previous next

.While this war between the Achaeans and the tyrant was going on the Roman envoys were visiting the cities of their allies, for they felt some apprehension lest the Aetolians might have induced some of them to go over to Antiochus. [2] They did not trouble themselves much about the Achaeans; as they were in declared hostility to Nabis it was thought that they might be depended upon throughout. [3] Athens was the first place they visited, from there they proceeded to Chalcis, and thence to Thessaly, where they addressed a largely attended council of the Thessalians. [4] They then went on to Demetrias, where a council of the Magnetes was assembled. Here they had to be careful as to what they said, for some of the leading men were in opposition to Rome and gave wholehearted support to Antiochus and the Aetolians. [5] Their attitude was due to the fact that when it was learnt that Philip's son, who had been detained as a hostage, was released and the tribute imposed upon him remitted, it was stated, amongst other false rumours, that the Romans intended to restore Demetrias to him also. [6] Rather than let that happen Eurylochus, the president of the Magnetes, and some of his party were anxious that the arrival of Antiochus and the Aetolians should bring about a complete change of policy. [7] In meeting this hostile spirit the Roman envoys had to be on their guard lest while removing this groundless suspicion they should so far destroy [8??] Philip's hopes as to make an enemy of a man who was for every reason of more importance to them than the Magnetes were. [9] The envoys confined themselves to pointing out that the whole of Greece was under obligations to Rome for the boon of liberty, Magnesia so especially. Not only had a Macedonian garrison been stationed there, but Philip had built a palace there so that they were forced to have their lord and master always before their eyes. [10] But all that Rome had done for them would be useless if the Aetolians brought Antiochus into that palace and they had to have a new unknown king in place of one whom they had known and had experience of.

[11] Their supreme magistrate was called "Magnetarch," and Eurylochus was holding that office at the time. Feeling secure in the power which his office gave him, he said that he and the Magnetes could not be silent about the report which was widely current that Demetrias was to be given back to Philip. [12] To prevent this the Magnetes were prepared to make every effort and face every danger. [13] Carried away by excitement he threw out the ill-advised remark that even then Demetrias was only free in appearance, in reality everything was at the nod and beck of Rome. These words were received with murmurs and protests; some in the assembly approved, but others were filled with indignation at his having dared to speak in that way. As for Quinctius, he was so angry that he lifted up his hands towards heaven and called upon the gods to witness the ingratitude and perfidy of the Magnetes. [14] This exclamation created universal alarm and Zeno, one of their leading men, who had gained great influence amongst them, partly by the refinement which characterised his private life and partly because he had always been a staunch friend to Rome, implored Quinctius and other envoys not to make the whole city responsible for one man's madness; it was at his own risk that anyone behaved like a madman. [15] The Magnetes were indebted to Titus Quinctius and the Roman people for more than their liberty-for everything, in fact, which men hold dear and sacred; there was nothing which a man could ask the gods to give him that they had not received from them. [16] They would sooner lay frenzied hands upon themselves than violate their friendship with Rome.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1873)
load focus Notes (W. Weissenborn, 1873)
load focus Summary (Latin, Evan T. Sage, PhD professor of latin and head of the department of classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Summary (English, Evan T. Sage, PhD professor of latin and head of the department of classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus English (Cyrus Evans, 1850)
load focus Latin (W. Weissenborn, 1873)
load focus English (Evan T. Sage, PhD professor of latin and head of the department of classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Latin (Evan T. Sage, PhD professor of latin and head of the department of classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
hide References (39 total)
  • Commentary references to this page (17):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.5
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.51
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.57
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.33
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.33
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.35
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.43
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.37
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.49
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.24
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.7
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.7
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 39.24
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 42.19
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 42.42
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 42.55
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.13
  • Cross-references to this page (7):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Legati
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Magnetarches
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Magnetes
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, T. Quinctius Flamininus
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Zeno
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Eurylochus
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), TAGUS
  • Cross-references in general dictionaries to this page (15):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: