[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Александр Иосифович Немировский


Немировский Александр Иосифович
8 ноября 1919, Тирасполь — 8 февраля 2007, Москва
Российский историк Древнего Рима и этрусской культуры, педагог, поэт, прозаик и переводчик. Автор более пятидесяти книг поэзии, исторических романов, учебных пособий и научных монографий. Доктор исторических наук. Основатель (и первый заведующий) кафедры истории древнего мира и древних языков Воронежского государственного университета.
Творческий путь Александра Иосифовича Немировского — поэта, фронтовика, учёного-антиковеда, автора исторических романов: «За столбами Мелькарта», «Слоны Ганнибала», «Карфаген должен быть разрушен», «Пурпур и яд», «Пифагор» — на мой взгляд, всегда находился между: между Эвтерпой и Клио, между Кремлём и Лубянкой, между Воронежем и Москвой, между истфаком МГУ и Литинститутом, между войной и миром, между поэзией и историей, между жизнью и смертью… Но это совсем не значит, что «человек разбрасывался». Скорее наоборот — он расширял территории своего культурного пространства для того, чтобы напрямую взаимодействовать с ним, синтезировать уже накопленные знания, всем своим опытом доказывая, что можно быть цельной и реализованной личностью, занимаясь очень разными вещами: наукой и литературой, историей древнего мира и современной поэзией.
Между вузами, между музами
Расточал я души своей жар.
И метался я между лузами,
Словно кием гонимый шар…
Первые стихи и переводы Александра Иосифовича хорошо знали и любили его друзья, сокурсники: Павел Коган, Михаил Кульчицкий, Николай Майоров… Майоров даже шутливо просил Немировского продать одну строчку: «Ещё не выпал наш последний снег…» за бокал пива, на что автор ответил со свойственной ему широтой: «Коля, да возьми ты эту строчку просто так… я тебе её дарю!» Эта строка самым судьбоносным образом связала двух поэтов. Их последний снег выпал в один день — 8 февраля, только с разницей в 65 лет.
Свои переводы Рильке Александр Немировский незадолго до войны читал Павлу Когану, который сказал: «Шурка, ты гениальный переводчик!» И это — правда. Ведь несмотря на то, что его Рильке всячески оттирают локтями составители стопудовых антологий, качество переведённых строк говорит само за себя:
Вот книга вечера. Обложка
Горит пурпурною камкой.
Отодвигаю я застёжку
Неторопливою рукой.
Читаю первую страницу,
Спокойно, в мягкой тишине,
Вторую вижу сквозь ресницы,
И вот уж третья снится мне.
Кстати, впервые стихотворения Рильке в советское время были опубликованы в воронежском журнале «Подъём» в 1958 году именно в переводах Немировского. Среди них такие шедевры, как «Пантера», «Мне слов людских несносна пустота», «Нет без тебя мне жизни на земле»… В последнем переводе мне не нравилось одно место: «Без ног я догоню тебя во мгле», и я корректно предложил Александру Иосифовичу другую редакцию: «Безногий — догоню тебя во мгле». Он без колебаний согласился, сказав, что этот вариант действительно лучше, сильнее в эмоциональном отношении.
Помимо немецкой поэзии — Рильке, Гессе, Гупперта, Бехера — Немировский переводил античных поэтов: Вергилия, Катулла, Овидия, Марциала, Горация, а также эпос о Гильгамеше и «Песнь песней». Последние годы работал над переводами современного греческого поэта, лауреата Нобелевской премии Сефереса. Александр Иосифович — автор более 70 книг и более тысячи научных работ. Среди них литературные переложения древневосточной и античной мифологии. Его художественные произведения и научные монографии неоднократно переводились на разные языки. Он открыл миру имя Бориса Зубакина — удивительного поэта, последнего русского розенкрейцера, уничтоженного в начале 1938 года в ГУЛАГе. В 1966 году он опубликовал несколько стихотворений Осипа Мандельштама из «Воронежских тетрадей» в том же журнале «Подъём». Эта была одна из первых публикаций опального поэта в советской прессе.
