Showing posts with label Scriptures. Show all posts
Showing posts with label Scriptures. Show all posts

Sunday, December 18, 2022

Things not included in the Come Follow Me program.

As we wind down the Old Testament in Come Follow Me here are some of the things you missed because we don't include the Apocrypha.

Tobit: Do you have a hankering for historical fiction set in the time between the Old and New Testaments with a supernatural aspect and a side of moral preaching? Look no further than Tobit.

Judith: Still interested in historical fiction, but with a female protagonist who chops off a guy's head, and a plot and characters symbolizing Judah and its enemies? Judith is your book.

Esther: Are you disappointed because Esther is just too short? Did you know that there is more? Here's six more chapters worth of material.

Wisdom: Are you the kind of person that can't get enough of Proverbs and Ecclesiastes, and you want another book full of pithy little sayings that teach wisdom? The Book of Wisdom is there for you.

Sirach: STILL not enough pithy little sayings? Sirach is the Stephen Covey of the Old Testament. Not doctrine, but written by a famous believer.

Baruch: Ever felt that you just wanted a little more Jeremiah? Well, it's not exactly Jeremiah, but Baruch really, really likes Jeremiah.

Letter of Jeremiah: Ever felt that you just wanted a little more Jeremiah? Well, this one actually is a little more Jeremiah.

Prayer of Azariah and Song of the Three Holy Children: Have you ever read Daniel chapter 3 and thought, "What if this chapter was 68 verses longer?" Read it to find out.

Susanna: Did you ever get to the end of the Book of Daniel and think, "This could have used more nudity and talk of sex." Susanna is the missing chapter from Daniel that you have been looking for.

Bel and the Dragon: Did you ever feel like your life was missing a good mystery story involving Daniel? Did you ever think that the story of Daniel in the lion's den was really missing something? These two stories, "Bel" and "The Dragon", have got you covered.

1 and 2 Esdras: Did you read Ezra and think, "Man, I really wanted to read more lists of all the names of the people who came to Jerusalem from Babylon, and the names of their ancestors, and what jobs their ancestors had, and the names of the cities and towns they came from, and the names of the villages and towns they settled in around Jerusalem, and EXACTLY how much gold and silver they brought with them." Well Esdras has all that and more! Gird your loins for discussions about wine, women, and the king! (It's the truth!) Also ancient international politics.

Prayer of Manasseh: You probably were always wondering about that one prayer mentioned briefly in a single verse in Chronicles where a king named Manasseh prayed after getting captured. No? Oh I thought everyone obsessed over things like that. Well here is that prayer! (Maybe)

1 Maccabees: Have you been looking for an unbiased, emotionless, 100% historically accurate history of the beginning of the Hasmonean Dynasty? Well you won't find any of that here! This is 100% pure, adulterated propaganda baby! Reading this you will find that Judas Maccabeus was a noble, holy, enlightened, faithful priest of the highest order who valiantly fought against the Godless heathens who did terrible things like... take a bath (gasp!), got a haircut (clutches pearls), and didn't believe in killing heretics! (faints) You will find a complete history of how Judas, his brothers, and nephews, violently defeated the nasty imperial army by valiantly running away. Many times. They were so successful at defeating the imperial armies that they only had to definitively defeat them 7 or 8 times and drive them from the land forever. Until they came back. Again. Hey once they even won a battle! You will learn how Judas nobly "stuck it to the man" by robbing poor defenseless villages, I mean put down hot beds of insurrection. And how Judas reminded all Jews to be faithful to God by personally killing Jews traveling to Jerusalem who didn't show him proper respect by voluntarily "donating" all their worldly possessions to their noble cause. Additionally you will learn how it is evil and an afront to God to buy the position of "high priest" (unless you are personally related to Judas Maccabeus, then it is a smart move and shows how intelligent you are). There will be many other important tidbits such as, let's play the game guess who is secretly Jewish! The Romans! Who knew? They are the lost ten tribes or something. We invited them to come visit Jerusalem and see what a great place it is. I'm sure they'll be great friends and allies in the future. (Ominous foreshadowing)

2 Maccabees: On a serious note, this is perhaps the most "modern" of all the books in the Bible. It comes with an introduction by the author. He identifies himself, states his experience and credentials, and explains his sources. He identifies potential biases, and discusses the difficulty of writing accurate history and the reliability of sources. Everyone should read the first chapter of 2 Maccabees because it explains many of the things about how scripture is written, but is never actually explicitly talked about anywhere else.

Addendum: A note about 1 and 2 Maccabees. They are written to support the Hasmonean Dynasty. They controlled Jerusalem shortly before the Romans took control (and the Hasmoneans were the ones who allied themselves with the Romans, and we know how that turned out). Herod the Great (the one that killed all the babies in Bethlehem, that Herod) married the last princess of the Hasmonean Dynasty. If there was any single group of people responsible for the state of society at the time of Jesus, the Hasmoneans are the number one culprits. They are responsible for the formation of both the Sadducees and Pharisees (there was a civil war between different parts of the royal family, and those who became the Sadducees supported one side, those who would become Pharisees supported the other side). They laid the groundwork for the conditions that would result in the assassination of Jesus.

2 Maccabees is still heavily pro-Hasmonean, the author was being paid by them to write their history after all, but it presents a more historical picture than 1 Maccabees. 1 Maccabees is pure propaganda. If you read through 1 Maccabees and think "Hey I like these guys. They are valiant defenders of the faith and scripture." You really, really need to rethink your approach to religion. The way of thinking on display in 1 Maccabees is the same way of thinking that Jesus later condemned as hypocrisy, and the same thinking was used to justify killing him. Basically if you take everything taught in 1 Maccabees and do the exact opposite then you should be good.

Wednesday, September 28, 2022

Joseph F. Smith had a classical understanding of time, and that is important

In 1918 Joseph F. Smith had a revelation on the Savior's visit to the spirit world and the redemption of the dead. Leading up to this revelation he had many questions weighing on his mind brought on by recent family deaths and his own reckoning with mortality.

While explaining his thinking leading up to the revelation Joseph F. Smith said,

25 I marveled, for I understood that the Savior spent about three years in his ministry among the Jews.... 27 But his ministry among those who were dead was limited to the brief time intervening between the crucifixion and his resurrection; 28 And I wondered at the words of Peter—wherein he said that the Son of God preached unto the spirits in prison... and how it was possible for him to preach to those spirits and perform the necessary labor among them in so short a time. (D&C 138:25-28)

Part of what made Joseph F. Smith ask his questions in the first place was the fact that he could not see anyway for the Savior to have sufficient time to preach to so many people who had already died. Without realizing it Joseph F. Smith had certain implicit metaphysical assumptions that determined what kinds of questions he would ask and what kinds of answers he would look for. Joseph F. Smith operated with a certain subconscious understanding of time that created a paradox that necessitated an answer.

If Joseph F. Smith had lived much later in our day and had asked the same question, "How could the Savior do more in three days than he had done in three years on Earth?" he would have different options available to answer this question regarding time. But for him, this question presented an unresolvable paradox. If members of the Church did not have the benefit of Joseph F. Smith's revelation and asked the same question today, a number of people would probably invoke the principles of relativity and relative time.

Possible answers could have included things like, "The flow of time is different in the spirit world.", or "Time is only something relevant to mortality, so the Savior was not bound by time constraints in the spirit world." Any of these answers would have lessened the urgency of resolving the three day time constraint on the Savior, and could have possibly lead Joseph F. Smith to consider his questions differently, or even a different set of questions.

Because of the proliferation of Einstein's theories of relativity we have a very different fundamental understanding of time than people previously had. Generally we do not even realize the immense difference in how we collectively understand time compared to even 100 years ago. The idea that time can flow at different rates, or that time is relative to the observer, has so permeated our society that major Hollywood movies can use the idea as a crucial plot point and we do not even consider how strange a concept it is for time to flow differently or fail to grasp the relative nature of time. Even the concept of time travel is a relatively modern concept that we do not realize entirely depends on certain crucial ontological concepts of time that have only entered our collective consciousness in the past 100 years.

For Joseph F. Smith his subconscious concept of time worked very differently from ours. He was not acculturated to a relative or even a dimensional understanding of time. For him time was the same for everyone, everywhere including the spirit world, and, even though it was subconscious and unintentional, how he understood time was central to the paradox that he faced. If he had a different subconscious concept of time then his approach to the question of how did the Savior accomplish in three days what he did not manage to do in three years would have turned out differently. Perhaps he would not have pondered the question in the same way, or he would have gone looking in different directions for different answers to resolve the issues that weighed on his mind.

