Вольтер

RSS-материал 

ВОЛЬТЕР, ФРАНСУА-МАРИ АРУЭ ДЕ (Voltaire, Franois-Mari Arouet de) (1694–1778), французский философ, романист, историк, драматург и поэт эпохи Просвещения, один из величайших французских писателей. Известен преимущественно под именем Вольтер. Родился 21 ноября 1694 в Париже, в семь лет потерял мать. Его отец, Франсуа Аруэ, был нотариусом. Сын провел шесть лет в иезуитском коллеже Людовика Великого в Париже. Когда он в 1711 вышел из коллежа, практически мыслящий отец устроил его в контору адвоката Аллена изучать законы. Однако юный Аруэ гораздо живее интересовался поэзией и драмами, вращаясь в кругу вольнодумцев-аристократов (т.н. «Общество Тампля»), объединившихся вокруг герцога Вандома, главы Ордена мальтийских рыцарей.
После многочисленных житейских передряг юный Аруэ со свойственной ему порывистостью и безоглядностью принялся сочинять сатирические стихи, которые метили в герцога Орлеанского. Эта затея, естественно, закончилась заточением в Бастилии. Там ему предстояло провести одиннадцать месяцев, и говорят, что, желая скрасить долгие часы в тюремной камере, он положил начало будущей своей прославленной эпической поэме Генриада (Henriade). Его трагедия Эдип (Oedipe,1718) имела шумный успех на сцене «Комеди Франсез», и ее двадцатичетырехлетний автор был провозглашен достойным соперником Софокла, Корнеля и Расина. Автор без ложной скромности добавил к своей подписи аристократическое «де Вольтер». Под именем Вольтер он и достиг славы.
В конце 1725 в театре Опера Вольтера оскорбил отпрыск одного из самых родовитых семейств Франции – шевалье де Роан-Шабо. Полный иронии ответ Вольтера, как можно догадаться, был скорее колким, чем тактичным. Два дня спустя последовала новая стычка в «Комеди Франсез». Вскоре Вольтера, обедавшего у герцога де Сюлли, вызвали на улицу, набросились на него и избили, причем шевалье давал указания, сидя в карете поблизости. Высокородные приятели Вольтера без колебаний приняли в этом конфликте сторону аристократа. Правительство решило избежать дальнейших осложнений и упрятало в Бастилию не шевалье, а Вольтера. Это случилось в середине апреля 1726. Примерно через две недели его выпустили, поставив условие, что он удалится из Парижа и будет жить в изгнании. Вольтер решил уехать в Англию, куда прибыл в мае и где оставался до конца 1728 или ранней весны 1729. Он с энтузиазмом изучал различные стороны английской жизни, литературы и общественной мысли. Его поразили живостью действия увиденные на сцене пьесы Шекспира.
Вернувшись во Францию, Вольтер следующие двадцать лет большей частью жил со своей любовницей мадам дю Шатле, «божественной Эмилией», в ее замке Сире на востоке страны, у границы Лотарингии. Она усердно занималась науками, в особенности математикой. Отчасти под ее влиянием Вольтер стал интересоваться, помимо литературы, ньютоновой физикой. Годы в Сире стали решающим периодом в долгой карьере Вольтера как мыслителя и писателя.В 1745 он стал королевским историографом, был избран во Французскую Академию, в 1746 стал «кавалером, допускаемым в королевскую опочивальню».
В сентябре 1749 мадам дю Шатле неожиданно скончалась. Несколько лет она, движимая чувством ревности, хотя, конечно, и благоразумием, отговаривала Вольтера принять приглашение Фридриха Великого и обосноваться при прусском дворе. Теперь более не было причин отклонять это предложение. В июле 1750 Вольтер прибыл в Потсдам. Поначалу его тесное общение с «королем-философом» внушало только энтузиазм. В Потсдаме не было во всех деталях продуманного ритуала и формальностей, типичных для французского двора, и не чувствовалось робости перед лицом нетривиальных идей – если они не выходили за пределы частного разговора. Но вскоре Вольтеру стала в тягость обязанность править французские писания короля в стихах и прозе. Фридрих был человеком резким и деспотичным; Вольтер был тщеславен, завидовал Мопертюи, поставленному во главе королевской Академии, и, невзирая на приказания монарха, добивался своих целей в обход установленных порядков. Столкновение с королем становилось неизбежным. В конце концов, Вольтер ощутил себя счастливым, когда ему удалось вырваться «из львиных когтей» (1753).
