Showing posts with label Kevin Wignall. Show all posts
Showing posts with label Kevin Wignall. Show all posts

Thursday, November 13, 2014

Everybody Lies out

My newest book, the short story anthology Everybody Lies, is finally out. It's available here - and of course it's in Finnish and the actual title is Kaikki valehtelevat, which is the literal translation of James Reasoner's story in the book.

The book consists of some 20 criminous short stories from writers like Reasoner, Jason Starr, Kevin Wignall, Duane Swierczynski, Vicki Hendricks and Patricia Abbott. All of the stories came previously out in my mags Isku, Ässä and Seikkailukertomuksia (= Adventure Stories), that were self-published pastiches of old-time crime rags. All the translations have been edited and proofread carefully. It's a nice and varied collection of new hardboiled and noir writing, especially since almost none of these writers are available in Finnish at the moment. Most of the stories were translated by me, but some of them were translated by some of my talented friends, namely Antti Autio, Tapani Bagge, Sonja Lahdenranta and Lotta Sonninen. Thanks for them for the big help! 

The beautiful cover was envisioned by a friend of mine, Jenni Jokiniemi, who works as a designer. This was her first book cover, if I understood correctly. I hope to collaborate with her more in the future. 

Here's the table of contents. 

I'm actually doing another collection in the same vein, of the flash fiction stories I published in Ässä. I've been asking for permissions from writers, but not all have responded. If you read this and remember having received an e-mail or a Facebook message from, please do respond! 

Wednesday, August 14, 2013

Kevin Wignall's Dark Flag finally out

Remember Kevin Wignall's Dark Flag? I had a hand in publishing the book in Finnish translation some years back as Lipun varjo ("The Shadow of the Flag"). The book wasn't actually a success in Finland, even though it's a very good novel, and it vanished quickly. To this day, it hasn't been published in English language, but finally it's available as an e-book from Amazon. I really advise you to pick it up. This isn't one of those sloppily written and edited e-books I was talking about earlier.

(And thanks for comments on that post, I'll reconsider my stance.)

Thursday, March 07, 2013

K J Wignall: Death

Death is the third and last installation in Kevin "K J" Wignall's Mercian trilogy, set of vampire books aimed at YA audience. I liked all three of them and I think I can safely say that I'd rather see kids reading these than, say, the Twilight books. I reviewed the two earlier books here and here.

As has happened before, I was a bit lost in the beginning of Death, since I'm not very good with plots and I keep forgetting all kinds of stuff that take place in books and in films - the same here with Blood and Alchemy. But the themes and the atmosphere are more important in any book, not to mention the style, and Wignall has both in abundance. The mystic and sinister character of Lorcain Labraid is given a satisfactory background in chapters that are forceful and well-built. The Mercian trilogy doesn't suffer from genre clichés.

I'll have to read the whole trilogy back to back at some point to really appreciate all the things in it, especially the ending of Death. I'm a bit sad to hear that this probably won't be out in Finnish after all, but here's still hoping.

Thursday, June 21, 2012

Kevin Wignall: Alchemy

I was away on a trip for over a week. We were in Sicily, in Cefalú to be exact, and travelled around the island for couple of times, in Palermo for instance. It's a beautiful city, with all its history and nice buildings. We also were at the Etna mountain. I'll probably post some pictures one of these days once they have been downloaded from the camera, but I'll save you from longer ramblings. I'll just say that it's a pity we didn't have enough time to try to find Aleister Crowley's house in Cefalú.

I read three books during the trip (I had four with me, and I started the fourth late last night, and it looks very good indeed: Duane Swierczynski's Expiration Date), one of them being a Finnish crime novel from an author I was requested to do an interview with. One was James Herbert's The Spear (1978), essentially a fun novel about neo-Nazis trying to rule the world with the help from the spear of Longinus, but also a bit outdated, with lots of old-fashioned thriller clichés to somewhat ruin the experience. But the one book rose above all the others: Kevin Wignall's Alchemy, the second installation in his Mercian trilogy. I reviewed the first one, called Blood, here. I seem to have written that Blood will be published in Finland, but that has changed, I'm sorry to say. I'm not sure what the current situation is.