My point is, when Joseph F. Smith was faced with certain questions, the ones that were the most paradoxical for him and presented the greatest challenge, were the ones that were only present because of how he subconsciously viewed time. The implicit cultural assumptions he unintentionally held placed boundaries on the kinds of questions he would ask, and the kinds of answers he sought. His ontology (his fundamental understanding of the nature of existence) informed the structure of the questions and paradoxes he faced.

In this case the unstated, and unintentional, prepositions of Joseph F. Smith lead him to a question that could be answered by revelation. In fact, his assumptions about the nature of time made his questioning possible. If he had a different understanding of time then he may not have been forced to reckon with his uncertainty in the same way. So his subconscious assumptions on the nature of time were beneficial and greatly simplified the issue he was considering. But it does not always turn out that way.

Quite often we are faced with paradoxes or questions we cannot find an answer for. Frequently the paradox only exists because of the subconscious, unintentional choices we have made in understanding the world. Many times I see people of faith asking some form of the question, "How does XYZ work if ABC?" or, "How can XYZ be true when ABC is true?" For them these are paradoxical questions for which there is no solution. But quite often the paradox only exists because of unstated assumptions they have made without even realizing it. Many such questions, such as the relationship between science and religion, are entirely dependent on subconscious assumptions we have made regarding the nature of science, scripture, authority, and revelation (not to mention epistemology, language, metaphysics, and God himself).

Sometimes the answer to someone's question simply requires the right information with an acceptable explanation. But other times the paradox lies entirely in unstated assumptions the person has made. These are the most difficult to address, because recognizing our own unstated assumptions about reality, and identifying them as the source of our confusion, is perhaps one of the most difficult human tasks in existence. It is easier to change someone's behavior than it is to make them realize that the intractable paradoxes that seemingly have no resolution are the result of unintentional assumptions they have made about the nature of reality itself. And the most difficult of these already difficult conflicts are the ones that are most closely bound to someone's identity.

In summary, I have used the example of Joseph F. Smith and the questions he faced about the spirit world to point out certain assumptions he had about the nature of time that may be very different from our assumptions today. Using this, I introduced the idea that the assumptions we unintentionally and subconsciously make can, in part, determine the types of questions we ask, and what we might consider to be an intractable paradox. Some questions can be answered through discovering new information, but other more paradoxical questions can only be resolved by considering what underlying assumptions we have unintentionally made about reality. Addressing these more paradoxical questions is a difficult endeavor that takes patience, experience, and practice. But by first recognizing that these unstated assumptions exist we can be more aware of assumptions that make some questions seemingly unanswerable, and ultimately give us a path towards resolving these paradoxes. Sometimes finding the answer to a question requires realizing that we are asking the wrong question.

Friday, April 30, 2021

Questions to Ask Before Asking Questions About Genesis

 A few questions people have posted online recently have prompted me to write this. This started out as a response to someone's thoughts on reconciling the story of the creation in Genesis with what we are figuring out from modern science.

 Before asking any questions about Genesis it is best to first ask yourself a few questions.

1. Who wrote the Bible?

More specifically, who wrote the book of Genesis? The easiest thing to do is assume that it was Moses. But how does that fit with what we know from an LDS perspective? In the Pearl of Great Price the Book of Moses is Joseph Smith's "translation" of Genesis chapters 1-6 up to verse 13. So the Joseph Smith translation took 5 and 1/2 chapters in Genesis and expanded them into 8 chapters for the Book of Moses. There are a couple of different ways of looking at this.

The material added by Joseph Smith could be divinely inspired or mandated material added to the original text by Moses. Or it could be material that originally was in the book written by Moses and later editors removed it when writing the "Reader's Digest condensed" version of Genesis. Either way the implication is that just the text from Genesis was not considered complete and additional revelation was needed.

This all of course assumes that Moses was the one who wrote the version that we have in Genesis. If you start looking into that question just realize that the answer gets very complex very quickly, and it does nothing to make the question "Who wrote the Bible?" any easier.

From the Book of Moses we learn that what was written about the creation and the Garden of Eden was shown to Moses in a vision. The story of the Garden of Eden was not written down by Adam. The story of the flood wasn't written down by Noah. If we assume that Moses wrote Genesis, and there are arguments that he may not have (or there may have been many editorial revisions), then whoever wrote Genesis in the form that we have now was writing 1,000-4,000 years after the events in the Book of Genesis. 

In so many ways the question of who wrote the Bible leads to the next major question that you have to ask.

2. What language was the Bible written in?

Anyone who has learned a second language knows that translation is not always as simple and straight forward as you might think. For many years my dad taught Spanish and something he always told his students was, "Spanish is not translated English!"

Yes, words like "que" are usually translated into English as "what". But "que" does not mean "what". The word "que" has its own meaning and use in Spanish that does not always correspond to "what" in English.

But it gets more complex from there. In most universities, and even in some high schools, students are required to take a few classes of a foreign language. In some cases taking advanced math classes counts towards the foreign language credit. This actually makes sense because as anyone who has suffered through several math classes knows, math is a foreign language. You have to learn how to read, write, and speak math. It's deceptive because math can use all English words and numbers, yet still be a completely foreign language.

The same is true of science. Science has its own language. Many people are completely unaware of this because if you pick up a book on physics or chemistry there will be mostly English words in there (or Spanish words in Spanish speaking countries, or Mandarin words in China, or etc.). But learning the language of modern science is literally like learning a foreign language.

So this brings us back to the question of what language was the Bible written in. Was it written in English? Why not? Other than the obvious fact that English didn't exist yet. Back when Moses was alive alphabets were still being invented!

Not only did Moses not write the Book of Genesis in English, but God didn't even speak to Moses in English! God spoke in a language that Moses understood! ("well duh qleap42, get to the point.")

God didn't speak to Moses in modern English because its not something Moses would have understood. In the exact same way, God didn't speak to Moses in the language of modern science. He spoke to Moses in a language that Moses could understand. Many people will say that if God had shown Moses the creation in vision, then God had to have shown Moses "the correct" way creation happened. Anything else would mean God was deceiving Moses. 

But these things were shown to Moses in a vision. Lehi in his vision of the tree of life saw the love of God as a tree with fruit on it. The vanity of the world was a great and spacious building without foundation. Did God deceive Lehi by representing "the love of God" as fruit on a tree? Or vanity as a "great and spacious building without foundation"? In the Book of John's Revelation, John saw many things, all of which were symbolic. Did God deceive John by showing him symbolic events about the end of the world?

Furthermore, what is the "correct" scientific understanding that God is supposed to have shown to Moses to not deceive him? The scientific understanding during the 18th dynasty in Egypt? Or was it the science of 7th century BC Babylon? The science of 3rd century BC Greece? 3rd century AD Rome? 11th century China? 16th century Europe? Science of the 19th century? The 20th, or the 21st? Perhaps better the 22nd? Or the 31st?

It's awfully presumptuous of us to think that God should have explained things to Moses in a way that Moses couldn't understand just so that we could. It's awfully presumptuous to think that we currently understand the universe correctly. That the way we see things is the way God sees them. It's awfully presumptuous to think that God can only explain things to people in a way that fits with our understanding of reality. Anything else is wrong and would mean God is deceiving them. That's an awfully prideful way of looking at things.

In the Doctrine and Covenants it mentions that in the last days everything will be reveled, including how the earth was made and the power by which it came to be. An interesting corollary of that is the idea that how the earth was made has not been revealed! That means the story in Genesis is not the story of the literal creation of the world, but symbols in a vision given to Moses so that he could understand. In that way God taught Moses how he, Moses, sits in relation to God. When Moses saw that he realized "that man is nothing, which thing [Moses] never had supposed."

Perhaps we should keep that in mind as we use science to learn things about the universe and how vast it is. When we consider the size and the true scope of reality that we are just now beginning to understand through science, we learn things we never thought possible. The size and scope of the universe is something that I literally deal with on a daily basis. Whenever I see someone, especially Latter-day Saints, insist the earth is only 6,000 years old, or that the earth was created in six 24 hour periods, I just think about just how big the universe really is. I think about how complex it is, from the creation of elements, the formation of stars and galaxies, the complexities of nuclear reactions, neutron stars, gravitational collapse, supernovas, neutron star mergers, basic chemistry, the time it took life to evolve, the complexities of life, the intricacies of evolution, evolutionary niches, the complex reactions that govern our bodies, the chaotic neuron cascades in our brains, not to mention the complexity of history, language, science, culture, and human societies. And there at the center of it all a God who knows and understands it all. Whose hand can hold millions of earths like this. Who watches as millions of earth come into being and millions pass away. God is someone who can know all that, and wants to teach us all of that, but first we have to learn how to understand what He is saying.