Поскольку три года назад он, как считалось, сбежал в Германию, Париж был для него теперь закрыт. После долгих колебаний он обосновался в Женеве. Одно время зиму он проводил в соседней Лозанне, обладавшей собственным законодательством, потом купил средневековый замок Торне и еще один, более современный, – Ферне; они находились близко один от другого, по обе стороны французской границы. Около двадцати лет, с 1758 по 1778, Вольтер, по его словам, «царил» в своем маленьком королевстве. Он устроил там часовые мастерские, гончарное производство, производил опыты с выведением новых пород скота и лошадей, испытывал разные усовершенствования в земледелии, вел обширную переписку. В Ферне приезжали из самых разных краев. Но главным было его творчество, обличавшее войны и гонения, вступавшееся за несправедливо преследуемых – и все это с целью защитить религиозную и политическую свободу. Вольтер – один из основоположников Просвещения, он – провозвестник пенитенциарной реформы, осуществленной в годы Французской революции.
В феврале 1778 Вольтера уговорили вернуться в Париж. Там, окруженный всеобщим поклонением, невзирая на открытое нерасположение Людовика XVI и испытывая прилив энергии, он увлекался одним начинанием за другим: присутствовал в «Комеди Франсез» на представлении своей последней трагедии Ирина (Irene), встречался с Б.Франклином, предложил Академии подготовить все статьи на «А» для нового издания ее Словаря. Смерть настигла его 30 мая 1778.
Сочинения Вольтера составили в известном издании Молана пятьдесят томов почти по шестьсот страниц каждый, дополненные двумя большими томами Указателей. Восемнадцать томов этого издания занимает эпистолярное наследие – более десяти тысяч писем.
Многочисленные трагедии Вольтера, хотя они в большой степени способствовали его славе в 18 в., ныне мало читаются и в современную эпоху почти не ставились на сцене. Среди них лучшими остаются Заира (Zare, 1732), Альзира (Alzire, 1736), Магомет (Mahomet, 1741) и Меропа (Mrope, 1743).
Легкие стихи Вольтера на светские темы не утратили блеска, его стихотворные сатиры все так же способны уязвить, его философские поэмы демонстрируют редкую способность полностью выражать идеи автора, нигде не отступая от строгих требований поэтической формы. Среди последних наиболее важны Послание к Урании (Eptre Uranie, 1722) – одно из первых произведений, обличающих религиозную ортодоксию; Светский человек (Mondain, 1736), шутливое по тону, однако вполне серьезное по мысли обоснование преимуществ жизни в роскоши перед самоограничением и опрощением; Рассуждение о человеке (Discours sur l'Homme, 1738–1739); Поэма о естественном законе (Рome sur la Loi naturelle, 1756), где речь идет о «естественной» религии – тема в ту пору популярная, но опасная; знаменитая Поэма о гибели Лиссабона (Pome sur le Dsastre de Lisbonne, 1756) – о философской проблеме зла в мире и о страданиях жертв ужасного землетрясения в Лиссабоне 1 ноября 1755. Руководствуясь благоразумием и вняв советам друзей, Вольтер, однако, придал заключительным строкам этой поэмы умеренно оптимистическое звучание.
