Showing posts with label George Bowering. Show all posts
Showing posts with label George Bowering. Show all posts

Sunday, September 24, 2023

SOME: seventh issue,

 

Creeps

Old creep

staring at blooming,
solid flesh,

remembering home. (Rae Armantrout)

I’m always interested to see the latest issue of Vancouver poet Rob Manery’s SOME magazine, and the seventh (summer 2023) landed on my doorstep not that long ago. Compared to the issues he’s produced-to-date [see my review of issue six, issue five, issue two], this issue appears to focus on literary elders (each of this list began publishing their work in journals in a range that extends from the late 1950s—as with George Bowering—into the 1970s). One might say that experiment without attending our influences can lose foundation, so the acknowledgement is one appreciated, and this issue includes extended poems, sequences and prose by Rae Armantrout, George Bowering, Phil Hall, Lionel Kearns, Ken Norris and Renee Rodin. There is something of Rae Armantrout’s work that I’ve always found reminiscent of the structures of poems by Ottawa poet Monty Reid, in the way they both extend small moments, stretching them out further than one might think possible. Reid does this in part through the physical line, which Armantrout breaks for the sake of slowness, pause, extending moments into a particular kind of simultaneous extended and sharper focus. She writes in portions, in sections, and her contribution of five poems are incredibly sharp. As the second half, second section, of her poem “First Born” reads: “To be present / is to start, // to feel a flash / of dread // when opened. // Dead the eldest / child of what?”

George Bowering gets a pretty hefty section in this issue, a sequence of twenty-four short lyrics under the title “Divergences” that feel reminiscent of some of the poems in his Teeth: Poems 2006-2011 (Toronto ON: Mansfield Press, 2013) [see my review of such here] and Could Be (Vancouver BC: New Star Books, 2021) [see my review of such here], and even through his collection Smoking Mirror (Edmonton AB: Longspoon Press, 1984), through the use of the short, lyric burst, although one that extends across short stanzas as a loose narrative thread down his usual seemingly-meandering but highly purposeful cadence. Although, one might say, there’s a calm resoluteness to these poems that differs from his other work; the electrical energies of his prior lyrics are quieter here, seeking a kind of intimate calm. Ever since working his one-chapbook-a-month-year-long-manuscript, My Darling Nellie Grey (Vancouver BC: Talonbooks, 2010) [see my review of such here], Bowering appears to be more overtly working sequences of chapbook-length sequences, each of which he seems to attempt to each get into stand-alone publication before the publication of the full-length collection; given the reluctance of literary journals to publish such long stretches across a single author, he’s focused on chapbook publication, so this sequence, whether it be part of something larger or not, does appear to be one of those rare journal placements. As Bowering writes as a kind of afterword to the poems: “Each of the sequence’s 24 sections begins with a line or two from the start of a Romantic poem of the 19th century, then diverges into something from the mind/soul/mood of the present old poet. You may notice that Goethe gets pilfered from twice. That was an accident. It takes, they say, nine accidents to kill a cat. Which is odd, because curiosity means carefulness. It is also the last word of the poem. Poems, the old poet thinks, are made through accidents and carefulness.” His first poem in the sequence “Divergences” reads:

Open the Window

Open the window, and let the air
freshly blow from treetops to faces
that care not.
                        They are turned
heedless away from the blue sky
they will never glance while some
they do not see are lowering
them beneath fresh air’s reach.

Perth, Ontario poet Phil Hall’s contribution to this assemblage are three poems from his forthcoming collection Vallego’s Marrow (Toronto ON: Beautiful Outlaw Press, 2023) [see my review of his 2022 title with the same publisher, The Ash Bell, here], a title that should be out somewhere in the next couple of weeks. The poems here offer a continuation, a furthering, of Hall’s unique blend of lyric first-person essay, swirling through memoir, memory, literature and what I’ve referred to in the past as a kind of “Ontario Gothic” almost folksy charm. Hall’s straight lines are never straight; his lines have a way of turning, moving, altering in tone and shape while retaining direction, akin to white light through a prism. There is such a scope of length to Hall’s ruminations, one that seems to extend with, and even through, each new poem, each new collection. “I see my dead parents as characters in fables / or extinct creatures trapped in an old story,” he writes, as part of the first of these three poems, “there is no memory that has not savaged or been savaged / a tongue is eaten & thumb grease sees through a page // now here comes my own little train / the doors of its empty boxcars rusted open on both sides // black fields black fields black fields black fields / I can see through each clanging frame [.]” Lionel Kearns is one of those Canadian poets that I don’t think has ever been given his due, in part, I’m sure, through the fact that he doesn’t publish books terribly often. An early experimenter with form (his author biography includes the note that “His most anthologized work, Birth of God / uniVers, first published in 1965, stands today, in its various forms and formats, as one of the earliest examples of digital art.”), his contribution to this issue sits under the umbrella title of “Selections from Very Short Essays,” each of which sits, stand-alone, as text within a box shape. The poems read akin to koans, offering compact lyrics and twists in the language.