In all the vastness of creation it is awfully presumptuous of us to presume that we know how God made the earth because we read something in a book and assumed that we understood what it was saying.

Before we ask questions from Genesis, perhaps we should ask ourselves some questions.

Sunday, March 14, 2021

Faith is the Fundamental Substance of Reality

Something we do without realizing it is to interpret the scriptures and our faith through the lens of our cultural background. In our culture we are strongly influenced by Protestant theology. I sometimes joke that in the US everyone is a Protestant, even the Catholics. What I mean by that is we have been so thoroughly immersed in Protestant ways of thinking that we don't even realize we are doing it.

One of the places this shows up is how we talk about faith and knowledge. Because of our culture we are making implicit assumptions about what faith is and what it means to know something. Given those fundamental assumptions it is natural for someone to come to the conclusions, or ask the questions that you did.

Let me give an example of how we can unconsciously make an assumption that can lead to a paradox.

There is something called the "heap paradox". Suppose you have a heap of sand. In this particular heap there are 15,000,000 grains of sand. If you take a single grain of sand from the heap so that you now only have 14,999,999 grains, is it still a heap?

Any rational person would look at the sand sitting in a pile and say, "Yes. That is a heap of sand."

Now you take away another grain so that you have 14,999,998 grains. Is it still a heap? It should be.

Now you keep taking away single grains of sand until there are only 3 left. Can 3 grains of sand make a heap? Any rational person would look at it and say you need to get your eyes checked if you call 3 grains of sand a "heap of sand".

So at what point did the "heap of sand" turn into "not a heap of sand"? You could say that 15,000,000 grains were a heap. You could say that 1,500,000 grains were a heap. But at some point you get down to a minimum number and it stops being a heap. So, at what point did your "heap of sand" turn into "not a heap of sand"?

The inability to determine that is the "heap paradox", and it cannot be resolved.

But there was a problem with our mental exercise. We made a mistake and we didn't even realize it. And that mistake created the paradox.

By definition the number of things in a "heap" is undefined. Yes we can take a heap of sand and count the number of grains and get 12,749,873 grains. But the exact number isn't what makes it a heap. We use the word "heap" to mean a large, unknown, and not easily counted pile of things. The fact that we happen to know the number of things in the heap is unrelated to whether or not we call it a heap.

So, in the heap paradox we subtly shifted the definition of "heap" to include an exact value. Without realizing it we created the paradox.

A similar thing has happened in our culture with words like "faith" and "know". Over hundreds of years our understanding has drifted so that, while similar, we are missing something that was present in the original definition of the word we translate as "faith", and what it means to "know" something.

When Hebrews 11:1 is translated into English, because of hundreds of years of Protestant theology, we run into a paradox. In the original Greek the verse is,

Ἔστιν δὲ πίστις ἐλπιζομένων ὑπόστασις, πραγμάτων ἔλεγχος οὐ βλεπομένων.

This can correctly be translated as,

Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen. (King James Version)

But there are other ways of translating this. For example,

Now faith is confidence in what we hope for and assurance about what we do not see. (New International Version)

or,

Faith shows the reality of what we hope for; it is the evidence of things we cannot see. (New Living Translation)

or,

To have faith is to be sure of the things we hope for, to be certain of the things we cannot see. (Good News Translation)

or,

Now faith is the reality of what is hoped for, the proof of what is not seen. (Christian Standard Bible)

In the KJV the word that is translated as substance is "ὑπόστασις" (hypostasis). In Greek the word hypostasis literally means "to stand (-stasis) under (hypo-)". It means it is the thing that supports or is the source of everything. In philosophy hypostasis is the fundamental substance of reality. It is the thing that makes up everything.

But it can also mean to possess a claim, or to have title (or a deed) to a guaranteed agreement. It entitles someone to what is guaranteed under the particular agreement. (We still use this idea in modern English. If someone has a legal claim that can be heard in court, we say they "have standing". They have standing under the law to claim something such as property, or redress of wrongs.)

So another way of (very loosely) translating Hebrews 11:1 could be,

Our faithfulness gives us standing to actively wait for the proof of things that we cannot see.

Or it could be translated (again very loosely) as,

Our faith is the fundamental substance of reality that we trust gives proof of the things we cannot see [such as God].

So, how does that change the way we talk about faith and what it means "to have faith"? That is the question.

Tuesday, December 22, 2020

Misusing a Scripture about Worshiping Idols

It finally happened. Someone tried to use a scripture about Asherah poles to justify their particular belief. Five years ago I wrote about a hypothetic argument about planting trees near a temple. In Deuteronomy there is a verse that says,

"Thou shalt not plant thee a grove of any trees near unto the altar of the Lord thy God." Deuteronomy 16:21

Conceivably someone who did not understand the context could argue that this verse applied to modern day temples and that trees near the temple were forbidden. But in context, and translated correctly, this verse forbids Asherah poles, or groves near holy places. This commandment was directed at a common Canaanite religious practice, and directed the Israelites to not worship the goddess Asherah.

Recently I came across someone who said their father considered Christmas trees to be "of the devil" and pagan because Jeremiah 10:2-5 forbids it. In the King James Version the critical verses read,

2 Thus saith the Lord, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them. 3 For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe. 4 They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not. 5 They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good.

In this case the father interpreted these verses to be an condemnation of Christmas ("the customs of the people") and Christmas trees ("for one cutteth a tree out of the forest"). But with a little bit of historical knowledge (and a slightly better translation) we find that this is actually condemnation against worshiping wooden idols, such as wooden statues of the goddess Asherah.

A more modern translation (New Revised Standard Version) of these verses reads,

2 Thus says the Lord: Do not learn the way of the nations, or be dismayed at the signs of the heavens; for the nations are dismayed at them.
3 For the customs of the peoples are false: a tree from the forest is cut down, and worked with an ax by the hands of an artisan;
4 people deck it with silver and gold; they fasten it with hammer and nails so that it cannot move.
5 Their idols are like scarecrows in a cucumber field, and they cannot speak; they have to be carried, for they cannot walk. Do not be afraid of them, for they cannot do evil, nor is it in them to do good.

Because someone did not understand the historical context of this passage, they interpreted it to mean that Christmas trees were forbidden. This is why we need to learn the context of the scriptures or we will think things like, God condemns Christmas trees, and miss the original teaching of, don't worship dumb idols who can't do anything for you or answer your prayers.

Sunday, November 29, 2020

The καιρός of the Second Coming, Not the Χρόνος of the Second Coming

I have been seeing a large number of posts and comments about the time of the second coming and whether it will happen in a few years or not. Hopefully this post can change the way we think about the second coming.

A famous American writer once told a story of two fish swimming along. Another fish swimming by nods at them and says, "Morning, boys. How's the water?" The two fish keep swimming until one looks at the other and says, "What the #$!& is water?”

We are surrounded by our own culture and many times it determines how we think and view the world without us realizing it. In our culture time is something that structures our world. If you have to go to work, you are expected to be there at a certain time. Church meetings are scheduled at a specific time (and not Mormon standard time). TV shows air at preset times. Your GPS can tell you down to the minute how long it will take you to get somewhere. You can track the progress of a package being delivered. What ever device you are using to read this on has a clock that is synchronized over the internet by an official clock somewhere.

Our concept of time is something we are so embedded in that we have a hard time realizing that our concept of time is unique in all of human history. Up until a few hundred years ago the smallest unit of time anyone really used was the hour, and even that was a little hard to measure. For most of human history time was measured by the position of the sun, moon, and stars. The extreme modern obsession we have with exact times did not exist until recently.

Time in the ancient world, the world of the Bible, was a very different thing. For us time is something that increments up. Events start at some time, other events follow, and then things happen after that. There is a specific order to events. We want to keep things in chronological order. If you study history you will probably study it in chronological order, or will study a specific time period according to the years on a calendar.

In the world of the Bible how people interacted with time was very different. There was no exactness. Meetings or events didn't start at exact times. No one was checking the clock to see if a meeting should start, because there were no clocks! (None in the sense that we know them.) A festival, or feast, or celebration, or meeting would start when the necessary people were there to start it.

In Hebrew the word for time is יום, or Yom. The concept of yom is simple, but for us it can be confusing. Yom can be translated, depending on context as "day", "year", "age", "epoch", "season", or just an undefined amount of time. In one way we use the word "day" in the same way when we say, "Back in my day...."

In Greek time is broken down into two separate concepts. Greeks used the word Χρόνος (chronos) to talk about time as we are familiar with it. When King Herod asked the wise men what time they saw the sign of Christ's birth (as recorded by Matthew, which was written in Greek), he was asking them about the chronos of the event. It was something that could be put on a calendar. Time, as it relates to chronos has a start and an end. Or it could be used to indicate the time "before" something happened. But chronos could be an undefined amount of time, but it was still something that could be put on a calendar.

