[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Богиня на кухне (fb2)
Маделин Уикхем (перевод: В. Редина)Современная русская и зарубежная проза
Богиня на кухне [The Undomestic Goddess] 646K, 324 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)Добавлена: 29.09.2007
Аннотация
Нелепая ошибка – и преуспевающая бизнес-леди становится…
ЭКОНОМКОЙ у смешных провинциальных нуворишей!
Бред? Кошмар?
Мягко сказано!
Саманта НЕ УМЕЕТ готовить и пользоваться пылесосом, а слово «покупки» вызывает у нее мысли о бутике, а не о супермаркете.
Но горе-экономка почему-то не спешит расстаться с новым местом.
Почему?
Прочитайте – и узнаете!
Miss Mage в 12:47 (+02:00) / 27-06-2019, Оценка: неплохо
Не могу сказать, что книга плохая или хорошая, обычный роман. Нудноватая + слишком много пыли) много моментов, которые просто напросто в голове не укладывались, например то, что женщина не умеет пользоваться утюгом и умеет готовить только кофе)) треть книги можно просто вырезать. Перевод ужаснейший. От меня 3+.
Selia_Meddocs в 10:24 (+02:00) / 09-05-2019, Оценка: отлично!
Забавная книга, получила удовольствие от прочтения!)
Katy2109 в 13:45 (+02:00) / 11-04-2019, Оценка: хорошо
Отлично не поставлю, а вот хорошо в самый раз.
Книга в итоге о жизненных ценностях и приоритетах.
lightning77 в 13:42 (+02:00) / 15-06-2017, Оценка: хорошо
Маделин Уикхем ранее известная мне под псевдонимом Софи Кинселла. Я так и не смогла дочитать ее серию про шопоголика, сломавшись на третьей истории, и, пожалуй, знай я принадлежность имени, вряд ли бы я взялась за «Богиню» - я не сильно люблю суматошные истории. Но к середине, когда первые подозрения в авторстве у меня начали закрадываться, «Богиня» меня неожиданно захватила.
В ней нет особой интриги и все сюжетные повороты, все интриги и всю мораль можно предугадать заранее, но это довольно милая история, в которой девушка – успешный лондонский юрист, которая днюет и ночует на работе, носит «знаком отличия» темные круги под глазами и бессонные ночи над документами являются мерилом трудолюбия, которая не может пришить пуговицу или сделать бутерброд, внезапно стала горничной и кухаркой (в книге это политкоректно называется «экономка», но на деле она – помощница по хозяйству, никаких закупок она не вела) в провинции.
Я не скажу, что это – супер. Потому что на мой вкус в книге слишком много опереточности и шума, непоследовательные персонажи и местами автор явно высасывает из пальца сюжетные повороты. Но, определенно, развлечься с этой книгой можно. Да, и мораль о том, что в суете будней надо всегда останавливаться и переоценивать ценности, мне очень близка. Наверное, только это – близость основной идеи о том, что не всегда загнанные лошади успешны и счастливы – позволило мне без особого труда дочитать. В противном случае, это все же слишком шумна история.
frank_spb в 20:25 (+02:00) / 26-05-2016, Оценка: отлично!
Понравилось. Рекомендую всем женщинам. и любящих их мужчинам ))). С удовольствием прочитал эту, как и другие книги автора, вне серии "Шопоголик". Почему то не решаюсь на этот глобальный женский эпос )))))) Благодаря, как написала... choc_brownie... перевранному названию, у меня для жены появился еще один лестный и вполне заслуженный эпитет: "Богиня на кухне!!!"
Оценка - Отлично!
Fairmont в 04:05 (+01:00) / 04-03-2015, Оценка: неплохо
От Кинселлы я ничего глубокого не ждала, но как легонькое чтиво я её иногда потребляю, но тут сюжет просто тупой.
Нежная в 13:44 (+02:00) / 08-06-2013, Оценка: хорошо
Роман. И есть роман. Мне понравилось.
Мадикен в 10:14 (+02:00) / 23-05-2013, Оценка: отлично!
Очень мило и приятно, читаешь и отдыхаешь.
bukaka в 09:20 (+02:00) / 31-08-2012, Оценка: неплохо
Была бы очень неплохая комедийная книга, если бы не слюнявая и неубедительная любовная линия. Все нормально до тех пор, пока не появляется прЫнц. Тут же возникает ощущение просмотра мелодрамы 50-их годов с типичными напыщенными диалогами, совершенно не возможными в реальной жизни.
Настя2 в 14:48 (+02:00) / 08-05-2012, Оценка: хорошо
Неплохая книжка,конечно,написан полный бред, но почитать для разнообразия можно.
salheri в 05:05 (+01:00) / 17-03-2012, Оценка: отлично!
Книга классная!
Читала в прошлом году. Сейчас зашла на страничку скачать новые книги и не утерпела, начала просматривать её, чтобы освежить воспоминания, да так втянулась, что до конца и дочитала. Хорошая история любви и правильная, так и надо жить. Эмоций после прочтения море, всех не передашь. И пусть кому-то не нравится перевод, а по мне так нормально, я не цепляюсь к таким мелочам, воспринимаю произведение в целом. Впечатление после прочитанного отличное, спокойно-умиротворённое, хочется такой же любви в малине :)
NattKKa в 13:59 (+02:00) / 13-09-2011, Оценка: отлично!
Замечательная книга. Название, конечно, просто ужасное, представляется дешёвый романчик с намеками сюжетной линии и подробным описанием постельных сцен, как это обычно и бывает. И приятно удивилась! Интересно, захватывающе, хотя и история, казалось бы, незамысловатая. И сопереживаешь героине, что тоже очень и очень важно.
Kozyreva в 07:40 (+02:00) / 15-08-2011, Оценка: отлично!
Понравилось, легко и приятно!
nsans в 14:07 (+01:00) / 25-03-2011, Оценка: плохо
Это книжка не легкое чтение, а супер легкое:) Все абсолютно предсказуемо и нереально, как и должно быть в подобном произведении. На мой взгляд весьма посредственно, можно было и не читать.
oleoz в 09:15 (+02:00) / 28-08-2010
У Кинселы очень простой язык, с нее вполне можно начинать чтение неадаптированной литературы на английском.
Да и вообще очень неплохо пишет.
choc_brownie в 21:50 (+02:00) / 27-08-2010, Оценка: хорошо
Книга хорошая, но заголовок перевран безбожно. В оригинале - Undomestic goddess - Бесхозяйственная богиня. Просто в английском Domestic Goddess значит идеальная хозяйка. А здесь показан антипод. А "Богиня на кухне" - дебильное название, не передающее смысла книги. Книгу читала по-английски, поэтому не могу сказать, только ли в заголовке проявился "талант" переводчика.
Посмотрела первую главу...мда, даже хуже, чем я думала.
"Она – сестра моей мамы и сильно беспокоится за женщин, озабоченных карьерой."
"А пицца – продукт средиземноморский. Вполне возможно, она на самом деле пользительнее домашней еды."
Может быть, переводчик и знает английский язык. Но с русским у него напряженка.
Советую читать в оригинале, даже если знание языка не очень. Сюжет затягивает, читается легко. Заодно и язык вспомните.
odry (Либрусек) в 11:18 (+02:00) / 01-09-2009
Смешная, добрая книга здесь даже не любовная линия важна, а то, что каждый может справиться с проблемами, нужно только захотеть
shyrsh (Либрусек) в 08:59 (+02:00) / 21-07-2009
Все книги Кинселлы читаются легко и на одном дыхании!! очень понравилось!
vericha (Либрусек) в 05:33 (+02:00) / 12-07-2009
Мне понравилось..Уютная, приятная книга. Я даже перечитывала ее.
Оценки: 54, от 5 до 1, среднее 4.1 |
Оглавление |
Последние комментарии
1 минута 28 секунд назад
4 минуты 57 секунд назад
5 минут 41 секунда назад
8 минут 8 секунд назад
10 минут 28 секунд назад
17 минут 16 секунд назад
23 минуты 45 секунд назад
29 минут 18 секунд назад
40 минут 33 секунды назад
45 минут 31 секунда назад