Back to Alchemy. I was a bit confused in the beginning, since - being lousy on plots - I didn't remember much about the first book. Eventually I got into the story and it drew me in with irresistible force. The sadness and melancholy gave way also to other feelings, such as hatred and aggression, as Wignall introduces new characters. There are also some revelations of the most evil character in the book - in the whole universe, it seems - and it shows Wignall's mastery that I was beginning to doubt whether Lorcan Labraid really is worth all the talk, but indeed he is. The book ends in the midst of one of most harrowing reading experiences I've had in a while. Can't wait for the third book, Death, to appear. (And I'm sorry that it will be the final episode in the series.)

One point still, though: there are lots of discussion in the blogs and other venues that crime and other genre writing has deteriorated in the recent decades, say, Alistair MacLean is better than Tom Clancy. I won't dispute that, but Wignall absolutely beats James Herbert hands down. (Well, okay, Herbert isn't a very good example. I did enjoy his Rats, though.) What I mean to say is that sometimes things are just done in a bolder way. Wignall does exactly that.

Sunday, September 11, 2011

Kevin Wignall's vampire trilogy

Huh, Kevin Wignall and vampires? Sounds quite an unlikely combination, you say? The writer of noir masterpieces Who Is Conrad Hirst? and Among the Dead? Well, it's happened: Blood is just out, under Kevin's nom de blume, KJ Wignall, and it's quite excellent, in a way the more recent vampire doorstoppers aren't.

There's a funny anecdote in this: Kevin said to me when he came to Finland that he wrote the trilogy several years ago, but at the time he was told that no one's interested in vampires anymore. But then we all know what happened and Kevin sold the trilogy. And Blood's pretty damn good! It's aimed at teenage readers, but I've read lots less mature horror novels. This is full of magic and action (and even some downright scary moments), and the sadness and melancholy that everyone who's read anything by Kevin is bound to recognize. I was ready to read the next volumes at one sitting...

The book is slightly marred by the fact it's written before the recent vampire boom and hence there's not much surprise in what makes Wignall's protagonist run.

I don't like to give away plot points and direct you straight to KJ Wignall's website here. You'll find all the scoop there. And one, not so minor point: this will be published also in Finnish next year.

Wednesday, October 13, 2010

Kevin Wignall's Lipun varjo / The Dark Flag


I've been thrilled by Kevin Wignall's literary, but hard-hitting crime novels for some time now, and I've been more thrilled since we've had the opportunity to publish his work in Finnish with Arktinen Banaani. Who Is Conrad Hirst? was a critical success in Finland as Kuka on Conrad Hirst? Now we've published Wignall's second Finnish translation under the title of Lipun varjo ("The Shadow of a Flag"). The book's original title is The Dark Flag and this is, I believe, the first instance when the book is published in any language. It will be eventually published in English and it's coming out in German some time next year, but this is the book's first publication.

It's an excellent novel, just like its predecessor, but it's even more quiet than the previous works by Wignall. It has only a minimal amount of violence, but it still hits readers very hard. The emotional impact of the book is great. I said to Kevin when he was in Finland two weeks back that you feel like burst out crying on every page. He said: "Good, that's what I wanted to achieve."

The book is a 9/11 thriller, but not an ordinary one by any means. It's a book about human feelings, loneliness, sadness, the meaning of hidden truths. It's very political, but at the same time it's very apolotical and Wignall doesn't take any stances.

Here's a short interview with Kevin Wignall about Lipun varjo/The Dark Flag. Kevin also talks a bit about his future projects that include a Hollywood star.

What led you to write about 9/11? 

I had already started to plan a novel which had a conspiracy at its centre, but I was talking to a friend who was explaining to me why he believed 9/11 had been the result of a government conspiracy. When I doubted him, he asked me to come up with an explanation for various inconsistencies. I looked into it and came up with what I thought was a plausible explanation and that's what found its way into the book. I wondered whether I should write about it at all, but I think it's the duty of writers to tackle subjects that are current, even if it upsets some people. I hope I've handled it quite sensitively anyway.