The other Greek word that gets translated into English as "time" is καιρός (kairos). While you could put kairos down on a calendar, it doesn't refer to a specific time. It refers to the right or opportune time. A comedian telling a joke has to time it right to make people laugh. Comedic timing isn't a chronos, thing, it's a kairos. When growing food in a garden you don't follow an exact schedule. You plant the garden when the time and weather conditions are right, and you harvest the food when it is ripe. If it's not ripe, you just have to wait. It's not something you can sit down with the plants and work out a day when they will be ready. This is a case of kairos.

The Apostles who recorded the words of Jesus used the word kairos to talk about the time of the "harvest". There wasn't a chronos for the time of harvest, there was a kairos. The time wasn't set. It depended on the conditions of the wheat. At times the apostles would call the saints to action saying that now was the kairos to act, now was the right time. It wasn't because they had reached the correct date set in heaven for it. The conditions were right to preach and convert many people. They had to take advantage of that moment before it passed.

When it came to the second coming, Jesus and the apostles never spoke of the chronos of the second coming. They only spoke of the kairos, the unknown time that it would be the right moment for it to happen.

32 “But about that day or hour no one knows, neither the angels in heaven, nor the Son, but only the Father. 33 Beware, keep alert; for you do not know when the time (kairos) will come. (Mark 13:32-33)

Even speaking of the "time of the gentiles" it was not a specific set period of time. There would be a beginning and end to the time of the gentiles. But those times were not, and are not set.

And importantly some of the critical "times" used by people to try to predict the chronos of the second coming, are not chronos at all, but kairos.

14 But the woman was given the two wings of the great eagle, so that she could fly from the serpent into the wilderness, to her place where she is nourished for a time (kairos), and times (kairos plural), and half a time (half a kairos). (Revelation 12:14)

These times are not set times (chronos). They are movable times (kairos) that depend on certain conditions.

With this view, God does not have a "millennial" planner that He keeps hidden so that no one will know when He has scheduled the second coming. God is waiting and watching for the correct moment of the second coming. It is not a set time, and Jesus warned us against those who thought they knew the chronos or even the kairos of the second coming. God is not bound by any timetable. There is only one who knows the correct conditions (kairos) for the second coming, and that is God, and he will act when the conditions are right.

----------------------------------------------------------------------

Additional materials/reading:

Here's all the times chronos appears in the Bible (New Testament). You can check out how it is used and how it is translated.

https://biblehub.com/str/greek/5550.htm

When you separate the two concepts some things in the Bible start making a lot more sense.

Sunday, April 5, 2020

A New Christian Symbol



Last night President Russell M. Nelson announced a new symbol for the Church of Jesus Christ to use. The new symbol has a depiction of Jesus under an arch symbolically representing the tomb. He is standing upon a corner stone with the name of the Church on it. If we take the simplest form of this symbol there are many other meanings that we can give it. Like many symbols of religions through out the world it is very simple, but can contain intense meanings.


Here are possible interpretations of this symbol:

  • It is the door of the empty tomb after the resurrection of Jesus.
  • It is an open door to the Church, inviting others to enter.
  • It is gateway leading us into the path of Eternal Life. The gateway is baptism, which is symbolic of the grave and of resurrection.
  • It is the windows of heaven.
  • It is a doorway to a new life.
  • It is an open door of fellowship and friendship. Our door is always open.
  • The stone is the corner stone representing Christ.
  • The stone is the Rock upon which we should build.
  • It is the foundation of the Church and the Gospel.
  • It is the welcome mat to our homes.
  • It contains the steps to the doorway to heaven.
It's a very simple symbol but can have many meanings.

Sunday, March 22, 2020

The Body of the Church is a Temple

In the Church of Jesus Christ we quote 1 Corinthians 3:16-17 and 1 Corinthians 6:19-20 to show that we should be respectful to our bodies and not "defile" them. It is a scripture mastery scripture in Seminary, and some of us could quote them from memory. They are the basis of the teaching that our bodies are temples of God and you shouldn't "defile" them with tattoos, alcohol, tobacco, drugs, or fornication, an idea that is drilled into the heads of our youth.

But do we really understand these verses? Let's take a closer look at them.

In the King James Version 1 Corinthians 3:16-17 reads as,
"Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you? If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are."
And 1 Corinthians 6:19-20 reads,
"What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own? For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's."
A simple reading of these supports the idea that our bodies are temples of God, but if we look at the original Greek we can see an entirely different meaning.

In English when we are talking to someone we use the pronoun "you". And if we are talking to more than one person we also use the pronoun "you". English does not have a formal way to differentiate 2nd person singular from 2nd person plural. In other languages there are two different words (for example, "usted" and "ustedes" in Spanish), or two different verb forms to differentiate singular from plural. Greek has different forms for singular and plural 2nd person.

When these verses are translated from Greek the difference between singular and plural pronouns, verbs, and nouns is lost. To clear this up here are the same verses again (using the NRSV translation), with pronouns, verbs, and nouns explicitly labeled as plural or singular.
Do you (plural) not know that you (p) are God’s temple (singular) and that God’s Spirit (s) dwells in you (p)? If anyone destroys God’s temple (s), God will destroy that person. For God’s temple (s) is holy, and you (p) are that temple (s).
And
Or do you (p) not know that your (p) body (s) is a temple (s) of the Holy Spirit (s) within you (p), which you (p) have from God, and that you (p) are not your (p) own? For you (p) were bought with a price; therefore glorify God in your (p) body (s).
In these verses Paul is addressing multiple people (plural "you") and calls multiple people to all together be a single temple. Also that multiple people have a single "body" which is a single "temple". In this sense he is not talking about everyone's physical body, but Paul is talking about the "body" of the church. The point that Paul was making is that the body of the congregation is a "temple" of God, and that the Holy Spirit dwells among the congregation, not within the physical bodies of the individual members.

Understanding these verses in this way changes how we interpret them and how we apply them to ourselves. This means that we are being exhorted to not defile the body of the church, not our own bodies. This means that the congregation of the church all together is the temple of God, and not our individual bodies. The difference comes from the fundamental rules of English and how the original Greek is translated.

Saturday, March 9, 2019

Try a Different Translation

If you are anything like me sometimes you are reading the Bible and come across verses that just don't make sense. No matter how many times you read them they seem like an impenetrable mystery. So why is it that the Bible can be so clear in some cases and not in others, even within the same book.

I have learned that when I come across those passages there is something that I am missing, some social understanding, or history, or cultural perspective that is key to understanding the passage. Many times the key to understanding a passage is to read it in the original language. But if you are not feeling up to learning Greek and Hebrew I would suggest using one or more different translations of the Bible.

To give an example recently I was having a hard time understanding John 2:23-25. The King James Version reads like this:
23 Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast day, many believed in his name, when they saw the miracles which he did. 24 But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men, 25 And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.
The more I thought about this the more it didn't make sense. So I tried the New International Version (NIV).
23 Now while he was in Jerusalem at the Passover Festival, many people saw the signs he was performing and believed in his name. 24 But Jesus would not entrust himself to them, for he knew all people. 25 He did not need any testimony about mankind, for he knew what was in each person.
That was a little better but still not very clear. Next I tried the New Revised Standard Version (NRSV).
23 When he was in Jerusalem during the Passover festival, many believed in his name because they saw the signs that he was doing. 24 But Jesus on his part would not entrust himself to them, because he knew all people 25 and needed no one to testify about anyone; for he himself knew what was in everyone.
It was slightly different but just similar enough that it didn't clarify it. So I tried the New Living Translation (NLT).
23 Because of the miraculous signs Jesus did in Jerusalem at the Passover celebration, many began to trust in him. 24 But Jesus didn’t trust them, because he knew human nature. 25 No one needed to tell him what mankind is really like.
This version really cleared it up and helped me understand this passage. With these different translations I was able to check the original Greek and get a sense of some of the key words to gain a better understanding of what John was talking about.

I once asked a New Testament scholar which translation would be a good one to use if I wanted to use something other than the KJV. Their response basically was, "Well it depends on what you want. I really can't say because they are all so different." I have asked a few other Bible scholars the same question and they all gave me the same answer.

But I'm not a Bible scholar so I can give a straight answer. Use the New Revised Standard Version (NRSV). You can read it online at Biblegateway.com.

Now a more nuanced answer.

If you do not consider yourself to be a scholar and you have only ever used the KJV then start with the New International Version (NIV). You can read it online at Biblehub.com or Biblegateway.com without having to purchase it.

