Showing posts with label Amy De'Ath. Show all posts
Showing posts with label Amy De'Ath. Show all posts

Friday, September 27, 2024

Amy De’Ath, Not a Force of Nature

 

No community is to me
            as I once
caved in to you I said
beware! the Diversion of the Populace
            who were think is nice, maybe
unscrolling after death

and shut out of a more
            screen-time time
a common day of breathing
            the cacti the glass windows
and through them our lungs.
And through them all ways
of unseeing ourselves

            and through them (“That Well of Tears is Mine”)


The author of a handful of smaller titles over the past fourteen years, the full-length debut by Suffolk-born UK poet, critic and editor—she co-edited the anthology Toward. Some. Air. (Banff AB: Banff Centre Press, 2015) with Fred Wah [see my review of such here]—Amy De’Ath is Not a Force of Nature (Brooklyn NY: Futurepoem, 2024), an expansive collage of lyrics set as moments, declarations, expositions and accumulations. “It’s a good night to stay home & work a delivery tread / on the yeast farm,” she writes, to open the poem “Force Of Nature,” “then pour oneself into a plaster-of-Paris / model of our own activities. It’s a fine night to entertain!” Her poems are incredibly smart, self-aware and gestural, offering commentaries and notes on ecological disaster and how capitalism reduces human capacity. “When you’re walking on a stage / The affirmation of a union / Should living offend the dead,” she writes, to open the poem “Transferable Skull,” “Or should I avenge thee / When you’re walking on a star / Managed not to get pregnant / I lied, I don’t know who you are [.]”

De’Ath writes of and on catastrophe and collapse, including a critique of Edward Burtynsky through her poem “Institutional Critique,” that includes: “Burtynsky I told you I’m not / trying to editorialize, this is not / an indictment of the industry, this is / what is it? / we are compelled to progress / to a dry toxic wastebed / Burtynsky I’m one of the foot soldiers / in the war on sustainability [.]” Structured in four sections, the collection holds two untitled bookend clusters on either side of the sections “EIGHT LOVE SONNETS” and “EIGHT WORK EMAILS.” “By refusing to sign the new contract you are / Not acting in the spirit of the contract.” she offers to open the poem “Dear Simon,” a piece signed at the end by Simon himself. In many ways, the poems in Not a Force of Nature are composed as a collection around voice and constraint, such as through articulating a sequence of characters that seemingly compose work email poems to themselves, whether hoping to catch or correct their own behaviours. Or, as “Simone” writes to herself in “Dear Simone,” “It’s wrong, what Patrick Swayze said / in his penitential prayer: this is your space, / but that’s yours too. Every time I think I’m / getting close to you we lose our touch.”

Thursday, February 18, 2016

Toward. Some. Air. eds. Fred Wah and Amy De’Ath




The positions articulated in this anthology are vastly different, crossing generational, geographical, and theoretical borders, and in this sense we are aiming to encourage dialogue by proximity but also to suggest a looking-outwards; not so much towards other individual poets but towards other poetics and ways of being in the world. In this spirit some of the pieces included advocate different ways of listening. Kateri Akiwenzie-Damm and Christine Stewart emphasize the importance of listening for a politics of decolonization in the settler-colonial state of Canada; Maria Damon, speaking of her position as a critic, modestly characterizes herself as the “cheer-leader,” the “friend of poets,” the “poetry-enabler”; Sean Bonney and Stephen Collis discuss the difficulties of listening to the cacophony of voices present in a collective, and the dangers of privileging the poet-subject who imagines s/he might speak for, rather than with, the otherwise excluded subject who is wrongly perceived as “voiceless.” For many of the poets in this book, listening is a political practice that moves away from the individuating compulsions of singular authorship and towards modes of collectivity, perhaps to imagine what a collective subjectivity might mean. For all its difference, the work collected here is also testament to a widespread interest in the relation between poetry and social change, or between poetry and revolution, even as the latter may involve an assertion that poetry cannot do the same work as gathering of bodies at a protest or a riot. (Amy De’Ath, “Foreword”)

