Posts tonen met het label other stuff. Alle posts tonen
Posts tonen met het label other stuff. Alle posts tonen

zondag 3 april 2016

Barkcloth cushions- Kussens van barkcloth

After being absent for a while, I'm taking a slow start by making some cushions for the living room. Not being able to sew past the year hasn't prevented me from buying fabric and so I had the perfect fabric in stock: Jessica Jones' Time Warp collection.

Na een tijdje afwezig te zijn geweest, neem ik een rustige start door een paar kussens te maken voor de woonkamer. Het afgelopen jaar was ik misschien niet in staat om te stikken, maar stofjes kopen was geen probleem. Daardoor had ik de perfecte stof in huis: de Time Warp collectie van Jessica Jones.


Barkcloth was new to me, but I was very pleasently suprised. After prewashing the fabric, it became even softer while retaining a certain glow.

Barkcloth (naar het schijnt is de vertaling "neushoorndoek" maar dat lijkt me toch heel erg vreemd) was nieuw voor me, maar ik was aangenaam verrast. Alle stoffen werden voorgewassen en daardoor werden ze nog zachter maar toch behielden ze een zekere glans.

I wanted cushions with piping, and looked for a tutorial. This one, from Oon (in Dutch, but with pictures) is the one I used. And so, after first spending some time on buying zippers and making the piping, I was able to make the actual cushions.

Ik wou graag kussens met paspel en zocht rond voor een tutorial. Deze, van Oon, heb ik uiteindelijk gebruikt. En na wat tijd gespendeerd te hebben aan het kopen van ritsen en het maken van de paspel, kwamen uiteindelijk de kussens tot stand.

 

Putting the zipper in wasn't too difficult (although I did have to redo it once or twice) and I'm very pleased with how the zipper and the cushions turned out.

De rits in de kussens zetten was niet al te moeilijk (al moest ik wel een keer of twee herbeginnen soms) en ik ben erg tevreden met hoe de rits en de kussens eruitzien.



And here the cushions where they will live from now on. I used the interior from the orginal cushions, bought with the sofa and in the same grey fabric. The new fabric is a lot lighter and it really makes a difference in this north-orientated room.

Hier zijn de kussens in de zetel waar ze vanaf nu zullen gebruikt worden. Ik gebruikte de binnenkant van de originele kussens, gekocht samen met de zetel in dezelfde grijze stof. De nieuwe stof is veel lichter en dat maakt echt een verschil in deze noordelijk gelegen kamer. 




Now I have to have my sewing machine serviced, because I experienced some issues with it. Hopefully, it won't be too serious because I'm really looking forward to sewing and quilting again.

Nu moet ik mijn naaimachine binnenbrengen voor onderhoud, want ik heb een paar problemen ondervonden. Hopelijk is het niet te ernstig want ik kijk er naar uit weer te stikken en te quilten.

woensdag 25 juni 2014

A second skirt - Een tweede rok

Making a skirt seems to be addictive. As soon as my first skirt was finished, I started a second one. This time using an African wax fabric by Vlisco.

Een rok maken lijkt verslavend te zijn. Onmiddellijk nadat ik de eerste had afgewerkt, begon ik aan een tweede. Deze keer gebruik ik een Afrikaanse wax stof van Vlisco.

making a second skirt

making a second skirt

making a second skirt

I want to know which model will suit me best, so now I'm making a skirt with pleats, just like in this dress I bought last year. 8 pleats in total and all of the 5 yards will be used making them.

Om te zien welk model het beste zou zijn voor mij, maak ik nu een rok met plooien, zoals in dit kleedje dat ik heb. 8 plooien in totaal, maar wel hele diepe. De volledige lap stof van 5 meter zal er aan opgaan.

making a second skirt


I didn't finish the skirt this evening, but managed to insert my first invisible zipper, using this tutorial.

Vanavond is de rok niet afgeraakt, maar mijn allereerste onzichtbare rits heb ik al ingezet. Daarvoor gebruikte ik deze tutorial.

making a second skirt

Still some handsewing to do and finish the hem, and then this second skirt will be ready to wear.

Nog wat afwerking met de hand en de boord op de juiste lengte afwerken, en dan is ook deze tweede rok af.

maandag 23 juni 2014

A Mexican skirt - Een Mexicaanse rok

Making a dress is high on my list of things I want to do this year. I have never made a dress before, so I thought it wise to start with a skirt. No pattern needed, just follow the tutorial from Gertie's blog for better sewing.

Een kleed maken, dat staat hoog op mijn lijstje van dingen die ik nog wil doen dit jaar. Vermits ik nog nooit een kleed gemaakt heb, leek het me geen slecht idee te beginnen met een rok. Geen patroon nodig, gewoon de tutorial volgen van Gertie's blog for better sewing.

I bought 3 yards of fabric at a discount and was pleased to see when it arrived that it was a bit heavier than the usual quilting fabric. I like that for a skirt. It's a Mexican floral pattern, a bit old-fashioned but very summery.

Ik kocht 3 meter stof aan een gunstige prijs en was aangenaam verrast te zien, toen de stof aankwam, dat het wat zwaarder was dan de gewone quiltstof. Dat lijkt me wel prettig voor een rok. Het is een Mexicaanse bloemenstof, een beetje ouderwets misschien maar heel zomers. 

All I needed to do was cut 2 rectangles: one for the waistband and one for the skirt. I made a change from Gertie's pattern because I didn't insert the zipper all the way up till the end of the waistband. I decided to close the waistband with a button and insert the zipper below the waistband. It doesn't look too bad for a first time, if you don't look closely.

Alles wat ik moest doen was twee rechthoeken snijden: eentje voor de tailleband en eentje voor de rok. Ik maakte een kleine aanpassing aan het patroon van Gertie want ik liet de rits niet doorlopen tot helemaal boven de tailleband. Liever een knoop op de tailleband en de rits tot net daaronder. Voor een eerste keer ziet het er niet al te slecht uit, tenminste als je niet van te dichtbij kijkt.

I made a skirt

This is the skirt.
 Dit is de rok.
I made a skirt

And this is how it looks on me.
En zo ziet het eruit als ik hem aanheb. 
I made a skirt

I made a skirt

I made a skirt

If I'm honest, I have to admit that it looks better on the picture than in real life. I feel like an exploded flower. Maybe a different pattern (with flat folds) would be better for my pear-shaped body? That's what I'll try next time. And if that turns out to be better, I can always undo this one and start all over again. The joys of home sewing!

Nu moet ik eerlijk zeggen dat het er beter uitziet op de foto dan in het echt. Ik voel me net een ontplofte bloem. Misschien dat mijn peervormige lichaam toch meer geflatteerd zou worden door te werken met platte plooien. Dat ga ik in elk geval een volgende keer proberen. En als dat inderdaad beter is, dan maak ik deze weer helemaal los en begin ik opnieuw. 

And to accentuate even more the "exploding flower" feeling, here is a last picture of the skirt, with petticoat, and photobombed by the cat!

En als afsluiter een laatste foto van de rok, die nog meer het "ontplofte bloem" gevoel oproept door er een onderrok aan toe te voegen. En de kat slaagde erin zich op de foto te wurmen!

I made a skirt


vrijdag 18 april 2014

A laptop sleeve - Een laptophoes

My daughter bought a new laptop and as it's smaller than her previous one, I knew I would have to make her a new laptop sleeve. As she was very pleased with her old sleeve, I used the same pattern from Sew mama sew (you can find it here).

Dochterlief kocht onlangs een nieuwe laptop en vermits het een kleiner model is dan haar oude, wist ik dat er een nieuwe laptophoes moest gemaakt worden. Ze was heel tevreden over haar vroegere hoes, dus gebruikte ik hetzelfde patroon van Sew mama sew (je vindt het hier).
a new laptop sleeve for my daughter
She liked the idea of using Melody Millers old typewriter print, a fabric bought some time ago that had been waiting for a good use. To add some fun, I combined it with a text print.

Ze vond het wel grappig een hoes te maken met de leuke typmachine stof van Melody Miller, die al een tijdje in mijn stoffenstapel lag te wachten op nuttig gebruik. Om het nog wat op te vrolijken, maakte ik een combinatie met een tekstprint.
a new laptop sleeve for my daughter
For the first time in my life, I managed to perfectly align front and back.
Voor de eerste keer slaagde ik erin voor- en achterkant perfect op mekaar aan te laten sluiten.
a new laptop sleeve for my daughter

The lining is a Anna Maria Horner flanel.
De voering is een flanel van Anna Maria Horner.
a new laptop sleeve for my daughter

And this is the finished sleeve, ready for use.
En dit is de afgewerkte hoes, klaar voor gebruik.
a new laptop sleeve for my daughter
And I also did manage to sew two more rows of the winding ways quilt, so the past days were quite productive.