The NIV is a modern translation in the spirit of the KJV. It is done by Evangelical Protestants and has become very popular in Evangelical churches supplanting the KJV as the de facto standard for churches in the US. It is a version that will be a very natural move for most Latter-day Saints in the United States.

The drawback of the NIV is that it doesn't have the poetic feeling of the language of the KJV. There are a few memorable passages ("Though I walk through the valley of the shadow of death") in the KJV and the NIV does a poor job because it skews towards a more literal translation rather than a poetic one ("Even though I walk through the darkest valley").

But in terms of comprehension the NIV greatly enhances our ability to understand what is being said. With updated language it makes it easier to read and to get the concepts. It is a good starter translation for someone who is looking to move beyond the KJV.

But if you are going to buy a physical Bible to use for more intense study then definitely get a NRSV. The NRSV is more widely accepted among English speaking Christians and doesn't appeal to just Evangelicals. It is used by Catholics, Eastern Orthodox, Mainline Protestants, and Evangelicals alike. The translation was done by a broader range of scholars and thus does not have some of the theological peculiarities that are in the NIV.

The NRSV is one that will help expand your understanding of the Bible and your personal scripture study. If you are serious about studying the Bible then you should get the Harper-Collins Study Bible, which is the standard version used in many college classes on the Bible. This is the version that I use.

So if you are reading the Bible like many Latter-day Saints are doing for Sunday School this year then I would suggest getting another translation to help expand your understanding of the Bible.

Saturday, March 2, 2019

How can salt lose its flavor?

Answer: It can't. And that's the point.

In the Sermon on the Mount Jesus tells his disciples,
"You are the salt of the earth. But if the salt loses its saltiness, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled underfoot." -- Matthew 5:13
Whenever this verse is discussed in Sunday School someone invariable asks the question, "How does salt lose its flavor?" Then the inevitable answer comes, "This happens when it is mixed with or contaminated by other elements." And then a discussion follows where the participants discuss the need to "keep ourselves pure" from outside influences so that we can be the "salt of the earth", uncontaminated by the world.

By thinking in it this way we are unconsciously tying it to the purity doctrine. In this sense the purpose of being the salt of the earth is to keep the salt uncontaminated by anything and everything. We don't want to dilute it, so we can't mix it with anything.

But if you stop and think about the verse and its context, that is the exact opposite of its meaning. This is an example of looking beyond the mark.

By asking the question, "How does salt lose its flavor?" we are unconsciously projecting our modern worldview onto the Bible. We are making an assumption about how to approach and interpret that verse that subtlety leads us in a wrong direction. To understand this we must know that the question "How does salt lose its flavor?" is a modern question, and was not on the minds of Christians throughout the ages.

In an ancient setting salt was salt. To those listening to Jesus they understood salt as a thing they put on and in their food. They did not think of it as a chemical element that can be mixed with other similar chemicals to change its overall composition. This understanding is a result of our modern worldview.

To people in ancient days, if a white crystalline powder tasted salty, then it was salt. If it didn't, it wasn't. That didn't mean it was mixed with impurities. The question of how the chemical salt (NaCl) could no longer taste salty was a mystery that popped up in Biblical commentaries in the 1800's. There are tales of travelers who went to Palestine and literally went around licking rocks to try and figure out how salt could lose it flavor.

Unfortunately they were being mislead by imposing a modern understanding onto the Bible.

A better way of understanding this verse is like this:
Jesus, "My followers, I want you to be like salt, but for everyone on earth. As you know salt is very important. We use it in our food all the time. What does bread taste like if you don't put salt in it? It tastes terrible and is not good to eat! What does soup or stew or meat taste like without salt? It's very bland! Do you want to eat it? No? I didn't think so!"
"So I want you to be like that! Necessary for everything, and the thing that gives flavor to the people of the earth. I want you to give everyone a reason to enjoy life and not be so bland! Just remember, that is what salt is good for!"
"If salt didn't taste salty what would we use it for? Would we use it for food? No! Would we use it for building? No! Would we use it for jewelry? No! Would we use it for anything? No! We would just throw it out like dirt!"
"I want you to be the salt of the earth. And if salt wasn't salty, there nothing else that can be used to give the earth back the flavor of salt! Without you life would be bland! Give life flavor!"
Unfortunately all that understanding just doesn't fit into a pithy little saying. But with this we get a better sense of what Jesus meant. He didn't want his followers to be untouched by the world. He didn't want them to separate themselves from everything, completely unmixed with the world. He wanted his followers to bring their goodness into the world and make life flavorful!

Hiding the pure salt in a jar so that it never is contaminated makes the salt useless! It is like a lighting a lamp and putting it under a basket! Connecting this verse to the purity doctrine is the exact opposite of its intended purpose.

Sunday, October 21, 2018

"The meek are makarioi for they shall inherit the earth."

When I entered into the MTC to learn Spanish for my mission I needed a Spanish to English dictionary to help me along. They gave every missionary a standard English-Spanish dictionary with tens of thousands of words in it but what I really needed was a simple picture dictionary so that I could learn the words for simple things like shoes, toilet, fork, restaurant, waiter, faucet, and kitchen sink. Fortunately they had one that I could buy from the bookstore. It proved very helpful for learning a variety of common words that made conversations easier.

When I got it and showed it to the other missionaries I proudly proclaimed, "It has everything! Including the kitchen sink!" As soon as I said this I turned to the page that showed a kitchen with everything labeled with both the Spanish and English words. Sure enough everything was labeled; the toaster, the oven, the oven mitt, the refrigerator, the pots and pans, everything.

Everything that is, except the kitchen sink. There were words for everything else, just not the kitchen sink. We all thought this was exceptionally weird and a tad ironic that my new dictionary had everything except the kitchen sink.

Over the course of my mission I spoke with many native Spanish speakers to try and learn the word for "kitchen sink". Their responses ranged from awkward realization that they had no idea what that thing they had seen their entire life was called, to indignation that I would ask such a silly question.

The best I ever got was from one companion who said he would call it a pila or pileta, which is a general word for a container that holds water, like a baptismal font (also called a pila, a battery is also a pila). But most people just didn't talk about it. They talked about washing the dishes, and washing their hands. They just never thought to mention the thing they did all that in.

To English speakers it may seem odd to not have a common word for something like that, but almost everyone I met had no idea that there was even supposed to be a name for that thing in the kitchen. You did things with it and it had a function all things that they had words for, but requiring that it have a specific name was an idea that was rather foreign to them.

To those who have learned another language being able to understand that these linguistic differences exist is key to understanding how language works. It is common for languages to have words that exist only in that language for objects and concepts that are not shared with other languages. One of the subtleties of learning a different language is not just learning the corresponding word in another language but understanding the words themselves in the context of that language.

When we read the Bible we have to remember that it was not written in English, and sometimes the words used in the original language don't have a direct analog in English. Just like people in Argentina when I asked them what the Spanish word for kitchen sink was and it was in that moment that they realized they had never even thought of having a word for that thing, there are concepts that do not exist in English that exist in Greek or Hebrew or Aramaic.

One such word is μακάριοι (makarioi). In Greek there is a a single word that conveys an idea. In English we have many ways of describing the same idea, and even a few words that are used in a similar way, but every attempt at translation fails in someway. It's not that English speakers have never experienced makarioi, but they may never have thought about it because we don't have a word specifically for that.

In ancient Greek the word makarios (or makar) was used to refer to people who were living a rich life. They were people with a full and satisfying life. In the writings of Plato and Aristotle the term is sometimes translated as "good Sir" or "gentleman" implying someone of nobility with wealth enough that they do not need to labor with their hands. But more than being someone who does not have to constantly worry about their daily bread it is someone who can life a life content with what they are doing.

A philosopher, or statesman, or other rich, noble person may be makarios. But wealth itself was not what made someone makarios. In Greek it also refers to someone who has been favored by the gods. To be someone who was makarios you needed to be living a prosperous life. Someone who could look at their life and be content was makarios.

Thus another translation of makarios is happy. But in English happiness is usually understood to be a momentary emotion. Makarios implies a much more enduring contentedness with your life in general. Generally those who are enduing long term sickness, or hard labor, who must toil cannot have or be makarios. Anciently this was something that only the rich, educated, noble, and powerful could achieve.

In the New Testament the authors turn this around in the Greek version of the Sermon on the Mount when Jesus proclaims:
The poor in spirit are makarioi, for theirs is the kingdom of heaven.
Those who mourn are makarioi, for they will be comforted.
The meek are makarioi, for they will inherit the earth.
Those who hunger and thirst for righteousness are makarioi, for they will be filled.
The merciful are makarioi, for they will be shown mercy.
The pure in heart are makarioi, for they will see God.
The peacemakers are makarioi, for they will be called children of God.
Those who are persecuted because of righteousness are makarioi, for theirs is the kingdom of heaven.
Here those who are makarioi are not the rich, educated, nobles who have achieved a contented state in life, it is the poor, the meek, the pure in heart, the peacemakers.

