...
dwarf wrote:
> j'ai compris pourqu'oi B@rt ne souhaitais pas que je mette
> ma traduction en ligne..
> Outre le fait qu'elle doit être bourrées de fautes d'orthographes,
> c'est LE document qu'ils mettent en avant dans la boutique..
> il trouve m^me le moyen de le recycler plusieur fois dans le site...
>
> Ils à mis plus d'un moi à me répondre pour la traduction..par contre,
> fais lui une proposition comerciale intéressante, et il t'écrit dans
> l'heure..
Réponse: Haaa!! on y arrives! c'est son boulot il a bien le droit d'en faire
ce qu'il veut. C'est terrible de voir comment dans cet engrenage du don et
de la gratuité, lorsqu'on a le malheur de donner une main, on essaye tout de
suite de vous arracher le bras!! et l'épaule!!
|