I’m quite amazed by Toward. Some. Air. (Banff AB: Banff Centre Press, 2015), a remarkable poetics anthology edited by Fred Wah and Amy De’Ath. Subtitled “Remarks on Poetics of Mad Affect | Militancy | Feminism | Demotic Rhythms | Emptying | Intervention | Reluctance | Indigeneity | Immediacy | Lyric Conceptualism | Commons | Pastoral Margins | Desire | Ambivalence | Disability | The Digital | and Other Practices,” the book collections a wide range of creative and critical works by Canadian, American and British poets and critics: Peter Jaeger, Anne Boyer, Andrea Brady, Kateri Akiwenzie-Damm and Rita Wong, Jeff Derksen, Kaia Sand, Justin Katko, Liz Howard, Larissa Lai, Reg Johanson, Michael Davidson, Nicole Markotić, Lisa Robertson, Kirsten Emiko McAllister and Roy Miki, Caroline Bergvall, cris cheek, Fred Moten, José Esteban Muñoz, Steven Ross Smith, Christine Stewart, Keston Sutherland, Eileen Myles, Hoa Nguyen and Dale Smith, Dionne Brand and Nicole Brossard, Nicole Brossard and Fred Wah, Jow Lindsay, Keith Tuma, Amy De’Ath, Catherine Wagner, Rachel Zolf, Peter Manson, Louis Cabri, J.R. Carpenter, Lori Emerson, David Jhave Johnston, Nick Montfort, Stuart Moulthrop, Brian Kim Stefans, Stephanie Strickland, Darren Wershler, Sina Queyras, Daphne Marlatt, Sean Bonney and Stephen Collis, Maria Damon, Juliana Spahr and Amy De’Ath, and CAConrad. What is truly remarkable about the collection is in how it attempts to introduce, engage and even clarify, an incredible amount of contemporary conversations on poetry practice across North America and the UK. While the book doesn’t pretend to be all-inclusive or complete in any way, it does manage to bring together a much larger range of contemporary poetic practices than I’ve seen in any other single volume in quite a long time (if at all).

Honestly I don’t really like to write about prose so much because, in a way that seems true for me about prose and not so much about poetry, the practice of prose is both theory and practice. It’s one body. I mean discourse gives poets an opportunity to write prose and I think that is a pleasure in itself but prose writers, and even ones like myself who like to call themselves fiction writers or non-fiction writers and “poet,” too, depending on the mood, I think, would rather just do it and have it contain all its marvels, including thought about itself. There’s nothing about fiction or non-fiction that can’t contain thinking about itself and extrapolating about that. It’s like dropping your pen and noticing the room and then sitting up and keeping going. It’s like getting up to make tea or shitting or something like that. Thinking about the practice and the practice itself are part of the same territory in fiction so of course when you asked me to do this I thought oh fuck but I am working on a book. (Eileen Myles, from “Reluctance”)

An important feature of the anthology is in understanding how much of the conversations explored here (some of which have been building for years), as well as a number of contributors, aren’t often collected for a book such as this, especially one that exists across more than a couple national borders. As well, many of these conversations become required reading in part for their prior absence in the larger sphere, having long existed on the fringes of literary discourse, or simply too new to have been properly explored, whether conversations concerning new media, post-colonial attitudes and Idle No More, disability poetics, archival projects and post-lyric sensibilities, and any number of further conversations involving gender, race, resistance, reconciliation, violence and attention. At three hundred and forty-eight pages, this is a hefty volume, and one that anyone could and should spend a great deal of time working to absorb. What makes Toward. Some. Air. such an important anthology is in the wide range of discourses it contains, all of which have long been existing just under the surface of literary conversation; with increasing volume and intensity, these are the conversations that will be existing in the ways in which we write, read and comprehend ourselves. If you want to know what is happening, in writing and the larger discourse, this is a place to begin. As Larissa Lai writes to open her “An Ontology and Practice for Incomplete Futures”:

If the practice is to be meaningful, it must engage language, body, history, memory, the present, the unconscious, imagination, ethics, and relation in a drive towards the future.

There are also a number of more direct conversations in the collection, including an essay on the work of the late poet Peter Culley by Lisa Robertson (“Listening in Culley’s work is an economy that, while seemingly as at ease with its demotic setting as it is with a profound literariness, subtly undercuts itself with a sonically installed irony.”), the poet and critic Dale Smith interviewing his long-time partner, co-editor and co-publisher, the poet Hoa Nguyen, Keith Tuma on the work of British poet Tom Raworth, and Christine Stewart’s ongoing exploration of Edmonton’s Mill Street Bridge, specifically “Treaty Six”:

