[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Алла Павловна Саруханян
(обсудить на форуме)Впечатления
maugletta2019 про О'Фаолейн: Современная ирландская новелла (Современная русская и зарубежная проза) в 13:23 (+01:00) / 18-03-2021Вот только с оглавлением тут какая-то путаница с авторством рассказов.
Должно быть так:
Современная ирландская новелла
А. Саруханян. Предисловие (статья), стр. 5-18
Шон О'Кейси Под цветной шапкой (рассказ, перевод С. Митиной), стр. 19-42
Шон О'Фаолейн.Не бойся солнца знойного (рассказ, перевод В. Паперно), стр. 43-57
Шон О'Фаолейн.Умник (рассказ, перевод П. Карпа), стр. 58-82
Фрэнк О'Коннор. Вариации на тему (рассказ, перевод И. Разумовской, С. Самостреловой), стр. 83-115
Фрэнк О'Коннор. Коркери (рассказ, перевод И. Разумовской, С. Самостреловой), стр. 116-132
Мэри Лэвин. Счастливая пара (рассказ, перевод А. Ставиской), стр. 133-148
Мэри Лэвин. Золотое сердце (рассказ, перевод Н. Рахмановой), стр. 149-175
Уолтер Мэккин. Действующие лица в порядке их появления (рассказ, перевод С. Митиной), стр. 176-205
Джеймс Планкетт. Плач о герое (рассказ, перевод Г. Островской), стр. 206-219
Брендан Биэн. Костюм к конфирмации (рассказ, перевод С. Митиной), стр. 220-228
Джон Монтегю. Крик (рассказ, перевод Н. Высоцкой), стр. 229-253
Том Макинтайр. Притча (рассказ, перевод В. Паперно), стр. 254-259
Джон Бэнвилл. Ночной ветер (рассказ, перевод Г. Островской), стр. 260-269
Джон Бэнвилл. Знаменитость (рассказ, перевод Г. Островской), стр. 270-278
По крайней мере, в моей бумажной книге так;)
eblack про Зверев: Художественные ориентиры зарубежной литературы XX века (Литературоведение) в 13:19 (+02:00) / 20-08-2020
А тут ребята хорошо отработали (этот Земсков будет получше другого). Хотя я прочёл только про изменения героев, но согласен.
По поводу измнений в 21 веке замечу, что главные гер... тьфу, персонажи двигаются от героических образов к злодейским (убийства и мучения тупо ради себя, ради выгоды или даже просто фана), а то и мебельным (тупо плывут по течению и наслаждаются авторскими ништяками).
Последние комментарии
1 минута 4 секунды назад
13 минут 30 секунд назад
13 минут 31 секунда назад
15 минут 22 секунды назад
17 минут 38 секунд назад
46 минут 28 секунд назад
50 минут 12 секунд назад
1 час 1 минута назад
1 час 1 минута назад
1 час 5 минут назад