komes про Сыромятникова: Житие мое хо-хо (спешу отметиться из-за неродного компа - моноблока, по некоторым событиям в моей жызни - ложусь в очередной раз под нож хирурга) прошел по глагне - замечательная книга/серия. очень сильно разнится по времени написания. но - хороша многим. спасибо Ирине Владимировне за создание этого мира, ГГ - просто спасибо.
zigra про Орлова: Давайте разведемся, Ваша Светлость! Знаете, а ведь есть что-то знакомое в этом странном описании издевательств и домашнего насилия,
Корейские истории. Это ведь именно там «главная служанка» держит за локоть «молодую госпожу», пока ее избивает «злая свекровь». А «муж» в это время настолько доверяет своим домочадцам и настолько занят на «службе императору», что дальше собственного носа не видит. Он, конечно, ни в чем не виноват. Его, конечно, поймут и простят в финале.
Но на русский глаз этот расклад смотрится дико и неестественно. Это не европейский стиль, которому уже совершенно сознательно пытаются подражать корейцы, а махровая Азия, с её страшным патриархатом и системной иерархией, которые навязываются жесточайшим насилием.
Но у нас так не пишут, скажем честно, это противно нашему менталитету.
Текст читаем, но своеобразен.
zigra про Орлова: Формула истинной Здесь героиня уж слишком «бабушка». Такое ощущение, что ей даром не сдалась эта вся любовь. Все варианты отношений смотрятся криво-косо.
zigra про Гор: Герцогиня замуж не желает или любить разрешено «Ложи сюда и иди»
«Когда я достоянная его партия?»
«пропустила момент, когда ко мне заглянула голова нашей экономки»
Это же не может быть опечаткой, да? Это ведь автор так и хотела написать?
Дальше я просматривала бегло - качество сюжета соответствующее, очень криво.
zigra про Черная: Принц в фартуке Из грамотного текста очень сильно выделяются возгласы «Ха?» и «Хах?». Смотрятся они коряво и чужеродно.
В остальном книга в привычном стиле Чёрной, можно читать.
zigra про Куприянова: Один удар Весь текст это сплошной удар по нервам. Героиня ведёт себя как взбесившийся хомячок, уровень разумности примерно соответствует. Герой не отсвечивает, вообще основную пару я увидела только в самом финале.
В общем это не про любовь.
zigra про Орлова: Главный герой не входил в мои планы За трепетную гиперопекающую семью героини автору надо выдать медовый пряник, читала про них в полнейшем умилении.
Ещё у автора хорошо срабатывает чуйка на интересные словесные обороты и вообще выбор выражений. Это приводит к этому, что когда речь высокая или даже обычная - смотрится очень красиво и интересно. Но когда идут в ход жаргонизмы и всякая физиология - прямо морщишься.
Из вопросов, которые у меня возникали по почтении - автора уверена, что прописывать хулиганку, дебоширку и почти алкоголичку надо было именно несовершеннолетней? У меня смутное представление, что такое скорее невозможно, чем возможно. Всё-таки за несовершеннолетних полностью отвечают родители. Это же насколько героиня свободно жила, что ей уже в подростковом возрасте и такое позволяли.
zigra про Верескова: Баронесса. Эхо забытой цивилизации Слово «бастард» означает незаконнорождённого сына. Дочь - «бастардка». Зачем автор использовала мужскую версию названия относительно героини - загадка.
Но в целом текст грамотный, и написано очень вдумчиво, этого не заметить трудно.
Меня напрягло большое количество разнообразных мерзавцев, прописанных автором с большим вкусом. Их удельный вес перевешивает положительных персонажей, даже моральное удовлетворение от финала это впечатление не сильно скрасило.
Если вы спокойно относитесь к высокому градусу морального насилия и жестокости, то можно читать.
Последние комментарии
17 минут 4 секунды назад
18 минут 48 секунд назад
20 минут 43 секунды назад
25 минут 58 секунд назад
26 минут 52 секунды назад
28 минут 12 секунд назад
30 минут 40 секунд назад
32 минуты 54 секунды назад
34 минуты 54 секунды назад
36 минут 21 секунда назад