[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Игорь Моисеевич Иртеньев


ИРТЕНЬЕВ Игорь Моисеевич (настоящая фамилия Рабинович ), поэт, член Союза писателей Москвы и ПЕН-центра. Пишет и прозаические произведения. Закончил ЛГИТМиК и Высшие театральные курсы. Главный редактор журнала "Магазин" (Жванецкого). Публиковался в "Литературной газете", "Московском комсомольце", журналах и сборниках - "Юность", "Новый мир", "Знамя", "Магазин", "День поэзии", "Молодая поэзия-89", "Порыв", "ГН", "СП", "Кардиограмма", "СТР", "САМ", "РПА", "Солнечное подполье", и т.д...
О СЕБЕ:
Родился я в Москве в 1947 году. Мои родители были так называемыми типичными представителями советской интеллигенции. Отец, Моисей Давыдович, - историк, мать, Ирина Павловна, по первому образованию также историк (вместе с отцом они перед войной окончили Московский историко-архивный институт), по второму - специалист по лечебной физкультуре. До начала 70-х жили в опять же типичной московской коммуналке в Марксистском переулке, чем мое знакомство с всесильным учением и ограничилось. Этого двухэтажного деревянного дома, фотография которого приведена на обложке, давно уже нет, как, впрочем, и патриархальной слободской Таганки. Сейчас это полновесный Центр, а когда я учился в первом классе, одна семья, притом еврейская, через два дома от нас, держала корову. Нет и родителей. Отец умер в 1980 году, мама - в 1995-м.
После окончания четвертой по счету школы нигде долго не задерживался, - покрутившись в какой-то конторе, поступил на заочное отделение Ленинградского института киноинженеров и почти одновременно пришел на телевидение механиком по обслуживанию киносъемочной техники. Работал в отделе хроники, за двадцать лет объездил всю страну, ни малейшей тяги к инженерству не испытывал, поэтому диплом так и не пригодился. Зато на шесть лет отодвинул действительную военную службу, каковую я мучительно проходил с 1972 по 1973 год в Забайкальском военном округе.
Женился довольно рано, в двадцать один год. С Лорой Злобиной мы прожили четыре года легко и весело, а расставшись, сохранили добрые отношения на всю жизнь. Те же отношения сохранил и со второй женой, Соней Иртеньевой, хотя прожили мы значительно дольше и расставались, соответственно, куда тяжелей. Нашей дочке Яне сейчас девять лет, и сказать, что папу она видит только по телевизору, было бы сильным преуменьшением. С третьей, и, надеюсь, последней, моей женой, известной, тщеславно отмечу, журналисткой Аллой Боссарт, мы вместе восемь лет, а Вера, которой сейчас уже семнадцать, стала мне второй дочкой.
Отец был большим любителем поэзии. Писал и сам, причем вполне складно, но, по природной скромности, не придавал этому серьезного значения, во всяком случае, никаких попыток напечататься не предпринимал, не считая нескольких публикаций во фронтовых газетах. Дома у нас имелась очень приличная поэтическая библиотека, многие книжки были с автографами. К пятнадцати годам я все это хозяйство перечитал по несколько раз, но странным образом избежал юношеской болезни стихописания, во всяком случае, ее наиболее тяжелой для окружающих лирической разновидности.
Писать начал в тридцать с небольшим, публиковаться - почти одновременно. Дебют состоялся в 1979 году. В еженедельнике "Литературная Россия" в то время юмором блестящий автор знаменитого "Клуба 12 стульев" "ЛГ" Владимир Владин. Он и напечатал мой рассказик "Трансцендент в трамвае", став, так сказать, крестным литературным отцом. Рассказы я писал до середины восьмидесятых параллельно со стихами, пока Андрей Кучаев, на чей семинар я ходил и чьим мнением дорожу до сих пор, мягко не объяснил мне, что стихи у меня получаются ловчей. В 1982 году я ушел с телевидения и пару лет проработал в газете "Московский комсомолец", в отделе фельетонов у Льва Новоженова.
