[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Ахмед Салман Рушди
Ахмед Салман Рушди (р. 19 июня 1947, Бомбей, Индия) — британский писатель индийского происхождения, лауреат Букеровской премии (1981). Критика относит писателя к магическим реалистам.
Родился и вырос в Бомбее (современное название Мумбаи) в семье преуспевающего бизнесмена. В 14 лет отправился на учёбу в Англию, там же позднее изучал историю в Кембридже. Работал в театре, а затем журналистом. В 1964 получил британское гражданство.
Его роман Сатанинские стихи (1988) вызвал яростный протест мусульман. Один из персонажей списан с пророка Мухаммеда, причём выставляет того в неприглядном свете. Иранский аятолла Хомейни публично проклял Рушди в своей фетве и приговорил его, а также всех лиц, причастных к изданию книги и знающих о её содержании, к смертной казни, призвав мусульман всего мира исполнить приговор (этот эпизод привёл к разрыву дипломатических отношений между Великобританией и Ираном). Писатель скрывался в течение многих лет, появляясь на публике лишь эпизодически. Поскольку аятолла Хомейни умер, не отменив приговора, он останется в силе навсегда. С 2004 по 2006 был президентом международного ПЕН-центра США. В 2004 женился в четвёртый раз на индийской актрисе Падме Лакшми.
Дебют Салмана Рушди «Гримус» в жанре полунаучной фантастики был не замечен читателями и критиками. Однако следующий роман «Дети полуночи» принёс Рушди славу и считается его лучшим произведением. В 1993 эта книга получила приз «Букер Букеров» как лучший роман из всех получивших Букеровскую премию за 25 лет. После успеха Рушди написал о Пакистане короткую повесть «Стыд» в том же стиле магического реализма. Рушди был удостоен французского Ордена литературы и искусства.
На слова Рушди написана песня группы U2 "The Ground Beneath Her Feet" ("Земля под её ногами")
Один из недавних романов Рушди «Последний вздох мавра» показывает, что в интересы автора постепенно входит и европейская действительность, хотя он по-прежнему не забывает Индию и Пакистан.
Источник перевода "Сатанинских стихов":
http://tkihi.narod.ru/frame.htm
Official Salman Rushdie website
Страницы Википедии:
http://en.wikipedia.org/wiki/Rushdie
http://ru.wikipedia.org/wiki/Рушди,_Салман
Впечатления
vika.vinter.97 про Рушди: Стыд (Современная русская и зарубежная проза) в 15:27 (+01:00) / 23-02-2024Комментаторы явно на Востоке не росли, никогда не жили. Я эту книгу обожаю - за правду. И да, слово "стыд" или его английский аналог ровным счетом ничего не выражают. Слово "ХАРАМ" подходит больше. Неписанные законы восточного социума остались на уровне средневековья. Иногда - на уровне родо-племенного строя.
kivon про Рушди: Флорентийская чародейка (Современная русская и зарубежная проза) в 10:34 (+01:00) / 20-11-2022
В этом романе, по-моему, Рушди соревнуется со сказками 1001 ночи.Читаешь, как всегда у него, безотрывно. Но каков её глубинный смысл, не уловил.
Кто бы прояснил?
kivon про Рушди: Клоун Шалимар (Современная русская и зарубежная проза) в 10:24 (+01:00) / 20-11-2022
Вначале всё начинается довольно счастливо. Однако, чем дальше тем страшнее... И до такой степени, что хочется быстрее забыть это. А сколько беспощадно страшных подробностей... И понимаешь, что роман, а воспринимаешь как документалистику! Ещё страшнее!
kivon про Рушди: Сатанинские стихи (Современная русская и зарубежная проза) в 17:27 (+02:00) / 18-10-2022
Первая книга, что я прочёл у Рушди. Уже был ошеломлён предисловием переводчицы. Потом продирался... буквально через трудности усвоения смысла. Но несравненные же эрудиции! И всё же не оторваться... сколько нового!
kivon про Рушди: Земля под ее ногами (Современная русская и зарубежная проза) в 17:17 (+02:00) / 18-10-2022
Эта вторая, что я прочитал у Рушди. Я этот роман ощутил как вселенную любви, если можно так сказать. Тексты его необыкновенно захватывающие, даже если я не вполне понимаю, их исчерпывающе.
Alex-Kra про Рушди: Кишот (Современная русская и зарубежная проза) в 10:11 (+01:00) / 10-02-2022
Иногда скучновато, но г-н Рушди умело разворачивает ситуации в неожиданные стороны. И, опять же, его эрудиция весьма глубокая и разносторонняя.
Герой магии про Рушди: Золотой дом (Современная русская и зарубежная проза) в 22:32 (+01:00) / 19-01-2021
Не понравилось. У Рушди есть Дети полуночи.
racoonracoon про Рушди: Стыд (Современная русская и зарубежная проза) в 08:28 (+02:00) / 06-05-2020
Еле дочитал, то и дело порывался бросить. Удивительный контраст к "Детям полуночи" -- одному из величайших романов XX века. Я его объясняю так: "Дети полуночи" -- об Индии, которую Рушди любит (несмотря ни на что); "Стыд" -- о Пакистане, который он терпеть не может. Ничего хорошего из нелюбви появиться не может, как ни старайся.
Alex-Kra про Рушди: Земля под ее ногами (Современная русская и зарубежная проза) в 18:25 (+01:00) / 10-03-2020
Что-то г-н Рушди в этой книге вдался в разглагольствования, длинные пассажи огорчили, нету экшена... Выдохся?
Alex-Kra про Рушди: Клоун Шалимар (Современная русская и зарубежная проза) в 10:12 (+01:00) / 26-01-2020
Этакий ТРЭШ-ТРИЛЛЕР, много насилия, очень много. Приятный осадок не останется....
Последние комментарии
3 минуты 54 секунды назад
14 минут 5 секунд назад
17 минут 34 секунды назад
18 минут 18 секунд назад
20 минут 45 секунд назад
23 минуты 5 секунд назад
29 минут 53 секунды назад
36 минут 22 секунды назад
41 минута 55 секунд назад
53 минуты 10 секунд назад