[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Я ненавижу драконов (fb2)
Книга 362257 заменена на исправленную (удалить связь)
Брендон Сандерсон (перевод: Хэльга Штефан)
Добавлена: 05.05.2014

Аннотация
Скип работает в группе охотников «Копья Джонстона». Его должность… он приманка для драконов. Одно из его «умений» — удивительный запах, который доводит драконов до исступления и полностью приковывает их внимание.
fenghuang в 06:58 (+02:00) / 09-05-2014, Оценка: нечитаемо
То ли просто перевод топорный, то ли оригинал говённый...
Дамаргалин Ф. в 05:40 (+02:00) / 09-05-2014, Оценка: плохо
Если это всё, то неясно что автор хотел всем этим сказать. Или у ГГ розовая вода кончилась?
UPD: Оказывается, что это не самостоятельное произведение, а всего лишь "проба пера" - упражнение по диалогам. Вот что сам автор сообщает здесь:
http://brandonsanderson.com/i-hate-dragons-extended-version/
"This is a slightly fleshed-out and extended version of the dialogue writing exercise Brandon posted in January 2011. This was posted on Brandon’s forum in May 2011 since we were having some issues with the website at that time, but it’s now getting a more permanent placement."
Оценки: 3, от 4 до 1, среднее 2.3 |
Оглавление |
Последние комментарии
1 минута 24 секунды назад
13 минут 25 секунд назад
16 минут 25 секунд назад
16 минут 53 секунды назад
21 минута 57 секунд назад
50 минут 43 секунды назад
1 час 21 минута назад
1 час 21 минута назад
1 час 40 минут назад
2 часа 3 минуты назад