Of the eight poems included by Ken Norris—originally American, then Montreal, back to Maine and now retired in Toronto—the first two offer themselves as projects, responding to the works of poetic influence: “The Wordsworth Project” and “The Shakespeare Project.” “To realize the full variety of humanity.” the second of these begin, “To get it all down in a cast of characters.” Each of Norris’ poems in this assemblage are slightly different than where his poems often go [see my review of his 2021 Guernica Editions title, South China Sea, here], offering a broader overview of thinking, reading and response. After some thirty or forty-plus poetry collections since the 1970s, there is something of Norris once again seeking out origins, even legacy, perhaps, through these short narrative lyrics. Or, as he offers as part of the poem “Cultural Marginalia,” a poem dedicated to Ottawa poet Stephen Brockwell, “Louis [Dudek] said we were kibitzers, / and I guess that’s true. My poems have never been / broad cultural statements. // Someday someone will realize I was speaking / to them, for them.” Vancouver poet Renee Rodin is another poet too often not given her due, and for reasons similar to that with Kearns: her biography references her Talonbooks published in 1996 and 2010, respectively, as well as a chapbook with Nomados in 2005, now long out-of-print. Her two-page prose piece included here is “Here in the Rainforest – The Lighter Version,” a piece composed “during the invasion of Ukraine and the earthquakes in Turkey and Syria” that begins:

Suddenly the morning is dark, hot water cold, no heat, no stove. My phony landline doesn’t work, cellphone almost dead. The last text is from a friend, also in Kitsilano, asking if my electricity is out too.

Cut off from communication I panic. My kids are long distance calls away, there’s nothing closer that the sound of their voices. Now I’m scared they might need me and won’t be able to get through. I find this thought unbearable.

Here in the rainforest we’ve had a severe drought, I loved the months of sunny, warm days. To not enjoy the beautiful weather would have only compounded the waste. Today we’re having an atmospheric river, a lovely sounding name for prolonged pelting rain.

Rodin has long utilized the prose lyric, similar to the work of Vancouver writer Gladys Hindmarch [see my review of Hindmarch’s 2020 collected, published by Talonbooks, here], as a way in which biographical threads are offered as the structure through which she is able to comment on all else. Similarly to Hindmarch being a prose counterpart to the 1960s TISH poets, Rodin’s work feels akin to emerging as a prose counterpart to the poetry experiments in and around Vancouver of the 1970s and 80s, all of which made Rodin, and Hindmarch as well, literary outliers. There is a seriousness to Rodin’s work, an ecological and social engagement, that underlies much of her work as well. One would hope we might even see another collection at some point, hopefully soon.

The colophon to the issue reads: “Contributions and email correspondence can be sent to somepoetrymagazine@gmail.com / Subscriptions are $24 for two issues. Single issues are $12. E-transfers are welcome.”

Tuesday, March 28, 2023

rob’s clever substack : Lecture for an Empty Room

For those unaware, I’ve been posting weekly-or-so over at a substack I began back in November, constructed to prompt further thinking into a potential book-length essay, “Lecture for an Empty Room.” I had started scratching note-fragments somewhere across those first two years of Covid-19 lockdown, thinking upon literary community, reviewing, notions of work, connection, responsibility and various other scattered thoughts. I’m attempting to post something weekly, with every third or so as a paid-subscription-only piece, with the rest offered gratis to anyone who signs up (free subscriptions are the bulk of the subscriptions, which is fine also). I’m aiming to post self-contained fragments of this work-in-progress as I attempt to move forward, interspersing these with occasional other pieces, whether short stories, possible fragments of this novel work-in-progress as well as a chapbook-length essay I worked across the same original lockdown period, a kind of notebook on a call-and-response poem collaboration that Denver poet Julie Carr and I were working on. I had thought back to an essay I saw once by George Bowering, composed as journal entries during a period he was working a novel (I can’t recall which book this was in, or which novel, naturally; was this an essay on/around composing Caprice?), or even Robert Kroetsch’s The Crow Journals (Edmonton AB: NeWest Press, 1980), a book-length journal composed around the composition of his novel, What the Crow Said (1978). I’d always envied that particular form, wishing to echo an element of it somewhere, somehow, and there are some wonderful observations through that particular non-fiction work (I would recommend you find a copy and go through it, even if you haven’t read that particular novel of his, which is actually still in print, by the way).

Here's one of the recent fragments of “Lecture for an Empty Room” I posted over at my clever substack (sign up here for free (or for a wee bit of coin), if such interests). I am curious to see where this project might end up, myself.

*          *          *          *          *          *          *          *          *          *

A conversation. All these little echo chambers.

At the end of December, 2022, Matthew Walther’s “Poetry Died 100 Years Ago This Month” appeared in The New York Times. Why is it so important for opinion writers to return, once again, to declaring the death of poetry? Perhaps they wish to claim credit, whether through a kind of critic-assisted end of literary suffering, or wishing to be seen to have the clarity of childlike wisdom, akin to “The Emperor’s New Clothes.” Walther speaks of modernism, a contemporary dearth of MFA programs churning out literature professors, and an endless array of chapbooks. Nothing useful since TS Eliot; remember TS Eliot? TS Eliot was cool, right?

Circa 2001, Ken Norris suggested to me that MFA programs throughout the United States had caused the death of American poetry. Given my broader reading experience since, I’d say I disagree with that statement, but I don’t know what he might have seen since 1985, the year he landed to teach at the University of Maine. I’m sure writing programs everywhere churn out an array of unremarkable writers producing semi-publishable work that later end up littering the landscape of journals, chapbooks and trade collections, but I don’t see American programs doing this with any greater percentages than their Canadian counterparts. It might simply be a matter of scale. Layli Long Soldier emerged from a program. Megan Kaminski emerged from a program. Sarah Mangold emerged from a program. Jericho Brown emerged from a program. I don’t think the issue, if there is one to be discussed, is that of the MFA program.

But still: given so much activity, productivity and production, why declare the state of the union, as it were, past tense? Oh, Matthew Walther, literature isn’t there to do what you think it should, or you heard once that it might have. It isn’t there to obey your rules. Literature remains in constant motion. It evolves, just as much as language and culture, from pop to human. We should never think of any of these as absolutes, or fixed. Stagnation, not evolution, is what causes the death you are in such a rush to declare. But I want things to be as they were, they say. This creature is already dead. Instead of bothering to understand the art on its own terms. Matthew Walther, have you a difficulty with an art that includes both Rupi Kaur and M. NourbeSe Philip?

Every article on the death of literature, whether poetry or the novel, exists as a variation on the same: the misunderstanding that any art is not a fixed point, nor is it meant to do, whether solely or otherwise, what it is that you wish. Adaptability, for both the reader and the practitioner, remains key. What was American poetry before Walt Whitman? What was Canadian poetry before bpNichol? What was literature before Dionne Brand? Each of these changing the very foundation of how the literatures they lived in was heard, written and seen. Arguably, every poet writing shifts the foundations and boundaries of literature, even if only a little, so the very notion of the fixed point. Declare your intentions! the traditional poets blast at the avant-garde. They counter: We can’t declare what won’t stand still.

Alice Notley, Jordan Abel. Lisa Robertson. Fred Wah. Anne Carson. Margaret Christakos. Andrew Suknaski. Stephen Collis. Jack Spicer, Lorine Niedecker or Robert Creeley. Ron Silliman. And then those in the nebulous between-states, working experimental texts across more subtle landscapes: Judith Fitzgerald, Kathleen Fraser, David Donnell. The long sentences of between of Monty Reid.

Call this a mantra, if you wish: my literature includes difficult work. To comprehend the centre one has to examine the edge.

Rupi Kaur: she seems an easy and lazy target for literary archers. I don’t care for the lyrically uncomplicated statements of her poems, but she might have allowed more young readers into literature than most of us combined. Maybe?

Thursday, March 02, 2023

George Bowering, Good Morning Poems


Most of a century ago, when my mother was a schoolgirl, Mr. Longfellow was still considered a serious and accomplished poet. He sold us Hiawatha and Evangeline and the midnight ride of Paul Revere, after all. He was growing up while Wordsworth was being groomed as poet laureate, and he soon set about making himself the most popular poet in the U.S.A. This would mean combining patriotism and easily consumable narratives and verse forms. He let it be known that his family came over on the Mayflower, and for most of his life he lived in George Washington’s old wartime headquarters. It worked, as he became the first U.S. poet to make a fortune by his verses. Most literature U.S. Americans know the first two lines of “The Arrow and the Song.” When I first heard the poem I thought it was pretty neat, but I had some questions. Isn’t it pretty reckless to shoot an arrow into the air? How can you say that it fell to earth if it was to be found long afterward (if this repeated word comes soon after “follow,” could he have been playing with his own name?) in a tree? Isn’t the third line of the first stanza misleading, and was the coming rime worth the confusion? Would it not be hearing rather than sight that would attempt, unsuccessfully perhaps, to follow the song chat that was to fall to earth? Isn’t it kind of amateurish or ungrammatical to say “unbroke” instead of “unbroken”? Wouldn’t the latter improve the poem, you know, breaking the tedium? The penultimate line – is its hobbling supposed to prepare us for the extra steps of the last line? Well, I guess this poem is a nice lesson in mythmaking or at least metaphor. I mean, it’s good for Longfellow’s reputation that it was not an arrow found in the heart of a friend. (“Henry Wadsworth Longfellow, The Arrow and the Song
)

Lately I’ve been going through Vancouver writer, editor, poet and critic George Bowering’s Good Morning Poems: A start to the day from famous English-language poets (Edmonton AB: NeWest Press, 2023), a short critical anthology of forty-eight poems selected across five hundred years of English-language poetry, each of which include a page-long commentary by Bowering himself. In his short preface to the collection, he offers that he likes to begin each morning reading (or rereading) a poem. “Some people like to go for a walk in the woods or to the coffee shop in the morning. Some peoples have even written poems about morning walks.” he writes. “I’m not that extreme – I’ll settle for a chair at the table, a cup of dark coffee, and a page or two of Denise Levertov. Lots of poets have written to or about the early hours, which suggests that if you are working on the New York Times crossword and thus have a pen in your hand, it might be as pleasant to write a poem as to read one. I’d just as soon read a poem, though, say ‘January Morning’ by William Carlos Williams, any month of the year.”

The selection includes forty-eight poems alongside Bowering’s commentary, offering his insight on a range of published works by Sir Thomas Wyatt, Queen Elizabeth I, John Donne and Ben Jonson to Alexander Pope, William Wordsworth, Leigh Hunt and John Keats, to Emily Brontë, Archibald Lampman, Gertrude Stein and Margaret Avison. As he offers on Archibald Lampman: “Some professors who should have known better dubbed him ‘The Canadian Keats.’ Yes, he was one of those who could not resist riming ‘life’ with ‘strife,’ but even with the challenging rime scheme he forced upon himself, he wrote in ‘We Too Shall Sleep’ an affective poem about his unfortunate son without harming the language overmuch.” Five hundred years is an enormous stretch of English-language literature, so the selection is curious, from the expected to the unexpected, offering a variety of poetic structures as well as a range of poems famous to lesser-known.

There has always been a liveliness to Bowering’s prose, especially appreciated across his numerous collections of criticism, and this book provides a glimpse into his teaching methods, managing not only to articulate a vibrant commentary upon older poems, providing commentary and context, but to pass along his own obvious enthusiasm and sheer reading pleasure on works that most of us have either ignored or simply not been exposed to. If a book such as this was presented to high school students when attempting to teach poetry, we might all be in a far better situation as far as poetry reading literacy. Bowering’s enthusiasm is infectious, and he manages to pack a great deal of information and nuance, offering not only a context but some of the limitations of both poem and perspective, in his commentaries with incredible, readable ease. As he ends his commentary on Edgar Allan Poe’s “Sonnet – To Science”: “A lot of people think of Poe as the author of horror stories and fanciful verse. They ought to read this sonnet aloud, its rhythm and sounds so moving, the near perfection of its last three lines. Sonnets were invented as love poems; Poe the critic never forgets that.” Or, as he offers on Walt Whitman’s “I Hear America Singing”:

At first you might wonder whether Whitman means that he is hearing workers in the United States or workers in all of America from Tierra del Fuego to Baffin Island. I think it’s possible that he means both – the nineteenth-century Whitman followed the eighteenth-century Thomas Jefferson in looking forward to a time when his country will have gobbled up the whole hemisphere. Such gobbling was called Manifest Destiny by some, Lebensraum by some others. Whitman’s notion of song accompanying work is pretty common. Whistle while you work, sang Jiminy Cricket, remember? He was a fictional character in the movies, as were all those melodious slaves “singing on the steamboat deck,” and in the hot cotton fields, all among the stones they piled to build the White House. The slaves who had a lot to do with building Whitman’s country did not own anything, not even themselves, and so were not referred to in the ninth line, “Each singing what belongs to him or her and to none else.” Whitman the patriot liked the idea of a country made of individual states, a nation made of individual workers, and so on. His favourite poetic form was the list, as found in the Bible, a volume made up of individual books. The Ten Commandments, the begats, the Sermon on the Mount are some influential lists. Whitman in his poem lists various individuals singing, to be echoed, you might say, in his famous poem “Song of Myself.” You may sometime hear someone reading “I Hear America Singing,” but I wonder whether you have tried singing it.