I.to unlock, unclose, open (syn.: recludo, pando, aperio; class.; esp. freq. after the Aug. per.).
I. Lit.: “hi domos suas claudunt aut reserant,” Plin. 10, 21, 24, § 49; so, “fores,” Tib. 1, 2, 18; 1, 8, 60; Ov. M. 10, 384: “valvas,” id. ib. 4, 761: “postes,” Tib. 1, 2, 31: “limina,” Verg. A. 7, 613: “januam,” Ov. F. 2, 455: “carcerem,” id. Am. 3, 2, 77; cf.: “portas hosti,” id. A. A. 3, 577: “illi moenia,” id. M. 8, 61: “claustra,” Sil. 7, 334: “Italiam exteris gentibus,” Cic. Phil. 7, 1, 2 (cf. also Italiam, Tac. H. 3, 2 fin. ex conj.): “urbem reserare et pandere portas,” Verg. A. 12, 584: “infernas sedes (with recludere),” id. ib. 8, 244: “aures,” Liv. 40, 8 fin.: “pectus,” Ov. M. 6, 663: latebras insidiarum, Amm. 14, 11, 9: “urbem,” to take by storm, id. 15, 8, 19.—Poet.: “simulac species patefacta est verna diei Et reserata viget genetabilis aura Favoni,” Lucr. 1, 11.—
II. Trop.
A. In gen., to open, lay open, unclose: nos ausi reserare . . . , Enn. ap. Cic. Or. 51, 171 (Ann. v. 226 Vahl.): “nec ita claudenda res est familiaris, ut eam benignitas aperire non possit, nec ita reseranda, ut pateat omnibus,” Cic. Off. 2, 15, 55: “obsaepta diutinā servitute ora reseramus,” Plin. Pan. 66 fin.: “ubi, Jane biceps, longum reseraveris annum,” open, begin, Ov. P. 4, 4, 23; cf.: “aperire annum fastosque reserare (as consul),” Plin. Pan. 58, 4: “emicuit reserata dies,” Val. Fl. 1, 655.—
B. In partic., to disclose, reveal something unknown: “oracula mentis,” Ov. M. 15, 145: “secreta,” Val. Fl. 2, 438: “futura,” Sil. 7, 436: “operta animi,” Mamert. Grat. Act. ad Julian. 17: commissa, Petr. poët. Fragm. 28, 6.