[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Голубой период Займы (fb2)
Книга 158891 заменена на исправленную (удалить связь)
Аластер Рейнольдс (перевод: Елена Алексеевна Королева)
Добавлена: 21.07.2009

Аннотация
В нижеследующем произведении автор рассматривает творчество таинственного художника, которому ни одно полотно не кажется слишком большим и чье происхождение неизвестно, по-видимому, даже ему самому.
Incanter в 10:05 (+02:00) / 27-10-2010, Оценка: отлично!
Перевод фтопку. В названии обыгрывается стихотворение Евгения Евтушенко "Станция Зима". Этот ляп очень портит впечатление от всего рассказа. А так - маленький бриллиант, редкий у неряшливо пишущего Рейнольдса. Единственное, что несколько смутило - это абстрактные картины площадью в несколько световых минут. Каким же должен быть материал холста для них?
Оглавление |
Последние комментарии
2 часа 11 минут назад
4 часа 13 минут назад
5 часов 26 минут назад
5 часов 35 минут назад
5 часов 37 минут назад
5 часов 41 минута назад
6 часов 30 минут назад
6 часов 34 минуты назад
6 часов 37 минут назад
6 часов 37 минут назад