In English this is almost always translated as blessed. And while that does convey part of the concept there is some confusion since we try to treat blessed as a verb while makarioi is an adjective, meaning we look for a subject and a predicate when there is none. When we read these passages in English we tend to unconsciously think "The poor are blessed. Who blesses them? God of course." But the original concept was not that those who are poor and meek will be blessed by God, but rather the poor and the meek are makarios. That is, the poor, the meek, the merciful, the peacemakers are living a full and contented life, not just the rich and powerful.

In the end it is the humble and pure in heart who will prosper and will see God.

Sometimes when we read the scriptures in English we unknowingly miss the original meaning. Sometimes the concepts are missed, not because we are incapable are understanding it or have never experienced it, but because our language just doesn't place emphasis on that. Or our language and grammar demand a particular form. When this happens we may unknowingly give undue emphasis to ideas that where never intended.

Sunday, November 12, 2017

Parables and Big Fish: Rereading Jonah

In Church lessons when we talk about the parable of the Good Samaritan the discussion centers on what we learn from it, and how it applies to our lives. Sometimes the discussion centers on why Jesus chose a Samaritan to be the protagonist in his parable, but the question of historical or factual accuracy never comes up. In talking about the parable we do not ask if there really was a historical Samaritan who stopped to help a man who was left for dead on the side of the road. Neither do we argue that a Samaritan would never actually stop to help a Jew, nor do we question Jesus for having the priest and the Levite walk by without stopping. Those questions in the story do not distract us from the point of the parable which is that we must treat everyone, even people we may not like, as our neighbor.

We do not mistake the parable for an actual story that must be analyzed for its historicity or whether or not the characters were based on real people. Even though the story is not historical we do not consider it to be untrue. We recognize the purpose of the story is not to convey history but to teach a moral.

This sets the parable of the Good Samaritan apart from some of the other stories in the New Testament. For example the story of Jesus’ baptism is not presented as a story with a moral, but as a historical event. With this story it is appropriate to discuss where exactly it took place, even to point out that it happened because there was much water there. For the story of Christ’s baptism it is appropriate, and probably necessary, to consider the historical context, while the parable of the Good Samaritan can be told independent of the historical context.

In an interview with LDS Perspectives Podcast Benjamin Spackman talked about the concept of genre in the Bible. He made the point that the Bible is a collection of many different stories, prophecies, teachings, laws, sermons, and histories. In essence it is a mix of many different genres and while it may be easy to separate some of the different genres, sometimes we can mistake the genre of a particular book or passage in the Bible and that can lead us to misunderstand the Bible.

If we were to focus our discussion of the Good Samaritan on whether or not it was historically accurate we would miss the point, that it is a parable, or a morality tale. If we were to talk about the baptism of Jesus as only an inspirational metaphor then we would be missing the obvious indicators of it as a historical event.

While some things in the Bible are clearly labeled as a parable or a prophecy or history, there are some things that are not clearly labeled. It is these things that can sometimes cause confusion. If we treat something as literal history when it is a parable, teaching tool, or a social commentary then we run the risk of looking beyond the mark and lose the intent of what we find in the Bible. If we make this mistake then we will go looking for historical events that never happened. We might get caught up in a pointless debate about whether or not there actually were any Samaritans who traveled on the road from Jerusalem to Jericho, and miss the point entirely.

While it may seem silly to debate the historicity of the Good Samaritan, there are other stories in the Bible that were written to teach a moral and provide social commentary, and not be literal history, but are unfortunately interpreted as history. One such story is the story of Jonah.

For many members, discussions about Jonah center on analyzing the motivations and actions of him as a real man, as well as whether or not someone could actually survive for three days in the belly of a whale. That is, the central concern that we have when we discuss Jonah is the historicity of the story. Sometimes we are more concerned with confirming the literal fulfillment of an apparent miracle than we are of learning the central message of the story. While Jonah was a real person, the actual book of Jonah never presents itself as a literal history, and there are some subtle things about it that set it apart from all the other writings of the prophets.

To give Jonah a little perspective we have to realize that Jonah, the historical man, lived less than 50 years before the Northern Kingdom of Israel was destroyed by Assyria, which capital city was Nineveh. The book of Jonah was not written by Jonah, and was most likely written after Israel was destroyed by armies from Nineveh. So whoever wrote the book of Jonah was making a somewhat ironic point by having Jonah go to Nineveh. In the story everyone, including the pagan sailors and all the illiterate citizens of Nineveh, obeyed God's commands. Everyone, that is, except the Israelite. The one who is supposed to be the most faithful and chosen of God is consistently less faithful than the illiterate (i.e. does not read the scriptures) and superstitious sailors and citizens.

These things, and a few others, mark the story of Jonah as a parable or a social commentary. It is not trying to pass itself off as literal history. For some this would seem to undermine the story of Jonah, but recognizing the genre of the Book of Jonah no more undermines it than recognizing that the story of the Good Samaritan as a parable destroys its lessons and power to teach. But by understanding it for what it is, we can get over the big fish and understand the message of Jonah.

Sunday, August 27, 2017

Nephite Hymns

Just like every other culture in the world the Nephites had their own songs and would sing as a form of religious observance. In the Book of Mormon there are several references to singing (see Mosiah 2:28, Mosiah 18:30, Alma 5:9, Alma 26:8, Moroni 6:9). Except perhaps the psalm of Nephi, there is nothing obviously set apart as a hymn, but there is no indication that Nephi's psalm was used as a hymn in the Nephite church.

So what were the hymns sung by the Nephites? It is possible that they used some of the psalms found in our Old Testament, though they may not have had the Davidic psalms. Still, there are two places where Mormon records that the Nephites sang, and Mormon may have recorded at the very least the names of the hymns sung.

Just a few years before Jesus visited the Nephites they were engaged in a massive war with the Gadianton Robbers. After the final victorious battle with the robbers the Nephites took the leader of the Gadiantons and executed him. At this point Mormon records,
"And when they had hanged him until he was dead they did fell the tree to the earth, and did cry with a loud voice, saying: May the Lord preserve his people in righteousness and in holiness of heart, that they may cause to be felled to the earth all who shall seek to slay them because of power and secret combinations, even as this man hath been felled to the earth. And they did rejoice and cry again with one voice, saying: May the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob, protect this people in righteousness, so long as they shall call on the name of their God for protection. And it came to pass that they did break forth, all as one, in singing, and praising their God for the great thing which he had done for them, in preserving them from falling into the hands of their enemies. Yea, they did cry: Hosanna to the Most High God. And they did cry: Blessed be the name of the Lord God Almighty, the Most High God." (3 Nephi 4:28-32)
Here Mormon reports the words that were said and then mentions that "they did cry", "Hosanna to the Most High God" and "Blessed be the name of the Lord God Almighty, the Most High God". While it is certainly possibly that the multitude did yell out those phrases, it is more likely that those phrases refer to the names of specific hymns that were sung. In fact the previous verse explicitly mentions that they were singing.

For example, if I were to say, "Today in church we proclaimed together High on the Mountain Top and The Spirit of God", that would not mean everyone in the congregation said in unison the exact words "high on the mountain top, the spirit of God", but that everyone pulled out their hymn books and sang together hymn number 5 and hymn number 2.

A similar possibility exists for "Hosanna to the Most High God" and "Blessed be the name of the Lord God Almighty, the Most High God". Those very well may be the names of common hymns known by the Nephites.

Interestingly, in this context if the word translated as "cry" refers to singing, then that means we have the complete text of two short Nephite hymns. The first, apparently written for the occasion, being,
"May the Lord preserve his people in righteousness and in holiness of heart, that they may cause to be felled to the earth all who shall seek to slay them because of power and secret combinations, even as this man hath been felled to the earth."
And the second,
"May the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob, protect this people in righteousness, so long as they shall call on the name of their God for protection."
From the perspective of our culture these are not what we normally would think of as typical subject matter for hymns, but these are Nephites we are talking about, not European Christians.

