πρὸς … ἀμπλακημάτων … ἀράξας, ‘impelled by them to strike his eyes’: cp. O. T. 1236 (“τέθνηκε”) “πρὸς τίνος ποτ᾽ αἰτίας;”
αὐτοφώρων = “ἃ αὐτὸς ἐφώρασεν” (cp. fr. 768 “τὰ πλεῖστα φωρῶν αἰσχρὰ φωράσεις βροτῶν”), detected by himself, when he insisted on investigating the murder of Laïus (cp. O. T. 1065). Elsewhere “αὐτόφωρος ῀ φωραθεὶς ἐπ᾽ αὐτῷ τῷ ἔργῳ”, ‘taken in the act’: Thuc. 6.38 “κολάζων, μὴ μόνον αὐτοφώρους” (“χαλεπὸν γὰρ ἐπιτυγχάνειν”), “ἀλλὰ καὶ ὧν βούλονται μέν, δύνανται δ᾽ οὔ”: and so in the adv. “ἐπ᾽ αὐτοφώρῳ λαμβάνειν” etc.
ἀράξας, with the golden brooches (“περόναι”): O. T. 1276 “ἤρασσ᾽ ἐπαίρων βλέφαρα.”
αὐτὸς αὐτουργῷ χερί, emphatic, like “αὐτὸς πρὸς αὑτοῦ” (1177), but not strictly pleonastic, since αὐτός=‘by his own act,’ i.e. ‘of his free will,’ while αὐτ. χερί refers to the instrument, ‘with hand turned against himself.’ Cp. on 56.