Одним из высших достижений Вольтера являются его труды по истории: История Карла XII, короля Швеции (Histoire de Charles XII, roi de Sude, 1731), Век Людовика XIV (Sиcle de Louis XIV, 1751) и Опыт о нравах и о духе народов (Essai sur les moeurs et l'esprit des nations, 1756), сначала называвшийся Всеобщая история. Он внес в исторические сочинения свой замечательный дар ясного, увлекательного повествования.
Одно из ранних произведений Вольтера-философа, заслуживающее особого внимания, – Философские письма (Les Lettres philosophiques, 1734). Нередко его называют также Письмами об англичанах, поскольку в нем непосредственно отразились впечатления, вынесенные автором из пребывания в Англии в 1726–1728. С неизменной проницательностью и иронией автор изображает квакеров, англикан и пресвитериан, английскую систему управления, парламент. Он пропагандирует прививки от оспы, представляет читателям философа Локка, излагает основные положения ньютоновой теории земного притяжения, в нескольких остро написанных абзацах характеризует трагедии Шекспира, а также комедии У.Уичерли, Д. Ванбру и У.Конгрива. В целом лестная картина английской жизни таит в себе критику вольтеровской Франции, проигрывающей на этом фоне. По этой причине книга, вышедшая без имени автора, тут же была осуждена французским правительством и подверглась публичному сожжению, что только способствовало популярности произведения и усилило его воздействие на умы. Вольтер отдал должное умению Шекспира строить сценическое действие и оценил его сюжеты, почерпнутые из английской истории. Однако как последовательный ученик Расина он не мог не возмутиться тем, что Шекспир пренебрегает классицистским «законом трех единств» и в его пьесах смешиваются элементы трагедии и комедии. Трактат о веротерпимости (Trait sur la tolrance, 1763), реакция на вспышку религиозной нетерпимости в Тулузе, представлял собой попытку реабилитировать память Жана Каласа, протестанта, который пал жертвой пыток. Философский словарь (Dictionnaire philosophique, 1764) удобно, в алфавитном порядке излагает взгляды автора на природу власти, религии, войны и многие другие характерные для него идеи. На протяжении своей долгой жизни Вольтер оставался убежденным деистом. Он искренне симпатизировал религии нравственного поведения и братской любви, не признающей власти догм и преследований за инакомыслие. Поэтому его привлекали английские квакеры, хотя многое в их обиходе казалось ему забавным чудачеством. Из всего написанного Вольтером более всего известна философская повесть Кандид (Candide, 1759). В стремительно развивающемся рассказе описаны превратности судьбы наивного и простодушного молодого человека по имени Кандид. Кандид учился у философа Панглоса (букв. «одни слова», «пустозвон»), внушавшего ему, вслед за Лейбницем, что «все к лучшему в этом лучшем из возможных миров». Мало-помалу, после повторяющихся ударов судьбы, Кандид проникается сомнением насчет верности этой доктрины. Он воссоединяется со своей возлюбленной Кунигундой, которая из-за перенесенных невзгод стала уродливой и сварливой; он вновь рядом с философом Панглосом, который, хотя и не столь уверенно, исповедует все тот же самый взгляд на мир; его небольшое общество составляют еще несколько персонажей. Все вместе они организуют неподалеку от Константинополя маленькую коммуну, в которой торжествует практичная философия, обязывающая каждого «возделывать свой сад», выполняя необходимую работу без чрезмерно усердного выяснения вопросов «почему» и «для какой цели», без попыток разгадать неразрешимые умозрительные тайны метафизического толка. Весь рассказ кажется беспечной шуткой, а его ирония скрывает убийственное опровержение фатализма