With this in mind we can look at other parts of the Book of Mormon and find three additional possible Nephite hymns. In response to King Benjamin's address his people "all cried aloud with one voice" and together said (or sang),
"O have mercy, and apply the atoning blood of Christ that we may receive forgiveness of our sins, and our hearts may be purified; for we believe in Jesus Christ, the Son of God, who created heaven and earth, and all things; who shall come down among the children of men."
And then later they said (or sang),
"Yea, we believe all the words which thou hast spoken unto us; and also, we know of their surety and truth, because of the Spirit of the Lord Omnipotent, which has wrought a mighty change in us, or in our hearts, that we have no more disposition to do evil, but to do good continually. And we, ourselves, also, through the infinite goodness of God, and the manifestations of his Spirit, have great views of that which is to come; and were it expedient, we could prophesy of all things. And it is the faith which we have had on the things which our king has spoken unto us that has brought us to this great knowledge, whereby we do rejoice with such exceedingly great joy. And we are willing to enter into a covenant with our God to do his will, and to be obedient to his commandments in all things that he shall command us, all the remainder of our days, that we may not bring upon ourselves a never-ending torment, as has been spoken by the angel, that we may not drink out of the cup of the wrath of God."
As some critics have pointed out it is unrealistic for people to spontaneously say the same words in unison, but this trouble is mitigated if these words were sung to a tune that everyone was familiar with. This may seem odd to us, but singing is one way to get everyone to repeat the same words in unison.

The third possibility is found in 3 Nephi 11. When Jesus came to visit the Nephites Mormon records,
"And when they had all gone forth and had witnessed for themselves, they did cry out with one accord, saying: Hosanna! Blessed be the name of the Most High God! And they did fall down at the feet of Jesus, and did worship him."
This leads us to another possible title to a Nephite hymn, "Hosanna! Blessed be the name of the Most High God!" So this gives us possible titles of three hymns and the text for four.

Interestingly enough this leads us to another event that may record the songs sung. When Jesus had his triumphal entry into Jerusalem shortly before his crucifixion the Book of Matthew records that,
"A very large crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road. The crowds that went ahead of him and those that followed shouted,"
“Hosanna to the Son of David!”
“Blessed is he who comes in the name of the Lord!”
“Hosanna in the highest heaven!”
While we might assume that the crowd was shouting these three phrases over and over, based on what we learned from the Book of Mormon, the crowd that gathered to accompany Jesus into Jerusalem may have had three songs or psalms that they were singing. In fact, the second of the three is a line that comes from Psalm 118. So we may not be able to positively identify the other two, but the crowd following Jesus and spreading palm branches in his way was possibly singing Psalm 118.

What makes this even more interesting is that the Book of Matthew was written to a Jewish audience. So the author would have assumed that those who read it would be familiar with Jewish hymns (psalms), including Psalm 118. Thus mentioning that the crowd sang Psalm 118 would have brought the words of it to the minds of those reading the story, and they would have immediately seen the connection when just a few verses later,
"Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures:
“‘The stone the builders rejected
    has become the cornerstone;
    the Lord has done this,
    and it is marvelous in our eyes’[h]?"
Some times we reference hymns and the words we say carry extra weight because of the hymn they are associated with. But these subtle references are lost if we are not familiar with the songs they came from. Although we may not know all the hymns sung by believers from a previous era we can catch glimpses of them if we look. When we do find them it adds richness to the context from which we get the scriptures. The people become more alive and more real. The structure of authors' words begins to make sense. The subtle connections become clear, and we begin to see it through their eyes.

Sunday, July 23, 2017

Why did Nephi pray?

In response to my post on Laman and Lemuel my mother asked, "Why did Nephi pray?" In my previous post I explained that, based on the culture of the time, Laman and Lemuel may not have considered it proper to pray to ask God to know something. It would have been more in keeping with their culture to seek out a seer, or someone with an item used for divination. Without a seer to answer their questions the only valid way of understanding prophecy would be to figure it out through reason. When reason was inadequate they had no way of gaining further insight into revelation from God.

When we approach the story we usually take note of Laman and Lemuel's failure to pray and identify with Nephi's apparent natural understanding about the role of prayer in revelation. But when we consider Nephi's reaction to his father's vision we have to keep in mind that not only are we reading it through our cultural lens, but also we are reading the version of the story that Nephi wrote many years later. By the time he wrote his story Nephi may have been much more comfortable with praying to receive knowledge through revelation, but it may not have been that way at the time.

We can deduce that there was one particular scripture that impacted how Nephi viewed revelation and prayer because he quoted it to Laman and Lemuel. In 1 Nephi 15:11 Nephi says,
"Do ye not remember the things which the Lord hath said?—If ye will not harden your hearts, and ask me in faith, believing that ye shall receive, with diligence in keeping my commandments, surely these things shall be made known unto you."
This verse was evidently on the brass plates, but is not found in our Old Testament. We do not know when Nephi first encountered this verse, but it may have only been read by Lehi and his family just a few days before. In retelling this story many years later, Nephi carefully incorporates this verse into his exchange with his brothers (see how verse 10 sets up how verse 11 applies to the situation). But at the time Nephi may have only recently learned of that verse, and much like Joseph Smith with James 1:5, took it seriously. The same verse may not have had the same impact, or even been noticed by Laman and Lemuel.

But in 1 Nephi 11:20-21, Nephi mentions that his brothers were humbled and began to ask sincere questions. They must have found that verse convincing, but that would also mean that they were not familiar with it, so Nephi must have also just learned that verse when they acquired the brass plates.

So why did Nephi pray? He did it because he read the scriptures and found out that he could. It is "obvious" to us now, and it was obvious to Nephi later in life, but at the time it was a new thing.

Thursday, May 25, 2017

Laman and Lemuel Did Not Think of Themselves as Apostate

In Sunday School lessons in the Church when we discuss Laman and Lemuel we tend to portray them as faithless, scheming, disobedient reprobates who still mummer and complain even after they are shown miracles and angels. Many seem to have a cartoon image of Laman as the stereotypical cartoon villain, complete with evil goatee, and Lemuel as his whiny, dimwitted sidekick.

This simple portrayal seems so obvious, because how else could someone see an angel, experience miracles, hear the word of the Lord, and still not believe? Obviously they had to be faithless schemers or why else would they reject the plain truths as taught by Nephi? They don't even bother to pray, and if they can't even do something as simple and fundamental as that, then obviously they don't have faith and care nothing for religion and eternal truths. Right? Are they really just the faithless, wayward sons of a good man and a prophet? 

Previously I have written about the complex social and religious environment that produced what we now know as the Old Testament. The time of Lehi was an interesting period in history. There was major political upheaval, a previous king of Judah had pushed through some major religious reforms, new histories were being compiled, and differing strands of religious thought were vying for supremacy.

If we read Jeremiah in the Bible we can get a sense that there was disagreement between groups of priests about political matters. There seems to be one group who were very much in support of the king and another that supported Jeremiah. While we may look back and say, "Obviously they should have supported Jeremiah." For those living at the time it may not have been so clear since those opposed to Jeremiah included the High Priest. But even this "picking sides" was not so straight forward since even those who opposed Jeremiah held him in high regard. When the king learned that Jeremiah was in prison he arranged for him to be rescued.

We learn from Nephi that his father Lehi supported Jeremiah, while Laman and Lemuel probably supported the monarchists and the High Priest. One of the harshest criticisms that Lehi leveled against his sons was that they were planning to do to him what the Elders had done to Jeremiah. This was not a criticism that Laman and Lemuel took lightly, but in fact took very seriously. By reading Nephi's account we can easily get the impression that Laman and Lemuel never listened to their father. But if we read carefully we can see that they listened to his prophecies and followed his commands. They did after all go get the brass plates, and they did attempt to buy them with all that they had. They did hold reverence for the word of God.

While some have tried to explain Laman and Lemuel's obedience to their father as some manifestation of the high regard that their culture gave to obedience to parents, that seems like a gross over simplification of the culture at the time, and still does not explain why they chose to follow Nephi at many points.

When we consider the interaction between Laman, Lemuel, and Nephi we unknowingly impose our modern biases on the story. To illustrate this let us consider perhaps the most over used but entirely misinterpreted interaction between Nephi and his brothers.

In 1 Nephi 8 we have recorded Lehi's famous vision of the tree of life. Immediately after this experience Nephi "desired to know the things that [his] father had seen" and thus sought and received the revelatory experience recorded in 1 Nephi 11-14. Upon returning to the camp where his family was staying Nephi found Laman and Lemuel debating the vision of their father. Prompted by Nephi's questions Laman and Lemuel responded, "Behold, we cannot understand the words which our father hath spoken concerning the natural branches of the olive tree, and also concerning the Gentiles."

This response prompted Nephi to ask the question that forms the basis of so many seminary, institute, Sunday School lessons, Sacrament meeting talks and question prompts in church manuals.
"And I said unto them: Have ye inquired of the Lord?"
"And they said unto me: We have not; for the Lord maketh no such thing known unto us."
To us, Nephi's question is so blindingly obvious, and Laman and Lemuel's response so typical of non-believers that it may not occur to us that Laman and Lemuel could very well have a rational reason for not praying to know the interpretation. In our culture we are accustomed to the concept of praying. For us the most fundamental way we interact with the divine is to pray. It is so ingrained in our culture that we do not realize that in a different culture it may not be so obvious.