How does your book differ from the usual 9/11 thriller?

Firstly, 9/11 only comes into my book near the end, and it's really back-story. My book is mainly set in Copenhagen and it's about a lot of other things - the nature of the lies we tell and our governments tell,
coming to terms with what you've achieved in life and what you've failed to achieve, the slippery nature of "the truth".

Yes, your book is about searching the truth and the futility of that search. Why does this kind of theme appeal to you, as it seems it's essential to your work?

It is a theme that crops up in my work, along with that of morality. Truth and morality are two things that are often talked about in absolute terms and yet they are both more flexible than we like to believe. That creates
fault lines which are interesting to explore.

What's your view about what has been going after the 9/11 in Iraq and other countries and especially the US?

The initial intervention in Afghanistan was probably acceptable, and might have worked if it had been kept short and sharp followed by a swift exit. The Iraq War was a disaster. The ongoing war in Afghanistan is a disaster. In the UK we're told that these wars were essential for maintaining security at home, yet until we launced these wars we had never experienced Islamic terrorism in the UK, whereas now there have seen a handful of successful attacks and a constant threat. We would be better served by disengaging from the Islamic world - it's worth noting that one of the main driving forces behind the creation of Al Qaeda was the continuing presence of US troops on holy Saudi Arabian soil after the first Iraq War, so how do you
solve that problem by having Western troops occupy several other Islamic countries?

You write very short books compared to contemporary blockbuster thrillers. Would you tell us about your reaction to reading Stieg Larsson?

I have to say, I did read the whole of the first Stieg Larsson book, which is saying something for me because I'm impatient with long books. It was pleasant reading and oddly old-fashioned, but nothing much happened. My only explanation for its success is that the two central characters are well drawn and I think people simply enjoy the company of the characters, so they don't mind that it's over 500 pages or that there's very little plot. I think it's sad that Larsson never lived to see the tremendous success he had with the books.

Can you tell us about the movie deal of For the Dogs?

I still can't and that's very frustrating. It's a big star and the project should be very exciting, and I'm hopeful there will be an announcement in the next few weeks, but that's all I'm allowed to say.

You, of all people, have a vampire book coming out. Can you tell us something about that?

My vampire book is the first of a trilogy being published for teenagers. The first book was written over four years ago (when several publishers liked it but thought the vampire fashion was coming to an end!) and it will
be published in the UK and US next September, with translation dates to follow. In many ways, the mood is very similar to that of my adult books but it has a rich mythology and covers a thousand years of history as well as being set in the present. I'm very excited about it. Oh, and like my adult books... it's short!

PS. Here's a link to Kevin Wignall's short story "A Death" in Finnish. "Kuolema" is a moving tragic tale about the morals of dying. And here's some additional information on Wignall in Finnish.

Monday, July 26, 2010

Review of the Isku webzine

Paula Arvas reviews the first issue of the electronic Isku here. (In Finnish, of course.) She writes:

Iskuun tutustuminen [kannattaa] aloittaa vaikkapa ottamalla käteen kuppi kahvia ja lukemalla Kevin Wignallin hieno novelli "Kuolema", joka on alunperin ilmestynytEllery Queen's Mystery Magazinessa.

In English:

You get acquainted with Isku best with having a cup of coffee and reading Kevin Wignall's fine short story "A Death" that was originally published in the Ellery Queen Mystery Magazine.

Wednesday, June 23, 2010

My new webzine: first issue out


I've been pretty quiet around here for a week or so, as I've been concentrating on another blog project: the web version of my crime fiction magazine, Isku. And it's out now! You can see the first issue here. It is of course in Finnish, but I'm sure you'll recognize some of the writers: Keith Rawson, Kevin Wignall and Anthony Neil Smith. There are also two new Finnish short stories and a vintage story by Matti Kid Hytönen. It's from 1988 and was originally published in the short-lived crime fiction mag called RikosPalat (Crime Pieces, or something along those lines, in English).