(обсудить на форуме)

Язык: Сортировать по: Скрыть жанры Аннотации Скрыть оценки

БВЛ. Серия первая (Драматургия, Классическая проза)
файл не оценен Средняя оценка: нет - 49. Орлеанская девственница. Магомет. Философские повести (пер. Фёдор Сологуб,Михаил Леонидович Лозинский,Надежда Александровна Коган,Инесса Яковлевна Шафаренко,Георгий Петрович Блок, ...) 5243K, 797 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Философские повести (Классическая проза)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Белое и черное (пер. Мария Наумовна Архангельская) 50K, 14 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Двое утешенных (пер. Сельма Рубеновна Брахман) 28K, 3 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Жанно и Колен (пер. Евгений Анатольевич Гунст) 42K, 10 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: 4.2 - Задиг, или Судьба (пер. Н. Н. Дмитриев) 182K, 77 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - История доброго брамина (пер. Евгений Анатольевич Гунст) 28K, 3 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - История путешествий Скарментадо, написанная им самим (пер. Сельма Рубеновна Брахман) 45K, 11 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: 4.5 - Кандид, или Оптимизм (пер. Фёдор Сологуб) 375K, 98 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Кози-Санкта (пер. Сельма Рубеновна Брахман) 36K, 7 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Кривой ключник (пер. Сельма Рубеновна Брахман) 34K, 6 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Маленькое отклонение (пер. Евгений Анатольевич Гунст) 25K, 2 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Мемнон, или Благоразумие людское (пер. Сельма Рубеновна Брахман) 35K, 7 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Микромегас (пер. Юрий Борисович Корнеев) 70K, 23 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Мир, каков он есть (пер. Евгений Анатольевич Гунст) 58K, 17 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Письмо одного турка (пер. Сельма Рубеновна Брахман) 29K, 4 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Простодушный (пер. Георгий Петрович Блок) 171K, 72 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Энциклопедии, Биографии и Мемуары

файл не оценен Средняя оценка: нет - Осадная башня штурмующих небо: Избранные тексты из Великой французской энциклопедии XVIII в 5912K (скачать djvu)

Зарубежная классическая проза

файл не оценен Средняя оценка: нет - Диалоги Эвгемера 141K, 67 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Французская повесть XVIII века (пер. Георгий Михайлович Фридлендер,Евгений Анатольевич Гунст,Юрий Борисович Корнеев,Эльга Львовна Линецкая (Фельдман-Линецкая),Елена Александровна Лопырева, ...) 3513K, 601 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Поэзия, Зарубежная классическая проза, Классическая проза XVII-XVIII веков

файл не оценен Средняя оценка: нет - Орлеанская девственница. Философские повести [сборник] (пер. Фёдор Сологуб,Михаил Леонидович Лозинский,Георгий Петрович Блок,Н. Н. Дмитриев) 2100K, 595 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Философия, Зарубежная классическая проза, Классическая проза XVII-XVIII веков

файл не оценен Средняя оценка: нет - Трактат о терпимости 967K, 55 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Философия, Зарубежная классическая проза

файл не оценен Средняя оценка: нет - Избранные сочинения (пер. Л. Бух,В. С. Рутов) 2644K, 166 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Эстетика (пер. Владимир Наумович Наумов (переводчик),Ленина Александровна Зонина) 1240K, 265 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Классическая проза, Сказки народов мира, Зарубежная литература для детей

файл не оценен Средняя оценка: нет - Французская литературная сказка XVII – XVIII вв. [антология] [1991] (пер. Наталия Самойловна Мавлевич,Юлиана Яковлевна Яхнина,Нина Федоровна Кулиш,Ирина Карловна Стаф,Ирина Евгеньевна Грушецкая, ...) 1803K, 474 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Историческая проза

файл на 5 Средняя оценка: нет - История Карла XII, короля Швеции (пер. Дамир Васильевич Соловьев) 1033K, 249 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Классическая зарубежная поэзия

файл не оценен Средняя оценка: нет - Французская басня и эпиграмма [антология] (пер. Владимир Ефимович Васильев) 11541K, 487 с. (скачать djvu)

Классическая проза

файл не оценен Средняя оценка: нет - Белый бык (пер. Юрий Николаевич Стефанов) 134K, 39 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - За и против (Послание к Урании) 14K, 9 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Каплун и пулярда (пер. Н. В. Болдырев) 34K, 4 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Марк Аврелий и францисканский монах (пер. Н. В. Болдырев) 34K, 4 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Назидательные проповеди, прочитанные в приватном собрании в Лондоне в 1765 году 58K, 28 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - О страшном вреде чтения (пер. Н. В. Болдырев) 31K, 3 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Письма Амабеда и др., переведенные аббатом Тампоне 160K, 51 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Письмо некоего духовного лица иезуиту Ле Телье (пер. Е. Ф. Зворыкина) 34K, 4 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Рассказ об одном диспуте в Китае (пер. Е. Ф. Зворыкина) 63K, 3 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Случай с памятью (пер. Евгений Анатольевич Гунст) 61K, 5 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Статьи из "Философского словаря" (пер. Сесиль Яковлевна Шейнман-Топштейн) 566K, 98 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Уши графа Честерфилда и капеллан Гудман (пер. Валентина Николаевна Курелла) 99K, 22 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Фанатизм (пер. Н. В. Болдырев) 30K, 2 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Философские письма 335K, 164 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Царевна Вавилонская (пер. Надежда Александровна Коган) 232K, 75 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Религия, религиозная литература, Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия

файл не оценен Средняя оценка: нет - Вольтер. Бог и люди. Статьи, памфлеты, письма. В двух томах. Том 1. (пер. Ефим Григорьевич Эткинд,Анатолий Семенович Варшавский) 8591K, 460 с. (скачать djvu)
файл не оценен Средняя оценка: нет - Вольтер. Бог и люди. Статьи, памфлеты, письма. В двух томах. Том 2 (пер. Ефим Григорьевич Эткинд) 10522K, 430 с. (скачать djvu)

Поэзия

файл не оценен Средняя оценка: 3.9 - Орлеанская девственница (пер. Георгий Владимирович Иванов,Николай Степанович Гумилев,Михаил Леонидович Лозинский,Георгий Викторович Адамович) 619K, 256 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Поэзия, Юмор

файл не оценен Средняя оценка: нет - Эпиграммисты XVII - XVIII веков 7K, 3 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Зарубежная классическая проза, Классическая проза XVII-XVIII веков

файл не оценен Средняя оценка: нет - Вибрані твори (пер. Людмила Коваленко) 7705K, 260 с. (скачать djvu)

Классическая проза

файл не оценен Средняя оценка: нет - Кандід, або Оптимізм (пер. Валерьян Петрович Подмогильный,Николай Иванович Терещенко) 447K, 95 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Классическая проза, Философия

файл не оценен Средняя оценка: нет - Кандід (пер. Валерьян Петрович Подмогильный,Людмила Коваленко,Николай Иванович Терещенко,Ярема Иванович Кравец) 1554K, 366 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)

Поэзия, Поэма, эпическая поэзия

файл не оценен Средняя оценка: нет - Орлеанська діва (пер. Максим Фаддеевич Рыльский) 1061K, 315 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)



RSS-материал Впечатления

 Добавить книгу в черный список Tuta-n-Hamon про Вольтер: Кандид, или Оптимизм (Классическая проза) в 06:02 / 30-03-2019
Книга о том как важно мыслить позитивно (Панглосс)))

 Добавить книгу в черный список fenghuang про Вольтер: Царевна Вавилонская (Классическая проза) в 00:26 / 17-02-2019
Нынешние ЕГЭшники сочтут это, наверное, фэнтези. Читал очень давно. Попробовать перечитать?

 Добавить книгу в черный список jullog про Анакреонт: Мастера русского стихотворного перевода. Том 1 (Поэзия) в 14:44 / 26-07-2018
История народов, несомненно, находит весьма точное отражение в поэзии современников.
Меняются эпохи, издаются новые учебники истории, пишутся научные работы о событиях, давно ставших страницами истории.
Толкования и перетолкования событий, их значения, влияния на последующий ход истории.
Но подлинная история хранится на страницах поэтических сборников. Только и нужно -- вчитаться, проникнуться духом автора,
войти в эмоционально-духовный резонанс. И откроется...
У каждого народа -- свои поэты.
И нет такого поэта, в творчестве которого вольно или невольно не отразилась его жизнь-современность.
Тем интереснее читать и античную поэзию, и средневековую, поэзию золотого и серебряного века, даже стихо авторов, исповедовавшую метод соцреализма.
Всё это -- история. История, как эмоциональный отклик на современность.
Переводы зарубежных авторов-поэтов -- мировая классика, ставшая доступной русскому читателю.
Несомненно, перевод обогатил русскую систему стихосложения, влиял на творчество русских поэтов.
Читать книгу "Мастера русского стихотворного перевода" -- словно пройти множеством дорог, ведущих в прошлое, в историю разных народов мира.
"Так; я весь не умру — большая часть меня
Избежит похорoн: между потомками
Буду славой расти, ввек обновляяся..."
(Гораций. К Мельпомене. пер. А. Х. Востоков)

Несомненно, эти строки напомнят вам хрестоматийные:

"‎Так! — весь я не умру, но часть меня большая,
От тлена убежав, по смерти станет жить,
И слава возрастёт моя, не увядая,
Доколь славянов род вселенна будет чтить..."
(Г. Р. Державин. Памятник. 1795 г.)