In our culture it is natural for us to ask, "Have ye inquired of the Lord?" We would think it very odd to go looking for someone who could use divination to answer our questions. In our culture the practice of using peep stones, divination in cups, and seemingly magical items is not considered socially acceptable or valid for divine communication. But in the culture at the time of Lehi not only was divination acceptable, but firmly entrenched as the preeminent method of divine communication.

In 1 Samuel 23 there is the story of David on the run from King Saul. Wanting to know the King's plans, David consulted with the priest Abiathar. In order to get an answer, David asked Abiathar to bring the ephod (part of the high priest's clothing associated with the Urim and Thummim) so that they could receive revelation from the Lord. There are other instances where questions directed to the Lord could not be answered without the use of the Urim and Thummim.

At the time of Lehi praying to ask the Lord questions was not ingrained in the culture. If someone wanted to ask the Lord a question they would have to find someone with a sacred object to be used for divination. Thus for Laman and Lemuel, if they wanted to know the interpretation of Lehi's vision, an obvious course of action would not be to pray and ask, but to find someone with a Urim and Thummim, or similar item, that could divine the answer.

When Nephi begins to explain the vision Laman and Lemuel are not passively listening, but actively asking questions. In fact they ask better questions than you would find in most Sunday School lessons about Lehi's vision. These are not the actions of non-believers who failed to ask questions. They did apply themselves and attempt to understand the vision, but because of their culture it did not occur to them that they could pray and ask the Lord for answers. They were keeping firmly within their religious tradition and thought that these were answers that could only be answered by a seer with some sacred object for divination.

It is particularly telling that after this experience, but before they traveled into the desert Lehi was given the Liahona, which was a sacred object that could communicate the word of the Lord. It was like the ephod for David, or the Urim and Thummim for the priests. It validated Lehi's position as a seer in the eyes of Laman and Lemuel. As a seer that had an object that could he could look into and see sacred communications, Lehi and his visions were established as divine. Hence Laman and Lemuel could follow him into the desert.

Also years later when they were in danger of starving in the desert Laman and Lemuel murmured against Lehi, partly because he had failed to use the Liahona. They eventually followed Nephi because he could use the Liahona, the sacred object that provided divine communication.

Sometimes there are things that are "obvious" to us and we wonder how anyone could be so dimwitted not to see the obvious. But it is important to remember that people like to think they have a good reason for doing what they do. For Laman and Lemuel praying to know the interpretation of a vision was according to their culture "weird". Using a sacred object to divine the answer was just as normal and obvious to them as praying is to us.

Sunday, April 30, 2017

Carl Sagan and the Tree of Knowledge

In his book Pale Blue Dot, Carl Sagan talks about mankind's fraught relationship with the unknown, and our curiosity with the unknown. At one point in the book he says:
"To our ancestors there was much in Nature to be afraid of—lightning, storms, earthquakes, volcanoes, plagues, drought, long winters. Religions arose in part as attempts to propitiate and control, if not much to understand, the disorderly aspect of Nature."
"How much more satisfying had we been placed in a garden custom-made for us, its other occupants put there for us to use as we saw fit. There is a celebrated story in the Western tradition like this, except that not quite everything was there for us. There was one particular tree of which we were not to partake, a tree of knowledge. Knowledge and understanding and wisdom were forbidden to us in this story. We were to be kept ignorant. But we couldn’t help ourselves. We were starving for knowledge—created hungry, you might say. This was the origin of all our troubles. In particular, it is why we no longer live in a garden: We found out too much. So long as we were incurious and obedient, I imagine, we could console ourselves with our importance and centrality, and tell ourselves that we were the reason the Universe was made. As we began to indulge our curiosity, though, to explore, to learn how the Universe really is, we expelled ourselves from Eden. Angels with a flaming sword were set as sentries at the gates of Paradise to bar our return. The gardeners became exiles and wanderers. Occasionally we mourn that lost world, but that, it seems to me, is maudlin and sentimental. We could not happily have remained ignorant forever."
By using the story of the garden of Eden, Sagan sets up an interesting image of mankind moving from a state of ignorance where we are blissfully ignorant of the true complexity of the universe, to a point where we become cognizant of our place in the cosmos and find out just how insignificant we really are.

But as I read Sagan's description of our abandonment of the Eden of our ignorance, my attention was drawn to a seemingly minor but important detail.
Expulsion of Adam and Eve from the Garden of Eden. Stained glass in the Salt Lake Temple.
I have read a few responses to Sagan's comments but one thing that no one has pointed out is that in the Garden of Eden there was no tree of knowledge, there was only a tree of knowledge of good and evil. While this may seem like a superficial difference, just think how "superficial" the difference is between the phrases "the President", and "the president of the Rotary Club". That extra qualifier can make all the difference.

Unfortunately most of us who read Sagan's words would not even stop and think that the Bible only mentions the tree of knowledge of good and evil, and never just the tree of knowledge. With that knowledge, Sagan's imagery is slightly undermined because the expulsion from the garden is no longer about giving up a state of ignorance about the universe. Adam and Eve were not expelled for being too curious. Even if you only view the story of the garden as symbolic and not historical, we, as a human race, were not cast out because, "we found out too much". We were cast out because we became moral creatures, like the Gods, and thus we were given a space to be free that we might learn by our own experience to distinguish the good from the evil.

When Sagan addresses the story of the Garden of Eden he very subtly equates the religious world view with the ignorance of Eden, and gaining the modern scientific world view as the hard, but good and necessary expulsion from Eden. For those who desire to return to the religious and spiritual world view, Sagan cautions, "Occasionally we mourn that lost world, but that, it seems to me, is maudlin and sentimental."

But is the new worldview offered by Carl Sagan really all that new? Sagan implies that if we stand at the edge of the cosmos and look and see the wonder, extent and grandeur of the universe we will know discover our own insignificance. But according to Sagan we can only do that by abandoning the paradise of ignorance brought on by a religious worldview. But is this the case? Does a religious worldview preclude feeling a sense of wonder about the cosmos and realizing our own insignificance?

There is a passage from Isaiah in the Bible that is perhaps applicable here.
"I have even from the beginning declared it to thee; before it came to pass I shewed it thee.... Thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? I have shewed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them. They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them."
This new thought from Carl Sagan is perhaps not really all that new. As we read about Moses,
"And it came to pass that Moses looked, and beheld the world upon which he was created; and Moses beheld the world and the ends thereof, and all the children of men which are, and which were created; of the same he greatly marveled and wondered.... And he said unto himself: Now, for this cause I know that man is nothing, which thing I never had supposed."
Carl Sagan is not the first to stand at the edge of the cosmos and view the insignificance of man.

This is the message that has been taught since the beginning of time, that man is nothing, and the work of God is greater than just this earth and those who dwell on it. As God said,
"For behold, there are many worlds that have passed away by the word of my power. And there are many that now stand, and innumerable are they unto man; but all things are numbered unto me, for they are mine and I know them."
For Carl Sagan the religious world was created to give people comfort in their ignorance of the powerful forces of nature. The religious worldview was not meant to give understanding. When confronted by the uncontrollable nature of the cosmos the religious worldview was to provide a paradise where we could safely stay in ignorance. But when Moses was confronted with the whole of creation he had a distinctly different response.
"Moses cast his eyes and beheld the earth, yea, even all of it; and there was not a particle of it which he did not behold, discerning it by the Spirit of God. And he beheld also the inhabitants thereof, and there was not a soul which he beheld not; and he discerned them by the Spirit of God; and their numbers were great, even numberless as the sand upon the sea shore. And he beheld many lands; and each land was called earth, and there were inhabitants on the face thereof. And it came to pass that Moses called upon God, saying: Tell me, I pray thee, why these things are so, and by what thou madest them?"

This intense desire to know and to understand the whole of creation does not seem like an incurious retreat into the ignorance of a religious worldview.

But this is not all. There is another half to this story that we all too often do not tell. Mankind was not expelled from paradise to forever live out our lonely existence on some forgotten lump of rock. We were given a way back. The central message of Christianity is that the expulsion from Eden is not permanent. The gates to Paradise are not eternally barred. We are not condemned to be "exiles and wanderers" for all eternity. The message of Christianity is that there is a Savior who can save us from our fallen state, and bring us back into the presence of God, where we now have the benefit of knowing good from evil. What started in Eden, with the fall and acquiring knowledge of good and evil and becoming as the Gods, shall continue into the eternities. And that is more hopeful than any view Carl Sagan might offer.