Поэтические достижения самого Немировского — это отдельная тема. Он, несомненно, поэт мандельштамовской природы. Его посвящение Осипу Эмильевичу не похоже на стихотворные посвящения других авторов. Он, как бы раскрывает скобки, расшифровывает фамилию любимого поэта, зрит в корень. И это уже — открытие:
Отросток миндального корня,
Но с ним не миндальничал век…
Сила художественного воображения, концентрация мысли Немировского настолько велика, что порой, читая стихи, невольно понимаешь — ты уже не здесь, а там, в Древнем Риме, среди Колизеев и колесниц:
Харон — тяжёлый вскинул молот,
И завертелся Колизей,
И вечный Рим был перемолот
В его кровавом колесе.
Работая в пределах классической традиции, в русле регулярного стиха, Немировский не выносил банальщины, мелкотемья, стилистической инерции. Рифмы старался использовать авторские, незатасканные, и это придавало свежесть и экспрессивность его эпохальным строкам:
Нам жизнь не предоставила уюта,
Мы были непомерно высоки.
О нас она обламывала круто
Тяжёлые дверные косяки.
Хрестоматийным также является его одно из лучших военных стихотворений, где тяжеловесна значительность каждой поэтической метафоры, где необратимый ход времени облекается в форму неживой материи, философским финалом обрушиваясь на читателя:
Пока я полз, и руки в кровь царапал,
Пока бежал в атаку на врага,
Здесь время шло, обрушиваясь на пол,
Кусками штукатурки с потолка.
Здесь мы имеем дело непосредственно с поэзией прожитой, прочувствованной, выстраданной, в основе которой лежит не только воображение, а конкретность собственной судьбы — биография автора. Ведь Александр Иосифович воевал, освобождал Бухенвальд, был ранен в городе Нейсе.
Магистральной же темой его поэзии последних лет является тема страдания еврейского народа, тема гонения, странствия, Исхода… В этих стихах отчётливо слышится дыхание тысячелетий. Автор глубоко проникает сквозь хронологические пласты в библейскую реальность. Используя средства современного литературного языка, он преподносит её читателю не в виде мифа, а виде достоверного исторического факта:
И Авраам, и Сарра, и Рахиль
Пасут в веках невидимое стадо.
Для него эти ветхозаветные имена не просто метафорические персонажи или шахматные фигуры на игровой доске, а конкретные, живые, физически действующие лица.
Мой друг, Игорь Сергеевич Холин, замечательный писатель, однажды сказал: «Поэзия — это, когда пишешь не то, что думаешь…, а то, что чувствуешь».
Александр Иосифович Немировский писал не словами, а чувствами, и переводил с разных языков, не слова, а мысли. Живой отклик любителей поэзии вызвали его сборники: «Свиток», «Военная память», «Погружение», «Год стиха» и другие. Последний сборник, который автор успел составить, называется «Зазимье». Сейчас он готовится к печати. Лично я вижу книгу его избранных стихов и переводов в формате не меньше, чем серия «Литературные памятники» с прекрасным научным аппаратом.
Непонятный и странный
Совершил я побег,
В этот дом деревянный,
Что похож на ковчег.
Эти строки, написанные в 1971 году, теперь, после кончины поэта, приобретают несколько иной смысл. Но хочется верить, что даже там, в круговороте бесконечности, он не среди, не между…, а везде.
Герман ГЕЦЕВИЧ
Страница автора в Википедии
Впечатления
Андрей Франц про Немировский: Слоны Ганнибала (Историческая проза, История) в 20:51 (+01:00) / 16-01-2023Одна из первых, прочитанных в детстве, исторических книжек. Книгу получил непосредственно из рук автора, одним махом привившего внучатому племяннику любовь к античности.
