previous next
85.

‘Acanthians, the Lacedaemonians have sent out me and my army to make good the reason that we gave for the war when we began it, viz. that we were going to war with the Athenians in order to free Hellas. [2] Our delay in coming has been caused by mistaken expectations as to the war at home, which led us to hope, by our own unassisted efforts and without your risking anything, to effect the speedy downfall of the Athenians and you must not blame us for this, as we are now come the moment that we were able, prepared with your aid to do our best to subdue them. [3] Meanwhile I am astonished at finding your gates shut against me, and at not meeting with a better welcome. [4] We Lacedaemonians thought of you as allies eager to have us, to whom we should come in spirit even before we were with you in body; and in this expectation undertook all the risks of a march of many days through a strange country, so far did our zeal carry us. [5] It will be a terrible thing if after this you have other intentions, and mean to stand in the way of your own and Hellenic freedom. [6] It is not merely that you oppose me yourselves; but wherever I may go people will be less inclined to join me, on the score that you, to whom I first came—an important town like Acanthus, and prudent men like the Acanthians—refused to admit me. I shall have nothing to prove that the reason which I advance is the true one; it will be said either that there is something unfair in the freedom which I offer, or that I am here in insufficient force and unable to protect you against an attack from Athens. [7] Yet when I went with the army which I now have to the relief of Nisaea, the Athenians did not venture to engage me although in greater force than I; and it is not likely they will ever send across sea against you an army as numerous as they had at Nisaea.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (C.E. Graves, 1884)
load focus English (Benjamin Jowett, 1881)
load focus English (Thomas Hobbes, 1843)
load focus Greek (1942)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Sort places alphabetically, as they appear on the page, by frequency
Click on a place to search for it in this document.
Nisaea (2)
Greece (Greece) (1)
Athens (Greece) (1)

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (35 total)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: