| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| Copyright 2022 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="m3c_dialog" msgid="7617233117134790350">"Gluggi"</string> |
| <string name="m3c_dropdown_menu_expanded" msgid="2360841780724299882">"Stækkað"</string> |
| <string name="m3c_dropdown_menu_collapsed" msgid="3177828188723359358">"Minnkað"</string> |
| <string name="m3c_snackbar_dismiss" msgid="6152755701819882931">"Hunsa"</string> |
| <string name="m3c_search_bar_search" msgid="6152806324422087846">"Leit"</string> |
| <string name="m3c_suggestions_available" msgid="7655536806087401899">"Tillögur hér fyrir neðan"</string> |
| <string name="m3c_date_picker_title" msgid="7430790972741451689">"Velja dagsetningu"</string> |
| <string name="m3c_date_picker_headline" msgid="7605002211875882969">"Valin dagsetning"</string> |
| <string name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection" msgid="791651718641787594">"Skipta yfir í val á ári"</string> |
| <string name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection" msgid="395627960681594326">"Strjúktu til að velja ár eða ýttu til að skipta aftur yfir í að velja dag"</string> |
| <string name="m3c_date_picker_switch_to_next_month" msgid="7142101321095356500">"Breyta í næsta mánuð"</string> |
| <string name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month" msgid="228438865139394590">"Breyta í fyrri mánuð"</string> |
| <string name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description" msgid="8436650776581492840">"Fletta til ársins %1$s"</string> |
| <string name="m3c_date_picker_headline_description" msgid="3664277305226978227">"Núverandi val: %1$s"</string> |
| <string name="m3c_date_picker_no_selection_description" msgid="5811000998184572395">"Ekkert"</string> |
| <string name="m3c_date_picker_today_description" msgid="3199387177749801575">"Í dag"</string> |
| <string name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title" msgid="2068382232816991922">"Ársval birt"</string> |
| <string name="m3c_date_input_title" msgid="7306227249789210568">"Velja dagsetningu"</string> |
| <string name="m3c_date_input_headline" msgid="8166741421776570875">"Skráð dagsetning"</string> |
| <string name="m3c_date_input_label" msgid="2895559812010326913">"Dagsetning"</string> |
| <string name="m3c_date_input_headline_description" msgid="229313757840775812">"Skráð dagsetning: %1$s"</string> |
| <string name="m3c_date_input_no_input_description" msgid="1237013946323089826">"Ekkert"</string> |
| <string name="m3c_date_input_invalid_not_allowed" msgid="2521768508935305279">"Dagsetning er ekki leyfileg: %1$s"</string> |
| <string name="m3c_date_input_invalid_for_pattern" msgid="6116910750161463197">"Dagsetning passar ekki við áætlað mynstur: %1$s"</string> |
| <string name="m3c_date_input_invalid_year_range" msgid="7052898923934555305">"Dagsetning er utan áætlaðra ára: %1$s–%2$s"</string> |
| <string name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode" msgid="1804346892470238807">"Skipta yfir í innfærsluaðferð fyrir dagatal"</string> |
| <string name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode" msgid="2219746470065162704">"Skipta yfir í textainnslátt"</string> |
| <string name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years" msgid="5727367015496556177">"Flettu til að sjá síðari ár"</string> |
| <string name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years" msgid="7813882352367152251">"Flettu til að sjá fyrri ár"</string> |
| <string name="m3c_date_range_picker_title" msgid="3134165431120340385">"Velja dagsetningar"</string> |
| <string name="m3c_date_range_picker_start_headline" msgid="4665981448952749820">"Upphafsdagur"</string> |
| <string name="m3c_date_range_picker_end_headline" msgid="4947636797751277713">"Lokadagur"</string> |
| <string name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month" msgid="602077859540990149">"Flettu til að sjá næsta mánuð"</string> |
| <string name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month" msgid="4592174524846109496">"Flettu til að sjá fyrri mánuð"</string> |
| <string name="m3c_date_range_picker_day_in_range" msgid="2138321128465719402">"Innan tímabils"</string> |
| <string name="m3c_date_range_input_title" msgid="3148384720560189467">"Slá inn dagsetningar"</string> |
| <string name="m3c_date_range_input_invalid_range_input" msgid="3190049423327661366">"Ógilt tímabil fært inn"</string> |
| <string name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description" msgid="8403354765404029791">"Dragkló"</string> |
| <string name="m3c_bottom_sheet_collapse_description" msgid="2988463736136100848">"Minnka blað neðst"</string> |
| <string name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description" msgid="1555567894577437024">"Hunsa blað neðst"</string> |
| <string name="m3c_bottom_sheet_expand_description" msgid="6670819569745899763">"Stækka blað neðst"</string> |
| <string name="m3c_tooltip_pane_description" msgid="5460405025248574620">"Ábending"</string> |
| <string name="m3c_tooltip_long_press_label" msgid="1805687647081129904">"Sýna ábendingu"</string> |
| <string name="m3c_time_picker_pm" msgid="6616362054113087709">"eh"</string> |
| <string name="m3c_time_picker_am" msgid="2786685010796619560">"fh"</string> |
| <string name="m3c_time_picker_period_toggle_description" msgid="5865171949528594571">"Velja f.h. eða e.h."</string> |
| <string name="m3c_time_picker_hour_selection" msgid="8876759303332837035">"Velja klst."</string> |
| <string name="m3c_time_picker_minute_selection" msgid="4699133535056739733">"Velja mínútur"</string> |
| <string name="m3c_time_picker_hour_suffix" msgid="3458167507790628988">"Kl. %1$d"</string> |
| <string name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix" msgid="9179527532316922345">"%1$d klst."</string> |
| <string name="m3c_time_picker_minute_suffix" msgid="5064177921781937179">"%1$d mínútur"</string> |
| <string name="m3c_time_picker_minute" msgid="4313071914266462005">"Mínúta"</string> |
| <string name="m3c_time_picker_hour" msgid="2349193472625211372">"Klukkustund"</string> |
| <string name="m3c_time_picker_minute_text_field" msgid="7661234488295443182">"fyrir mínútur"</string> |
| <string name="m3c_time_picker_hour_text_field" msgid="6973808109666874069">"fyrir klukkustund"</string> |
| </resources> |