Bovendien slaagde ik er ook in twee rijen aan mekaar te stikken van de winding ways quilt, de afgelopen dagen waren dus behoorlijk productief.

zondag 2 februari 2014

Working on borders - Werken aan boorden

Yesterday we visited Gent, a beautiful town just one hour away from where I live.
Gisteren maakten we een uitstapje naar Gent, maar een uurtje rijden van waar ik woon.


We saw old buildings
We zagen oude gebouwen
IMG_0907
And older buildings
En oudere gebouwen
IMG_0932
And even older ones
En nog oudere gebouwen
IMG_0940
And then we noticed all sort of sayings on houses
En dan zagen we allemaal stichtende spreuken op huizen
IMG_0918
He who takes care in time shows whise policy
IMG_0917
Battle gives life
IMG_0916
There is only one happines: duty
IMG_0915
He who loves language and art, loves his people and country
IMG_0913
Show what you can do, they will tell you who you are
IMG_0912
No wrong will ever be right


IMG_0908
the needle pillow is a womans desk




We were closely watched by a local while taking pictures
We werden nauwlettend in de gaten gehouden toen we foto's namen
IMG_0919

There was some time left to do some sewing this weekend. I started on the borders for the HST quilt. More appliqué, it just seems impossible to escape appliqué...

Er was wat tijd over om aan de quilt te werken, en ik begon aan de boorden van de HST quilt. Weer appliqué, blijkbaar kan ik er niet aan ontsnappen...




zondag 10 februari 2013

Ritstasjes - Zippered bags

Going on holidays used to be simple: pack your book, clothes and swimwear and you're done. Nowadays, we're nothing without our iPods, tablet computer, Kindle, camera, and so on. And they all come with their own cable, charger, memorycard. All that small stuff that you can't loose if you want your electronic device to do what it's suposed to do.

Op vakantie gaan was vroeger heel simpel: veel meer dan een boek, kleren en zwemgerief had je niet nodig. Maar nu zijn we niets meer zonder onze iPods, tablet, Kindle, fototoestel en noem maar op. En elk toestel heeft zijn specifieke kabeltje, lader, geheugenkaart, batterij en wat nog meer. Allemaal kleine spullen die niet mogen verloren gaan, want anders ben je niks met al die mooie elektronica.
IMG_0872bis klein
A year or so ago, I made a small zipper bag for cables and memorycards (the one on the left). The hubby liked that so much, that he asked for more. Different sizes, from small to medium, because a larger size wouldn't be handy any more.

Een jaar of wat geleden maakte ik een eerste ritstasje om mee op reis te nemen (het meest linkse tasje). Dat beviel de man des huizes zo, dat er op zijn vraag meer gemaakt werden ter voorbereiding van de volgende reis. Verschillende maten, van extra small tot medium, want groter is niet echt handig meer.
IMG_0870bis klein
Flowery fabrics aren't that appreciated by the hubby, but fish and other sealife are, he likes to dive after all. Using very different fabrics makes it easier to remember which cable is in which bag. And they weight almost nothing, not unimportant when you have to take a plane. Are you also familiar with the cable and memory card problem? What's your solution for it?

Bloemen worden niet gesmaakt door de man des huizes, vissen en ander zeeleven des te meer, niet abnormaal als je graag duikt. Door erg verschillende stoffen te gebruiken kan je makkelijker onthouden waar je welke kabel moet zoeken. En deze ritstassen wegen nauwelijks wat, geen onbelangrijk detail als je met het vliegtuig andere oorden opzoekt. Is het kabel- en geheugenkaartprobleem jou ook niet onbekend? Welke oplossing heb jij ervoor gevonden?

zondag 3 februari 2013

Verjaardagskadootjes - Birthday presents

My sister in law celebrated her birthday and we were all invited. It was of course impossible to arrive empty-handed so presents needed to be found. As it turned out, my sister in law has a very special collection: a collection of books of every Nobel Prize winner for literature. En luckily for me, that collection isn't complete yet. During several lunch breaks, I went out and searched the bookshops in Brussels for some of the missing winners and found a few books. But these books needed a personal touch. And so I made a bookmark for every one of them. A fabric bookmark of course, because that's what I do.

Mijn schoonzus had een verjaardag te vieren en daarvoor waren we allemaal uitgenodigd. Natuurlijk kan je niet zomaar met lege handen aankomen, dus moest er voor kadootjes gezorgd worden. Nu blijkt mijn schoonzus een bijzondere verzameling aan te leggen: minstens één werk van elke Nobelprijswinnaar literatuur. En die verzameling is -gelukkig- nog niet compleet. Tijdens enkele middagpauzes ging ik in Brussel op zoek naar ontbrekende winnaars en vond snel enkele boeken. Maar het kado mocht wel wat persoonlijker, vond ik. En dus maakte ik voor elk boek een bladwijzer. In stof natuurlijk, want dat is nu eenmaal mijn ding.
IMG_0777tris klein
These are some of the books with matching bookmark. Literature affectionado's will have no problem spotting the Nobel Prize winners for 1925 (George Bernard Shaw), 1938 (Pearl Buck) and 1948 (T.S. Eliot). Not in the picture, but also bought were 1911 (Maurice Maeterlinck), 1927 (Henri Bergson) and 1937 (Roger Martin du Gard).

Hier zie je enkele boeken met bijpassende bladwijzers. Kenners herkennen ongetwijfeld onmiddellijk de Nobelprijswinnaars van 1925 (George Bernard Shaw), 1938 (Pearl Buck) en 1948 (T.S. Eliot). Niet op de foto, maar eveneens gekocht werden 1911 (Maurice Maeterlinck), 1927 (Henri Bergson) and 1937 (Roger Martin du Gard).
IMG_0773bis-1 klein
IMG_0774bis klein
And this present wouldn't be complete without a bag to put all these books in. A pimped version of the "reversible bag" from Very Purple Person seemed like the ideal model (and the only one I feel comfortable making, ahem).

En wat ben je zonder tas om je aankopen in te versleuren als je je weer eens hebt laten gaan in de boekenwinkel? Een gepimpte versie van de "reversible bag" van Very Purple Person lijkt me daar het ideale model voor (en het enige dat ik eigenlijk kan maken, ahum).
IMG_0809bis klein
 Happy birthday and enjoy the reading!

Gelukkige verjaardag en veel leesplezier!

zondag 17 juni 2012

Frambozenconfituur

Twee dagen zonneschijn, dat is alles wat nodig was om onze frambozenstruiken in gang te laten schieten. Deze namiddag geplukt en samen met wat aardbeien was er net genoeg voor ons eerste potje frambozen-en-aarbeienconfituur van 2012.

De kleur paste bovendien wonderwel bij de onlangs gemaakte nieuwe pannelapjes, dus daar moest een foto van gemaakt worden.

Two days of sunshine were all that was needed to get enough ripe raspberries in our garden to make our first jam of the year. Some strawberries were added to have enough for that first jar. 

The colour of the jam fitted wonderfully with the colours of the new potholders I made a couple of weeks ago, so a picture was a necessity!



donderdag 24 mei 2012

Gehaakte Moebius sjaal - Crochet Moebius cowl

Deze sjaal heb ik gemaakt met 2 bollen Malabrigo wol die ik eerder deze maand had gekocht bij Meinwollshop in Duitsland. Ik kocht er ook een bol Madelintosh DK, waar ik al veel over gelezen heb. De Malabrigo is bijzonder zacht en soepel, een echte aanrader. De kleuren van de Madelintosh zijn dan weer zeer mooi, maar de wol zelf is wel wat harder en minder soepel.

I made this cowl with 2 skeins of the Malabrigo yarn I bought earlier this month, at Meinwollshop in Germany. I also bought a skein Madelinetosh DK yarn, because I read so much about it. The Malabrigo is really soft to the touch, the colours of the Madelinetosh are super, but the wool is a bit stiffer.

Voor de sjaal heb ik verschillende patronen door mekaar geklutst. Eerst het patroon van de "Calm cowl" op Ravelry, een gratis patroontje daar, gecombineerd met een Moebius ring. Na enkele mislukte pogingen om die ring gehaakt te krijgen, kreeg ik de oplossing van haar. Zij had duidelijk beter opgelet in de wiskundelessen vroeger. Ook de steekcombinatie heb ik aangepast (in plaats van telkens een losse en een vaste is het nu een losse en een half stokje) op aanraden van haar, zodat ik een soepeler sjaal kreeg dan met al die vasten.

The cowl is a mixture of the pattern from the Calm cowl (free pattern from Ravelry), and a Moebius loop. After several failed tries to make that Moebius loop, she gave me the solution. She must have paid better attention in maths class than me! I used a slighly different pattern to add more souplesse to the cowl, a tip from her.

Eén sjaal, 3 versies: relax max        -       One cowl, 3 possibilities: relax


Of stijf deftig           -          more serious


Om 's avonds uit te gaan         -        for going out in the evening


De volgende maak ik waarschijnlijk wat kleiner, zien wat dat geeft.
The next one will probably be a bit smaller, to see the effect.

Anne
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...