the underbridge

The underbridge at Mill Creek is an exposed edge, scarred by the extraction of resources, development, and the displacement of people. Its dynamics and devastations, its sleepers, reveal the Treaty violations and the government’s continued bio-control of Indigenous peoples and their land – all that remains at the heart of Edmonton, and of Canada. There are hundreds of underbridges in this country – colonized spaces, debris fields, wounded, appropriated earth, displaced Indigenous communites.
            How to heal this wound, how to honour the treaties, the obligations of sharing Indigenous land? How to be here? As a non-Indigenous person embedded and implicated in white settler ideology, who is that I that I am? What forces have formed me, my sense of land entitlement, and this gaze? That I, here, settled and settling, unsettled and unsettling, born in a country that is a collective and purposeful creation of forgetting, oblivescent, obliterating; not a place of limitless potential, but a nation that demands a baseline of deprivation and suffering. There is always someone sleeping under the bridge there is always an Attawapiskat. There is no post-colonial, but there is capitalism, and these are these conditions that constitute Canada: land and resource theft, the enforced dislocation of communitites, genocidal administrative systems, and government-sanctioned amnesia.
            Under the bridge at Mill Creek, composer Jacquie Leggatt and I listen, gathering rhythms and vibrations that are material and specific to the stream, to the ravine, to the river valley and to the river. Next to the huge cement piers, to the thin trees and the creek, under the bridge, noise envelops us. Wearing Jacquie’s earphones, holding the Sony recorder, we encounter layers of sound, emetings of lives; dog, jogger, stone, water, car, bird, two men (yelling from the bridge deck above). Noise swarms the listening body – from behind, from above, from below. The eyes close; the I shifts and is shaken. In its immediate proximity (surrounded) with the materiality of sound, the body encounters the permeability of its own matter. The ears can’t and won’t block the siren, the car alarm, booming truck, ragged breath, coughing body; each noise enters, moves through. The underbridge: kâhasinîskâk, place of stones, and stories, buffalo trail, a dense growth of trees and brush, remnants of a shanty town, holes from the coal mines, cow bones from the abattoir, inhabited coyote den, defunct railway: the resonant matter of this place.

Another highlight in a series of highlights is the conversation between British poet Sean Bonney and Vancouver poet Stephen Collis, “We Are An Other: Poetry, Commons, Subjectivity,” that includes:

Sean Bonney: I’ve always been interested in subjectivity, at first because certainly in the London avant-poetry scene, when I first showed up, lyric expression was a real no-no – the whole scene seemed to have very rigid rules. And anyway, dogmas against the lyric subject in poetry – from Olson on – always assume that we’re talking about a middle-class, usually male, usually white subject, as if the only people who could be interested in the “avant-garde” would be white posh men. It is easy to deny subjectivity when yours is the dominant. There’s no need to assert it because it permeates the entire atmosphere of social reality.




Friday, March 21, 2014

The Capilano Review 3.22 / Winter 2014



TB: How Should a Person Be? is very much a novel that deals with the idea of contemporaneity, making visible your present place in the world. We can look at the question, How should a person be? in relation to a number of themes in the book: sex, being a young woman, an artist, a moral person, but the idea of being contemporary seems to encompass all of that. The two themes I picked up early on in your prologue are themes of ugliness and of fame. And again, that made me think of Stein who said contemporary art always looks ugly at first and then it becomes beautiful over time. So could you speak about that preoccupation with ugly art in relation to being contemporary?

SH: I thought a lot about that quote. I thought it was Picasso but maybe they both said it in different ways. I know that Picasso said an original work of art is always ugly at first to its creator. So I guess they were both thinking a lot about that, and I was thinking a lot about that when I wrote this book: how you have to sometimes break down your ideas of what beauty is in order to have some air flowing through your process. If you’re just trying to make something beautiful, which we all are—beauty is compelling—you’re going to go towards a certain shape, let’s say, or towards a certain narrative structure. You’re trying to do something well. But the only way you can do something well, I think, is if at first you have some model in your mind of what the good is. To do something that doesn’t move towards this picture that you have in your head of what you want the work to be, that’s a very difficult thing to do. And you kind of have to trick yourself, and be vigilant. I mean all editing is always in the direction of greater clarity, towards communicating in a more precise way that’s related to beauty. To try to edit, not in the direction of beauty is really hard. But all of that felt really necessary for me because, I mean it seems crazy to say that this is true of somebody so young, but I felt that I’d reached a dead end. When I was working on Ticknor I was really trying to make something absolutely perfect and I knew that I couldn’t do that again. I felt it would be dead if I tried to do that again. In truth, How Should a Person Be? isn’t the book of mine that I like the most. I prefer Ticknor or even The Middle Stories. How Should a Person Be? is very much against my innate aesthetic. It makes me uncomfortable to have put out something that isn’t, in my mind, beautiful or perfect, even though this book has had the biggest response. So I think there is something to be said for making yourself uncomfortable, and for questioning your instinct to please some internalized aesthetic criteria. Maybe there’s something lifeless about that, on some level.

One of the most compelling interviews I’ve read in some time has to be Thea Bowering’s interview with Toronto writer Sheila Heti, “’a portrait of thinking’: Sheila Heti and Thea Bowering on the phone,” in the new issue of The Capilano Review (3.22 / Winter 2014) (an excerpt of which exists on their website). What fascinates about Heti’s work generally is a sense of innate curiosity, one so wide that one never entirely knows just what she might end up producing next, and her books (I reviewed her third title, here) end up showcasing a curiosity as well as an incredible fearlessness—moving in directions that might not immediately make sense, or read like anything previous she might have produced.

