hide
Named Entity Searches
hide
Matching Documents
The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.
Document | Max. Freq | Min. Freq | ||
---|---|---|---|---|
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley) | 30 | 0 | Browse | Search |
Pausanias, Description of Greece | 26 | 0 | Browse | Search |
Polybius, Histories | 14 | 0 | Browse | Search |
Hyperides, Speeches | 10 | 0 | Browse | Search |
Demosthenes, Speeches 21-30 | 8 | 0 | Browse | Search |
Demosthenes, Letters (ed. Norman W. DeWitt, Norman J. DeWitt) | 6 | 0 | Browse | Search |
Homer, The Iliad (ed. Samuel Butler) | 6 | 0 | Browse | Search |
M. Annaeus Lucanus, Pharsalia (ed. Sir Edward Ridley) | 6 | 0 | Browse | Search |
Homer, The Odyssey (ed. Samuel Butler, Based on public domain edition, revised by Timothy Power and Gregory Nagy.) | 4 | 0 | Browse | Search |
Homer, Odyssey | 4 | 0 | Browse | Search |
View all matching documents... |
Browsing named entities in Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley). You can also browse the collection for Dodona (Greece) or search for Dodona (Greece) in all documents.
Your search returned 15 results in 7 document sections:
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 1, chapter 46 (search)
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 2, chapter 52 (search)
Formerly, in all their sacrifices, the Pelasgians called upon gods without giving name or appellation to any (I know this, because I was told at Dodona); for as yet they had not heard of such. They called them godsOn the supposition that qeo/s meant “a disposer,” connected with qesmo/s, ti/qhmi, etc. from the fact that, besides sfirst they learned the names of the rest of the gods, which came to them from Egypt, and, much later, the name of Dionysus; and presently they asked the oracle at Dodona about the names; for this place of divination, held to be the most ancient in Hellas, was at that time the only one.
When the Pelasgians, then, asked at Dodona whent in Hellas, was at that time the only one.
When the Pelasgians, then, asked at Dodona whether they should adopt the names that had come from foreign parts, the oracle told them to use the names. From that time onwards they used the names of the gods in their sacrifices; and the Greeks received these later from the Pelasgian
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 2, chapter 53 (search)
But whence each of the gods came to be, or whether all had always been, and how they appeared in form, they did not know until yesterday or the day before, so to speak;
for I suppose Hesiod and Homer flourished not more than four hundred years earlier than I; and these are the ones who taught the Greeks the descent of the gods, and gave the gods their names, and determined their spheres and functions, and described their outward forms.
But the poets who are said to have been earlier than these men were, in my opinion, later. The earlier part of all this is what the priestesses of Dodona tell; the later, that which concerns Hesiod and Homer, is what I myself say.
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 2, chapter 55 (search)
That, then, I heard from the Theban priests; and what follows, the prophetesses of Dodona say: that two black doves had come flying from Thebes
in Egypt, one to Libya and one to Dodona;
the latter settled on an oak tree, and there uttered human spDodona;
the latter settled on an oak tree, and there uttered human speech, declaring that a place of divination from Zeus must be made there; the people of Dodona understood that the message was divine, and therefore established the oracular shrine.
The dove which came to Libya told the Libyans (they say) to make an oDodona understood that the message was divine, and therefore established the oracular shrine.
The dove which came to Libya told the Libyans (they say) to make an oracle of Ammon; this also is sacred to Zeus. Such was the story told by the Dodonaean priestesses, the eldest of whom was Promeneia and the next Timarete and the youngest Nicandra; and the rest of the servants of the temple at Dodona similarly held iAmmon; this also is sacred to Zeus. Such was the story told by the Dodonaean priestesses, the eldest of whom was Promeneia and the next Timarete and the youngest Nicandra; and the rest of the servants of the temple at Dodona similarly held it true.
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 2, chapter 57 (search)
I expect that these women were called “doves” by the people of Dodona because they spoke a strange language, and the people thought it like the cries of birds;
then the woman spoke what they could understand, and that is why they say that the dove uttered human speech; as long as she spoke in a foreign tongue, they thought her voice was like the voice of a bird. For how could a dove utter the speech of men? The tale that the dove was black signifies that the woman was EgyptianPerhaps Herodotuse, they thought her voice was like the voice of a bird. For how could a dove utter the speech of men? The tale that the dove was black signifies that the woman was EgyptianPerhaps Herodotus' explanation is right. But the name “doves” may be purely symbolic; thus priestesses of Demeter and Artemis were sometimes called Bees..
The fashions of divination at Thebes
of Egypt and at Dodona are like one another; moreover, the practice of divining from the sacrificed victim has also come from
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 4, chapter 33 (search)
Herodotus, The Histories (ed. A. D. Godley), Book 9, chapter 93 (search)