Ставка больше, чем жизнь (fb2)

Анджей Збых   (перевод: Вл. А. Головчанский)

Исторические приключения, Проза о войне

Ставка больше, чем жизнь
файл не оцененСтавка больше, чем жизнь [сборник] 4468K, 825 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
  издание 1994 г.  (следить)   fb2 info
Добавлена: 09.07.2017 Cover image

Аннотация

Книга А. Збыха (под этим псевдонимом выступают польские писатели Збигнев Сафьян и Анджей Шипульский) объединяет серию приключенческих повестей, повествующих о подвигах отважного польского разведчика Ганса Клоса, добывавшего в период второй мировой войны информацию о фашистских войсках.
Повести изобилуют остросюжетными моментами, в которых ярко проявляются бесстрашие и мужество подпольщиков.
Для широкого круга читателей.





Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.

swin в 19:50 (+02:00) / 26-06-2022
БЕРЕГИТЕ СВОЁ ЗРЕНИЕ, КОТОРОЕ ТРАТИТСЯ ПРИ ПРОСМОТРЕ ФИЛЬМОВ, ИГРАХ, ЧТЕНИИ В ЭЛЕКТРОННОЙ ФОРМЕ.
ПЕСНИ, АУДИОКНИГИ - ОТЛИЧНАЯ АЛЬТЕРНАТИВА, ЕСЛИ НЕТ ПРОБЛЕМ СО СЛУХОМ. НА НАХОЖДЕНИЕ И СЧАЧИВАНИЕ ПЕСЕН, АУДИОКНИГ НЕОБХОДИМО ПОТРАТИТЬ ЧАСТЬ ЗРЕНИЯ НА РАБОТУ С МОНИТОРОМ КОМПЬЮТЕРА, СМАРТФОНА.

В книге Уважаемых очень честных Збигнева Сафьяна и Анджея Шипульского, которые творили под псевдонимом Анджей Збых (эта книга здесь):
http://flibusta.site/b/215301
изданной в 1972 году в УКРАИНЕ на украинском, политическое устройство ГЕРМАНИИ 30-40-х годов названо НАРОДНЫМ СОЦИАЛИЗМОМ.

Не знаю, кто и с какой целью подменил название НАРОДНЫЙ СОЦИАЛИЗМ ГЕРМАНИИ 30-40 годов на национал-социализм во многих документальных, художественных книгах и во многих докуметальных, художественных фильмах о тех временах. Ведь слово народный как раз и предполагает игнорирование национальностей.

Для меня чистое доказательство исторической правильности первого названия в том, что не было бы издана книга с таким названием общественного строя, ЦЕНА КОТОРОЙ 91 КРИСТАЛЬНО ЧЕСТНАЯ КОПЕЙКА СССР С СЕРПОМ И МОЛОТОМ. И мне очень повезло увидеть ТАКИЕ КРИСТАЛЬНО ЧЕСТНЫЕ КОПЕЙКИ С СЕРПОМ И МОЛОТОМ И САМУ ЭТУ КНИГУ своими глазами.

Кстати, например, уже в этом электронном варианте на русском (как сказано, издания 1994 года) и название главы, в которой присутствует эта информация, изменена с названия: ИМЕНЕМ РЕЧИ ПОСПОЛИТОЙ на ИМЕНЕМ ЗАКОНА (не понятно зачем менять НАЗВАНИЕ ГОСУДАРСТВА, НО НАЗВАНИЕ ГОСУДАРСТВА ОЧЕНЬ ПРАВИЛЬНОЕ) и СЛОВА НАРОДНЫЙ СОЦИАЛИЗМ (ГЕРМАНИИ 30-40 ГОДОВ) уже тоже заменены на слова национал-социализм. О других изменениях не знаю и знать не хочу, поскольку не понимаю любой фальсификации.

Некоторые другие мысли об этой книге написал в отзыве к приведённой выше книге на украинском. Текст этих книг в тех местах рассказов, о которых идёт речь, не отличается. А ещё, в этой книге в одном из рассказов при переводе с Польского, точно переведена одна чрезвычайно честная мысль о вымогательстве огромной взятки одним военным у другого:
«Действительно ли он близорук?» — подумал Клос и молча подал Ворману серый пухлый конверт (c Огромными 3000 Долларами США).
— Так быстро? — удивился Ворман. Он вытряхнул на стол содержимое. Длинными, костлявыми пальцами с жадностью и быстротой начал пересчитывать зеленоватые купюры.
Если бы Ворман взял эти деньги, у Клоса не было бы другого выхода, кроме как убить его на месте.

ПАПА_ в 07:31 (+02:00) / 08-07-2018, Оценка: хорошо
Наивно, где-то смешная логика, где-то ее вовсе нет, однако вспомню как в детстве бросая все дела неслись чтоб по черно-белому рыбьему глазу посмотреть очередную серию и рука не поднимается поставить ниже четверки.


Оглавление