swin про Немировский: Слоны Ганнибала (Историческая проза, История) в 18:39 (+01:00) / 16-01-2023
Больше всего запомнилось в этой прекрасной художественной книге подлое предательство всеми на родине, в Карфагене, - первой Анти рабовладельческой Армии Карфагена, Которая воевала на Аппенинском полуострове против армии, по сюжету, рабовладельческого в то время Рима; предательство всеми, за исключением Ещё Одной Армии Карфагена, которая дислоцировалась на Иберийском Полуострове
Всем советую, если читать, ЛИШЬ бумажные книги из абсолютно сухих деревьев, сухих веток, которые НЕ ухудшают зрение, а электронные книги, сайты, игры, фильмы ухудшают зрение и особенно быстро зрение ухудшается на белом, ярком фоне, но и тёмный фон бывает ярким, но понимаешь это лишь тогда, когда глаза начинают болеть
Berturg про Немировский: Куртизанка Сонника. Меч Ганнибала. Три войны (Историческая проза) в 07:40 (+01:00) / 31-10-2021
Не удаляйте автора! Написано же Александр Немировский. Три войны (очерк) https://fantlab.ru/edition90454
pux2011 про Немировский: За столбами Мелькарта (Историческая проза, Приключения для детей и подростков, Советская классическая проза) в 07:10 (+02:00) / 27-09-2020
Отличная книга!Очень советую почитать,не пожалеете!
Pinocchio2016 про Немировский: Карфаген должен быть разрушен (Историческая проза) в 16:37 (+01:00) / 31-01-2020
Может, автор и неплохой преподаватель истории, но как автор художественных произведений на историческую тематику весьма посредственен. Прочел Слонов Ганнибала и Карфаген, который должен быть разрушен. И про Ганнибала тема раскрыта плохо, а вторая книга вообще не соответствует названию. Отсутствие какой-либо внятной единой сюжетной линии, заявленной в аннотации. Где тут Сципион, где тут Катон, где тут Карфаген? - Где-то на самом заднем плане. Чисто случайно по времени совпало. Все сплощь розовые сопли.
Мередит про Немировский: Карфаген должен быть разрушен (Исторические приключения) в 07:12 (+02:00) / 01-06-2019
Ну, Рима как символа Римской Империи тоже давным-давно нет :))) Когда была разрушена-распалась Римская империя??? Остались от неё разрозненные городки-государства со своими князьками-то бишь херцогами :))), которые и объединившись, все равно остались маленькой страной Италией... И сколько та Италия за время своего существования была свободной??? Большую часть существования была под разными аннексиями-оккупациями... Карму отрабатывала :))))
Библиофил001 про Немировский: Карфаген должен быть разрушен (Исторические приключения) в 06:39 (+02:00) / 01-06-2019
Книгу не читал и наверное не буду, потому что со школьных времен не читаю исторические романы (не считая альтернативок с попаданцами, но это по-моему совсем другой жанр). Но для меня стало открытием, что знаменитый историк Немировский оказывается еще и литератор. Если его романы также хороши как и научные труды, то рекомендую всем любителям жанра.
Фили.пок про Немировский: Карфаген должен быть разрушен (Исторические приключения) в 05:54 (+02:00) / 01-06-2019
Вот - Карфаген: В 698 году город захватили арабы, остатки зданий пошли на строительство города Тунис. Тунис - столица государства Тунис.
tolstyy про Немировский: Карфаген должен быть разрушен (Исторические приключения) в 04:43 (+02:00) / 01-06-2019
Дурак ты. Рим существует до сих пор, а где Карфаген?
Елена Деева про Немировский: Древняя Греция (История, Мифы. Легенды. Эпос) в 22:33 (+01:00) / 29-11-2018
Мифы Древней Греции для продвинутых, а именно прочитавших Куна и решивших что хочется ещё. Систематизированные мифы, как известные, так и не очень в оригинальной трактовке. Кроме изложения самих мифов, есть их примерная датировка, а так же размышления на тему, какие именно исторические события впоследствии начали осмысляться как эти мифы.
Последние комментарии
12 минут 41 секунда назад
16 минут 41 секунда назад
19 минут 37 секунд назад
37 минут 28 секунд назад
49 минут 59 секунд назад
58 минут 46 секунд назад
1 час 10 минут назад
1 час 11 минут назад
1 час 45 минут назад
2 часа 21 секунда назад