Роман Шайх

RSS-материал  (обсудить на форуме)

Язык: Сортировать по: Скрыть жанры Аннотации Скрыть оценки

Цена времени (Самиздат, сетевая литература, Попаданцы, Исторические приключения)
файл не оценен Средняя оценка: 1.5 - 1. Цена времени. Книга I 725K, 145 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - 2. Цена времени. Книга 2 (СИ) 751K, 189 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: 1 - 3. Цена времени. Книга 3 922K, 193 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: 1 - 4. Цена времени. Книга 4 (СИ) 712K, 170 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)



RSS-материал Впечатления

Dm_Fresco про Шайх: Цена времени. Книга I (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература) в 11:13 (+02:00) / 19-08-2023
"...Тёплым июльским утром я как всегда ПРОГУЛИВАЛСЯ по улицам родного Петербурга в поисках хоть какого-то занятия. Я МЕТАЮСЬ так уже пол года, ищу постоянную работу,..."

Рука/лицо. Очередная жертва ЕГЭ. Как у автора главгерой умудряется ОДНОВРЕМЕННО выполнять эти два действия? В первом же абзаце!

Прогуливаться - Значение:
прохаживаться гуляя; совершать небольшую прогулку.
МЕДЛЕННО, НЕ СПЕША расхаживать, прохаживаться где-либо взад и вперёд

Метаться - Значение:
БЫСТРО и беспорядочно устремляться то в одну, то в другую сторону ◆ Незаплетённые чёрные косы метались по белой шее. Н. В. Гоголь, «Страшная месть», 1831—1832 г. [НКРЯ]
обычно во время болезни беспокойно ворочаться во сне ◆ Не спит он, мечется ночами. Н. А. Островский, «Как закалялась сталь», 1930—1934 г. [НКРЯ]
перен., разг. о море, озере, реке пребывать в волнении ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
БЫСТРО передвигаться, стремясь выполнить какую-либо работу, достичь какой-либо цели ◆ Кричали и метались солдаты в тёмных серых шинелях, свистели осколки, в тучах перебегали частые огни разрывов. К. Г. Паустовский, «Робкое сердце», 1943 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)
перен. находиться в смятении, волнении ◆ Он метался от тоски и не знал, как сказать матери о намерении ехать. И. А. Гончаров, «Обыкновенная история», 1847 г. [НКРЯ]
ПОСПЕШНО устремляться, БРОСАТЬСЯ куда-либо ◆

Gangnus про Шайх: Цена времени. Книга I (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература) в 19:32 (+01:00) / 17-01-2022
"...последнее, что мы получили от него – мощный импульс квантовой энергии."
Автор намекает, что так называмые ученые, работающие на ФСБ - полные идиоты?
Но нет, авторская речь так же безграмотна.