4

It breaks
in your hands/ the long break comes cleanly/ splays itself/ before you
some same sake is/ no name at all – the warm up gropes for it/ says
nothing – therein lies the voice/ of things the itch that turning/ softly
sounded page (Mark Goldstein, “Poems for Alice from Medium Point Blues”)

Of course, the issue also includes a whole slew of poetry, fiction, critical work and visual art, including pieces by Mark Goldstein, Lisa Robertson, Lyndl Hall, Cecilia Corrigan, Adam Frank, Deborah Koenker, Paul Nelson and Dorothy Chang, as well as a short story by Sheila Heti, from her collection, The Middle Stories. The issue also includes a tribute to the late Vancouver poet Nancy Shaw, “Reading/Writing for Nancy Shaw,” as friend, Shaw-collaborator and poet Catriona Strang writes:

The late Nancy Shaw, poet, curator, art critic and scholar, was an integral member of the vibrant and influential Vancouver poetry and art scenes of the late 1980s and early 1990s. Her books include Affordable Tedium, Scoptocratic, Busted, and Light Sweet Crude. She also wrote bracingly on art, dance, and popular culture, and undertook fruitful collaborations with musicians, composers, dancers, and other poets. Her death from cancer in 2007 was a great loss to the Canadian art community; she is still much missed.
            The Vancouver New Music Society’s October 2013 re-mounting of composer Jacqueline Leggatt “Cold Trip,” originally written in 2007 and dedicated to Nancy, was the catalyst for the “Reading for Nancy Shaw,” which took place at The Apartment Gallery in Vancouver on October 20, 2013. Louis Cabri, Amy De’Ath, Jeff Derksen, Christine Stewart, and Catriona Strang read selections from Nancy’s writing and their own, as well as pieces written for her and in response to her work. Amy’s and Louis’ pieces are published here. All the readings were interspersed with Jacqueline Leggatt’s audio recordings of Nancy reading her own work—a rare chance to hear Nancy’s voice again.

From her own response to Light Sweet Crude, the second section of Amy De’Ath’s “Security Cloak” reads:

A kaleidoscope is a prudent safety hazard

As much as I as much as I can get.

I have pissed, and what I’ve become is tendered.

Effectively constructed myself.

On a period, blazing ruins.

            Nothing extraordinary

            Nothing empirically justified

            Still the affect-bleached, impossible co-star-

I resign from my shelter

absolutely sovereign

very much civil and betrayed I

never saw I never saw it coming.

Otherwise, Toronto writer, designer and publisher Mark Goldstein includes a powerful short essay on the dissolution of book-as-object through digitalization, and the true realization of just what is being lost, as he discusses the gift economy of the chapbook, the Toronto Antiquarian Book Fair and the works of the late Glenn Goluska. Set at the end of the issue in the “see to see—“ section, with works by Clint Burnham, Sonnet L’Abbé, Oana Avasilichioaei, Rebecca Brewer & Tiziana La Melia and Julian Weideman, the opening piece by Tracy Stefanucci, “Making space for artist publishing,” provides a context for the small grouping of essays, writing about Vancouver’s Project Space: “Situated at an intersection of disciplines—namely the visual arts, literary arts and/or graphic design—publication presents a unique space of inquiry that is often complemented by interdisciplinary practice, collaboration, or co-production. With an interest in this particular context, Project Space explores publication as an artistic medium.” There is something magnificent about how this issue brings together a myriad of ideas, disciplines and approaches, all of which provide their own challenges. The best thing any reader (and writer) needs to keep asking themselves: how do we approach text (and writing), and what might we be missing? From the interview with Heti to the essays included at the very end. Goldstein’s piece includes:




            Goluska was a designer and typographer of the highest order (he died in 2011), and in his hands A Change-ringing of the Mind became the perfect marriage of text and texture. The translation is sublime, with Goluska’s artistry and total vision apparent throughout. A work such as this could not survive the digital realm—the pleasure of the letterforms, their special arrangements on the page, the touch of the papers themselves, the subtle echoing of word-stuff would be lost in such transference. A Change-ringing of the Mind best exemplifies the necessity of the small press, one where the difficulty of creation and dissemination is met with vitality.
            Unfortunately, both the work’s beauty and scarcity has pushed it into the rarified air of the antiquarian bookseller. This divide between reader and collector keeps works such as these in private libraries, out of reach of those laboring writers who need them most. It is obvious that A Change-ringing of the Mind was meant to be read and yet, with a $100.00 asking price (a bargain compared to other items at the fair), it is beyond reach
            Yes, a digital version would provide the content of the work but the total power of the book would be lost. The bitter irony here is that Goluska’s superb translation has now been rendered mute.