"Нет, весь я не умру — душа в заветной лире
Мой прах переживет и тленья убежит —
И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.

Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня всяк сущий в ней язык..."
(А. С. Пушкин. Памятник. 1836 авг. 21)

 Добавить книгу в черный список SeNS про Вольтер: История Карла XII, короля Швеции (Историческая проза) в 21:00 / 28-01-2018
Все прекрасно скачивается. А книга явно стоит прочтения: чертовски приятно читать о "делах давно минувших дней" в очень неплохом, скажем, практически современном изложении, да еще и с комментариями автора (Вольтера) вроде "г-н Имярек лично рассказал мне об этом событии" - разительно отличается от некоторых "исторических трудов" нынешних историков.

 Добавить книгу в черный список genazwale про Вольтер: История Карла XII, короля Швеции (Историческая проза) в 18:52 / 25-01-2018
Файл не скачивается. Показывает размер 0.

Не скачивается в формате rtf, а этот формат для меня оптимальный.

 Добавить книгу в черный список Фили.пок про Вольтер: Микромегас (Классическая проза) в 09:14 / 16-12-2017
Вольтер - это французский Достоевский. Записки из подполья лакейского сознания - маленький человек на больших каблуках, вообразивший себя равным богу. Дворянин во мещанстве.

 Добавить книгу в черный список Серенький волчок про Вольтер: Микромегас (Классическая проза) в 08:30 / 16-12-2017
Да тут одни вольтерьянцы и франкмасоны (фармазоны) читали. Мафия...
Против не попрёшь. Ставлю отлично.
Да и сам Вольтер ещё тот тип.
Когда Вольтера спросили, есть ли Бог, он попросил сперва плотно закрыть дверь и затем сказал: „Бога нет, но этого не должны знать мои лакей и жена, так как я не хочу, чтобы мой лакей меня зарезал, а жена вышла из послушания“»
))))))))))))))))))))))))
В ответ фили-поку. Что за удовольствие пакостить? А уж если иначе пукан порвётся, то стоит помнить, что слово Бог с большой буквы пишется.

 Добавить книгу в черный список Telefona про Вольтер: Микромегас (Классическая проза) в 13:02 / 14-12-2017
Тоже мне секрет Полишинеля - г-на Журдена он напоминает из мольеровской комедии Мещанин во дворянстве
У Мольера все главные герои имеет что то от самого Мольера, который сам ну вылитый Журден, если отбросить несущественную шелуху Почитайте какую либо приличную биографию Мольера
Тогда Трантор-17 люди были простые и не без оснований полагали естественным сходство автора с основными героями
Впрочем и в более поздние времена любимый вами (судя по нику) Азимов довольно часто примеривали на своих героев свои черты характера и мировоззрение!

 Добавить книгу в черный список Trantor-17 про Вольтер: Микромегас (Классическая проза) в 12:35 / 14-12-2017
– Зачем же вы тогда цитируете по-гречески какого-то Аристотеля? – удивился Микромегас.
– То, чего не понимаешь, лучше всего цитировать на языке, который знаешь хуже всего, – ответствовал ученый муж.
====
Кого-то мне напоминает сей ученый муж. :)

 Добавить книгу в черный список eblack про Вольтер: Орлеанская девственница (Поэзия) в 17:23 / 01-11-2017
Это даже на социальную сатиру не тянет. Максимум пародия на любовные романы, т.к. вместо возвышенных чувств понятное для всех плотское желание.
Однако иные времена - другие темы шуток. Так что не смешно.
И какой придуррк написал, что это про Жанну (Иоанну в этой кальке) Дарк? Её тут совсем чуть-чуть и то в качестве спец.мебели.