[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Московский дневник (fb2)
Вальтер Беньямин (перевод: Сергей Александрович Ромашко)Биографии и Мемуары, Документальная литература, Публицистика

Добавлена: 03.01.2015

Аннотация
Вальтер Беньямин (1892–1940) – фигура примечательная даже для необычайного разнообразия немецкой интеллектуальной культуры XX века. Начав с исследований, посвященных немецкому романтизму, Гёте и театру эпохи барокко, он занялся затем поисками закономерностей развития культуры, стремясь идти от конкретных, осязаемых явлений человеческой жизни, нередко совершенно простых и обыденных. Комедии Чаплина, детские книги, бульварные газеты, старые фотографии или парижские пассажи – все становилось у него поводом для размышлений о том, как устроена культура. Его исследования о литературе – о Бодлере, Кафке, Прусте, Лескове – оказывались неизмеримо шире традиционного литературоведения. Беспокойная натура привела Вальтера Беньямина зимой 1926–1927 года в Москву, встреча с которой сыграла важную роль в его судьбе.
Оценки: 1: 3 |
Оглавление |
Последние комментарии
11 минут 36 секунд назад
20 минут 23 секунды назад
32 минуты 18 секунд назад
32 минуты 53 секунды назад
1 час 7 минут назад
1 час 21 минута назад
1 час 23 минуты назад
1 час 26 минут назад
1 час 26 минут назад
1 час 27 минут назад