I.to lead or conduct water or other liquids to a place.
I. Lit.: “amurcam ad arbores,” Cato, R. R. 36: “aquam in areas,” id. ib. 151: “imbres (plantis),” Verg. G. 4, 115.—
II. Transf.
A. To water, irrigate: “Aegyptum Nilus irrigat,” Cic. N. D. 2, 52, 130; cf. “fig.: Democritus, cujus fontibus Epicurus hortulos suos inrigavit,” id. ib. 1, 43, 120: “jugera L. prati,” id. Q. Fr. 3, 1, 2, § 3: “hortos,” Just. 11, 10, 9.—
B. To overflow, inundate: “Circus Tiberi superfuso irrigatus,” Liv. 7, 3: “Pactolus irrigat culta auro,” Verg. A. 10, 142.—
C. To wet, moisten, bedew: “terram sanguine,” Plin. 2, 63, 63, § 159: “irrigat terram cruor,” Sen. Thyest. 44: “fletu genas,” id. Phoen. 441. —
D. To supply with fluid: venas quae sub cute sunt. Cels. 7, 7, 15; cf. Flor. 1, 23, 2.—
III. Trop.
A. To cheer, refresh, nourish, strengthen, flood, diffuse: “vino aetatem,” Plaut. Poen. 3, 3, 86: per aures pectus, Lucil. ap. Non. 497, 31: “sol irrigat assidue caelum candore recenti,” Lucr. 5, 282: per membra quietem, to diffuse, id. 4, 908; cf.: “alicui placidam per membra quietem,” Verg. A. 1, 692: “fessos sopor irrigat artus,” id. ib. 3, 511: “ut studiosi juvenes lectione severa irrigarentur,” Petr. 4.—