V251318 Фабиола
Опубликовано пн, 16/06/2014 - 07:03 пользователем Isais
Forums: В книге Фабиола много ошибок. Цитата: - в английском оригинале это название не упоминается, на картах императорского Рима не значится. Что такое - ХЗ!С другой стороны возвышалось здание Севера, называвшееся Херйгашшп Кроме того, в главе VII явно пропущен фрагмент текста: непосредственно вслед за беседой двух солдат: Цитата: ...ответил ему Себастьян с нежностью в голосе и вдруг замолчал, прислушался, нагнувшись к окну, и произнес шепотом: идет реплика разговора от женского имени в адрес другого человека и без начала фразы: Цитата: Поняла, что старый разбойник и его господин сами выдумали этот заговор, за большие деньги оклеветали людей и предали их. Теперь они приехали в Рим. Это я так, спеллчеком прошелся, без вычитки. Возможно, есть и еще пробелы. Т.к. печатная книга довольно редкая (Брюссель, 1990), для исправления ошибок НУЖНА ПОМОЩЬ! АУ-У-У-У!
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 дня
Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 2 дня laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Избранное 1 неделя Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 неделя fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 2 недели Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 2 недели kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 2 недели sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 2 недели sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 1 месяц Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 1 месяц Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 1 месяц md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 1 месяц tvnic RE:"Коллектив авторов" 1 месяц SergL197 RE:Регистрация 1 месяц ejik.v RE:Viva Stiver! 1 месяц Впечатления о книгах
Stanislaw Wartownik про Мюссе: Гамиани, или Две ночи сладострастия [Gamiani ru] (Классическая проза, Эротика)
04 12 Понятно почему это явилось таким скандальным романом в своё время - 1833 год, однако! Довольно лихая эротика: необузданные бурлящие страсти, оральный секс, групповой секс, зоофилия (пёс вместо мужчины, ...бррр!) ……… Оценка: неплохо
Barbud про Птица: Аксум (Альтернативная история, Исторические приключения)
04 12 Точно другой мир, не нашенский - оказывается, слова "Кассиопея" и "птеродактиль" в нем имеют не греческое, как у нас, а латинское происхождение))
decim про Мадер: Отто Скорцени - диверсант №1. Взлет и падение гитлеровского спецназа (История, Биографии и Мемуары, Публицистика, Спецслужбы)
04 12 Взята хорошая старая книга Юлиуса Мадера "По следам человека со шрамом", скомпилирована с материалами других авторов - не указывая, кто какую часть написал. Начало - из книги В.Г.Чернявского "Операции советской разведки. Вымыслы ………
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12 Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко. Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен. (Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.) Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
Skyns71 про Васюков: Дембель неизбежен! Армейские были. О службе с юмором и без прикрас (Современная проза, Юмористическая проза)
03 12 Прекрасный образец суконной армейской "публицистики"... Словно списано с газеты "Правда" тех времен. При чем здесь юмор? Оценка: нечитаемо
скунс про Дроздов: Зубных дел мастер (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
03 12 Нормально читается,продолжение прочту Оценка: хорошо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12 Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Isais про Крылова: Сказки Деда Мороза (Сказка, Самиздат, сетевая литература)
01 12 На Либрусеке нет тэга "Творчество умственно отсталых графоманов"? Только "Творчество душевнобольных"? Ради такого вот стоило бы завести... Оценка: нечитаемо
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12 Из интервью с Беллой Ахмадулиной: «— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12 У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
андрей169 про Шалашов: Господин следователь 1 [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Забавная книга. Мне лично зашло хорошо. С продолжением обязательно ознакомлюсь. Оценка: хорошо
udrees про Баковец: Не тот господин 3 (Порно, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Книга строго для отдыха мозгов, тем кому нравится читать про влажные подростковые фантазии про гарем, воплощенные в реальность, и сексуальные подвиги, перемешанные с фэнтези. Герой настолько крут, что особо не заморачивается ……… Оценка: неплохо |
Отв: V251318 Фабиола
«Здание Севера» на Палатинском холме — это дворец, построенный императором Луцием Септимием Севером. Назывался дворец — Септемзодий, простоял до 1588 года.
Отв: V251318 Фабиола
Септем-этим-самым назывался многоярусный фонтан перед дворцом, а не сам дворец. (В Риме Север возвел триумфальную арку на форуме, построил себе дворец и закрывавший его нижние конструкции Септизоний).
Это раз.
Из цитаты ясно, что здание Александра Севера, не Септимия. Я уже искал, как назывались палаты в честь Маммеи (матери Александра Севера) - не нашел; видимо, никак. Это два.
И как Септем-и-так-далее мог распознаться через Хери-?..
Отв: V251318 Фабиола
Отв: V251318 Фабиола
Богатый выбор! Покумекаю...
.
.
Отв: V251318 Фабиола
Отв: V251318 Фабиола
В сети есть пдф http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3937023
В нем смотрели?
UPD: пдф годный, хорошего качества и с иллюстрациями.
Отв: V251318 Фабиола
Нет, не смотрел. Я по привычке полез в оригинал, а переводчица его здорово переработала (спорный фрагмент в 7-й русской главе соответствует 9-й английской). За находку спасибо! *пошел качать*
(Картинки есть и в fb2-файле на Л.)
!!! *умер безгласно*
Отв: V251318 Фабиола
Интересно, что Septizanium, а не Septizonium, как в оригинале. Да и Гугл при поиске на русском языке знает только второй вариант, а про первый говорит: По запросу Septizanium ничего не найдено.
Типографская очепятка?
---
UPD
При переходе на все языки Гугл выдал 10 результатов на Septizanium, но все оказались ошибками гугловского разпознавателя текста сканированных книг - исходное слово: Septizonium.
Явная опечатка. Можно исправить или сделать примечание верстальщика, указав ошибку.
Отв: V251318 Фабиола
Действительно, Септи-чего-то и, в самом деле, не дворец.
http://en.wikipedia.org/wiki/Septizodium
Отв: V251318 Фабиола
Но выглядел как дворец )) И задумывался (возможно) как парадный фасад
будущего дворцагигантского дворца Септимия Севера, видимый для всех прибывавших в Рим по Аппиевой дороге.Отв: V251318 Фабиола
Недалеко же ушли эти титаны Возрождения от варваров-вандалов. Р-р-р-раз! - и полуторатысячелетний памятник снесен.
Отв: V251318 Фабиола
Отв: V251318 Фабиола