В середине восьмидесятых познакомился с группой поэтов схожего с моим направления - талантливейшей, но рано умершей Ниной Искренко, Евгением Бунимовичем, Юрием Арабовым, Владимиром Друком, Виктором Коркией, Дмитрием Александровичем Приговым, Андреем Туркиным (его сегодня тоже нет в живых), Тимуром Кибировым и другими широко известными сегодня литераторами. Все вместе мы создали, в пику тогдашнему Союзу писателей, наделавший немало шороху в перестроечные годы клуб "Поэзия", который просуществовал до начала 90-х. Присущий мне общественный темперамент на этом не иссяк. Вот уже восемь лет я редактирую иронический журнал "Магазин", учрежденный Михаилом Жванецким. На этом посту сменил прежнего главного редактора Семена Лившина, проживающего ныне в г. Сан-Диего, штат Калифорния. Журнал этот имеет мало общего с традиционными юмористическими органами. Это по-настоящему литературное, как утверждают недоброжелатели, снобистское, стильно оформленное издание, напечататься в котором для многих - вопрос престижа. Для нас же с моим другом, главным художником журнала Андреем Бильжо, это предмет гордости, способ самовыражения и бесперебойный источник головной боли. "...
Впечатления
Manantial про Гиголашвили: Книга волшебных историй (Современная русская и зарубежная проза) в 20:48 (+01:00) / 04-02-2025Это ДЕТСКАЯ литература?!
Gorachew про Иртеньев: Безбашенный игумен (Юмор) в 17:12 (+01:00) / 27-12-2024
Для молодого талантливого поэта был бы вполне читаемый одноразовый проходнячок из разряда "Утром в газете, вечером в куплете".
Но для Иртеньева - очень слабо.
Фактотум про Иртеньев: Стихи мои, простые с виду… (Юмористические стихи, басни ) в 06:38 (+01:00) / 09-03-2022
"Все накрылось медным тазом,
Но покуда тлеет разум
Ощущения конца
Все же нету до конца."
Фактотум про Иртеньев: Стихи и проза (Юмор, Юмористические стихи, басни ) в 06:36 (+01:00) / 09-03-2022
Слабый оттиск Хармса.
impan про Гиголашвили: Книга волшебных историй (Современная русская и зарубежная проза) в 14:29 (+01:00) / 04-01-2021
Посмотрел обложку. Решил, что читать определенно не стоит.
Вердикт: перед прочтением сжечь.
З.Ы. Может я чего-то не понял, и эта книга задумывалась как своеобразная мизеркордия, типа добить бедняг, чтоб не мучились?
Arya Stark про Гиголашвили: Книга волшебных историй (Современная русская и зарубежная проза) в 19:33 (+01:00) / 03-01-2021
Да, обложка омерзительна. Читать не буду.
eblack про Гиголашвили: Книга волшебных историй (Современная русская и зарубежная проза) в 17:41 (+01:00) / 03-01-2021
Ну, предупреждение о том, что книжка не для детей тут дана не зря. Эту муру не каждый взрослый осилит.
Я всё могу понять, но 2 вещи мне не понятны:
1) зачем сюда впихнуты какие-то театрально-литературные мастер-класы?
2) неужели детям хосписов от этих рассказов станет лучше? В чём, блин, смысл?
Тут есть почти юморные фиговины (их мало и они не от Жванецкого, что странно), а есть тоскливые (у него эти), а есть просто унылые.
Axel_F про Гиголашвили: Книга волшебных историй (Современная русская и зарубежная проза) в 12:52 (+02:00) / 08-07-2017
v 1.1 – удаление произведения Анаит Пирузян – grablevskiy
Это еще почему?
der Fremde про Гиголашвили: Книга волшебных историй (Современная русская и зарубежная проза) в 09:49 (+02:00) / 20-06-2017
Угу, типа, деткам от либерастической творческой интеллигенции?! Особенно перл Виктора Шендеровича-Матрасовича доставляет!..
Zlato2 про Гиголашвили: Книга волшебных историй (Современная русская и зарубежная проза) в 16:08 (+02:00) / 25-05-2017
Жанр надо добавить или изменить на детская литература, сказки
Последние комментарии
22 секунды назад
1 минута 42 секунды назад
23 минуты 42 секунды назад
27 минут 42 секунды назад
30 минут 38 секунд назад
48 минут 29 секунд назад
1 час 1 минута назад
1 час 9 минут назад
1 час 21 минута назад
1 час 22 минуты назад