вымышленный конфликт, показать ситуацию, которую мы наблюдали в администрации Буша. Многие воспринимали Буша как куклу-чревовещателя, восседающую на коленях Чейни. Я не говорю, что ситуация в администрации президента похожа на описываемую мною, этого мы не знаем. Но я думал, что было бы здорово использовать ее в тексте на примере маленького городка. Люди рассматривали Буша как некомпетентного, но действующего из благих намерений, а Чейни в их глазах был питбулем», - цитирует автора New York Times.
Словом, Кинг намекает, что в образе честолюбивого и хладнокровного Ренни читателю стоит угадывать бывшего вице-президента США, а в самой истории поискать параллели с событиями 11 сентября. «Я не знаю, так же ли поступал Чейни с теми, кто попадался на его пути, но нам известно о том случае, когда он подстрелил человека», - смеется Кинг, имея в виду нашумевший инцидент во время охоты, когда Чейни по неосторожности попал в приятеля-адвоката.
Напомним, в середине ноября 2006 года Стивен Кинг назвал Джорджа Буша «самой страшной вещью в мире». По словам писателя, когда он узнал о проигрыше республиканцев на выборах в конгресс и сенат, он «почувствовал невероятное облегчение», оттого что избиратели «щелкнули по носу» Буша. «Когда я услышал новость об отставке Дональда Рамсфелда, первое, что пришло мне в голову, это фраза из «Волшебника Изумрудного города»: «Ведьма мертва», - добавил Кинг.
«Не скажу, что я так уж скверно отношусь к Бушу. Но что мне на самом деле не по душе, что откровенно пугает меня, это концентрация в руках политика всей этой махины военно-промышленного комплекса, - рассказал писатель. - Но, пожалуй, еще больше беспокоит меня то, что американская общественность была не слишком озабочена всем этим, что она сделала слишком мало и позволила Бушу выиграть в 2000 году. Позволила произойти тому, что он сумел обернуть эти менее чем 600 голосов в свой мандат на власть».
Большинство рецензентов оценили роман весьма высоко, назвав его «одной из самых лучших вещей Кинга». Вдохновленный этим Стивен Спилберг предложил Кингу экранизировать его «Под куполом» в виде мини-сериала и получил согласие, сообщает Сleveland.com.
Известно, что Спилберг и Кинг рассматривают себя в качестве продюсеров, остальные роли еще не распределены, сам проект находится в разработке. Но очевидно, что автор примет в нем максимально деятельное участие: для Кинга «Под куполом» является особенной книгой, как он сам говорит, «с богатой историей».
27 ноября 2009. Newsland.
Ни у кого нет английского PDF кстати?
Трэйлер на Ютубе
http://www.youtube.com/watch?v=ga7L9Z9CKdc
На торрентах полно. На одном из них нашел ссылку на Рапиду. Без премиум-аккаунта не отдает.
http://rapidshare.com/files/314894612/Stephen_King_-_Under_The_Dome.rar | 1877 KB.
Фантастика!
Добрый человек книгу закачал - http://flibusta.net/b/175104!
Теперь ее только осталось до ума довести.
Добрый человек книгу закачал
Спасибо, добрый человек! :)
Будем вспоминать английский??? Два варианта даже: lrf и html. Спасибо выложившему!
М-р-м! Глупый вопрос: а что за год никакого перевода не появилось? Никто не в курсе?
Слабая книжка. Очень слабая, как и все у Кинга после Сердец в Атлантиде примерно.
Слабая книжка. Очень слабая, как и все у Кинга после Сердец в Атлантиде примерно.
Ну, я бы так не стала припечатывать. Дитя Колорадо мне очень понравилось. И Башню с удовольствием дочитала. Да и Лиззи.
Впрочем, мне кажется, что Вам здесь немного возраст мешает. Насколько я понимаю, Вы молодой человек.
Умный, талантливый и молодой. И проблемы пожилого человека Вам немножко до фонаря. Это пройдет, но позже.
Поэтому наверное придется мне по-английски читать. Так таки нет перевода? Немножко странно. Год прошел. Все-таки Кинг.
Впрочем, мне кажется, что Вам здесь немного возраст мешает. Насколько я понимаю, Вы молодой человек.
Умный, талантливый и молодой. И проблемы пожилого человека Вам немножко до фонаря. Это пройдет, но позже.
Если Вы здесь главным образом про Дьюма-Ки, то там меня более всего раздражает не Фримантл, с ним-то как раз все в порядке, а карикатурная Персефона. Что же касается Под куполом, то это, по существу, ничто иное, как Противостояние, переписанное в стилистике реалити-шоу "Застеколье". Ни то, ни другое мне никогда не нравилось, а вот если кого и было жалко в Честер Миллс, так это как раз старого шерифа, у которого пейсмейкер взорвался.
Поэтому наверное придется мне по-английски читать. Так таки нет перевода? Немножко странно. Год прошел. Все-таки Кинг.
Так и После заката на русском до сих пор не выпустили. А на украинском уже полгода как.
Ставлю пару гиней, что украинский перевод Под куполом выйдет раньше русского.
Так и После заката на русском до сих пор не выпустили. А на украинском уже полгода как.
Ставлю пару гиней, что украинский перевод Под куполом выйдет раньше русского.
Спасибо за информацию. Но я наверное лучше на английском.
Много книжек Кинг написал, очень много. Есть в этой плодовитости что-то французское, золя-дюмовское. Прочно держит первенство в лично купленных бумажных изданиях. В веселые девяностые. Но не перечитывал уже лет 12. Переедание, возможно. МакКаммон вполне, а Кинг - ни в какую.
PS Но как же Флибуста то-ор-мо-оззи
Много книжек Кинг написал, очень много. Есть в этой плодовитости что-то французское, золя-дюмовское. Прочно держит первенство в лично купленных бумажных изданиях. В веселые девяностые. Но не перечитывал уже лет 12. Переедание, возможно. МакКаммон вполне, а Кинг - ни в какую.
PS Но как же Флибуста то-ор-мо-оззи
[502 Bad Gateway]
Много книжек Кинг написал, очень много. Есть в этой плодовитости что-то французское, золя-дюмовское. Прочно держит первенство в лично купленных бумажных изданиях. В веселые девяностые. Но не перечитывал уже лет 12. Переедание, возможно. МакКаммон вполне, а Кинг - ни в какую.
PS Но как же Флибуста то-ор-мо-оззи
Симмонс не менее продуктивен, вот только он начал позже.
Интересно, что неудачные вещи Дэна гораздо хуже неудачных работ Кинга, а вот шедевры (Гиперион, Друд) - на голову выше. Не зря он себе позволил в Песни Кали хорошенько так пройтись по творчеству Стивена устами своего протагониста. Имел основания.
Много книжек Кинг написал, очень много. Есть в этой плодовитости что-то французское, золя-дюмовское. Прочно держит первенство в лично купленных бумажных изданиях. В веселые девяностые. Но не перечитывал уже лет 12. Переедание, возможно. МакКаммон вполне, а Кинг - ни в какую.
PS Но как же Флибуста то-ор-мо-оззи
[502 Bad Gateway].
Последние комментарии
8 секунд назад
2 минуты 33 секунды назад
41 минута 50 секунд назад
48 минут 21 секунда назад
50 минут 55 секунд назад
56 минут 58 секунд назад
1 час 39 секунд назад
1 час 6 минут назад
1 час 9 минут назад
1 час 10 минут назад