[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Господин К. на воле (fb2)
Матей Вишнек (перевод: Анастасия Анатольевна Старостина)Современная русская и зарубежная проза

Добавлена: 23.04.2014

Аннотация
Номер открывает роман румынского драматурга, поэта и прозаика Матея Вишнека (1956) «Господин К. на воле». Перевод с румынского (автор известен и как франкоязычный драматург). Вот, что пишет во вступлении к публикации переводчица Анастасия Старостина: «У Кафки в первых строках „Процесса“ Йозефа К. арестовывают, у Вишнека Козефа Й. выпускают на волю. Начинается кафкианский процесс выписки из тюрьмы, занимающий всю книгу. „Господин К. на воле“, как объясняет сам Матей Вишнек, это не только приношение Кафке, но и отголоски его собственной судьбы — шок выхода на свободу, испытанный по приезде в Париж». Очередная попытка разобраться в существе свободы — внешней и внутренней.
Оглавление |
Последние комментарии
2 минуты 40 секунд назад
4 минуты 49 секунд назад
6 минут 3 секунды назад
8 минут 52 секунды назад
12 минут 16 секунд назад
14 минут 28 секунд назад
33 минуты назад
40 минут 18 секунд назад
47 минут 6 секунд назад
47 минут 12 секунд назад