min mor er svensker, og de går meget op i dagen idag Lucia-dag. På denne dag er også drengene klædt i hvidt, med hat og stjerne, for de symboliserer Staffan Staldedreng.
Her er det bedste billed af en troldeunge der ikke havde planer om at sidde stille så mor her kunne tage et fint lucia-foto...
Staffan var en stalledräng. Vi tackom nu så gärna. Han vattna' sina fålar fem, Allt för den ljusa stjärna. Ingen dager synes än, Stjärnorna på himmelen de blänka. Två de voro röda, Vi tackom nu så gärna. De tjänte väl sin föda. Allt för den ljusa stjärna. Ingen dager synes än, Stjärnorna på himmelen de blänka. Två de voro vita, Vi tackom nu så gärna. De va de andra lika. Allt för den ljusa stjärna. Ingen dager synes än, Stjärnorna på himmelen de blänka. Den femte han var apelgrå, Vi tackom nu så gärna. Den rider själva Staffan på. Allt för den ljusa stjärna. Ingen dager synes än, Stjärnorna på himmelen de blänka. |
Innan hanen galit har, Vi tackom nu så gärna. Staffan uti stallet var. Allt för den ljusa stjärna. Ingen dager synes än, Stjärnorna på himmelen de blänka. Innan solen månd' uppgå, Vi tackom nu så gärna. Betsel och gullsadel på. Allt för den ljusa stjärna. Ingen dager synes än, Stjärnorna på himmelen de blänka. Staffan rider till källan, Vi tackom nu så gärna. Han öser upp vatten med skällan, Allt för den ljusa stjärna. Ingen dager synes än, Stjärnorna på himmelen de blänka. Desværre har vi ikke svensk tv, for så havde vi nydt Luciamorgen således: |