My idea is to put out two issues each year, so the next one will be out somewhere around Christmas. Probably on Christmas Eve, if I know me well enough...

There's one thing missing from this issue of Isku: there's no Joe Novak. I used to have a new Novak story in each issue, but I think I got pretty bored with him. Or then I just didn't have enough time. I have some unpublished Novak stories sitting in my computer, but I think they are a bit too long for this kind of webzine. I'll have to see what to do with them. (Ahem... seems like the Thrilling Detective link above is a bit dated. Will have to fix that. Not even a mention of the novel It's a Weird Buzz, Joe Novak! APB! APB!)

Friday, October 16, 2009

Review of Conrad Hirst


Ossi Hiekkala, the great illustrator of Arktinen Banaani's paperback series, found this very positive blog review of Kevin Wignall's Kuka on Conrad Hirst? The writer, blogger Kari Naskinen, compares, quite rightly, the book to Graham Greene's thrillers and says that Wignall's book could've well been published in the high-literary and prestigious Keltainen kirjasto series, which is quite a compliment. (Even though, with the exception of Brighton Rock, none of Greene's entertainments came out in that series.) He also compares Conrad Hirst to Joseph Conrad's Heart of Darkness, which is pretty apt.

The writer ends his review: "The best book I've read in years."

He mentions that this was so good he rushed out to buy the other books in the paperback series: Duane Swierczynski's Keikkakuski aka The Wheelman and Allan Guthrie's Viimeinen suudelma aka Kiss Her Goodbye. He says about Keikkakuski thus: "Top-notch, represents the American hardboiled tradition at its best."


Thursday, July 02, 2009

Tuuli Rannikko's take on Conrad Hirst


During Kevin Wignall's visit to Finland the Kouvola Crime Fiction Festival we met the charming Finnish writer Tuuli Rannikko, who's been living in England for the last 20 years or so. She was very interested in Kevin's book, Kuka on Conrad Hirst? / Who Is Conrad Hirst? Earlier this week I received her short review on the book via Kevin:

Conrad Hirst was an interesting book, in a way a hardboiled thriller, on the other hand a touching description of a broken man. [The book's about] how futile are all our hopes and fears, how fate is laughing at us.

Friday, June 12, 2009

Wignall in his own words

Kevin Wignall's own entry on his visit to Finland at Contemporary Nomad, a blog which he shares with some other authors.

A review on Conrad Hirst


Jussi Katajala's review on Kuka on Conrad Hirst (in Finnish). Quite positive: gets four national states departed from Yugoslavia out of five!

Thursday, June 11, 2009

Kevin Wignall in Finland


As part of the new paperback series I'm editing for the Arktinen Banaani publishing house, we invited Kevin Wignall, the author of Kuka on Conrad Hirst? (Who Is Conrad Hirst, orig. 2007), over to Finland to promote the book. He came to Finland last Thursday when the weather had suddenly turned to worse, which he got to hear a lot. He said to me that the first person he met in Finland - the taxi driver from the airport to the hotel - apologized to him for the weather. "It's not your fault", Wignall said to the driver.

I met him early on Friday morning at the lobby of his hotel. He's enormously tall, almost two meters (which you'll see in a photo). There's a feel of an indie rock singer in him, maybe due to the fact he was wearing sunglasses almost all the time. First Wignall gave two interviews, to Helsingin Sanomat, the biggest newspaper in Finland and practically the only that's national, and the Ruumiin kulttuuri magazine, the magazine of the Finnish Whodunit Society (meaning Body Culture). Both of the interviewers had really liked Kuka on Conrad Hirst?, especially Janne Mäkelä, who writes for the Ruumiin kulttuuri magazine. I got to talk with him a bit about Conrad Hirst and he was really taken by the economy of Wignall's narration and his melancholy, but effective style. And he's absolutely right.

After those interviews, we had a press launch for the book which went fairly well, with Wignall wondering what on earth is the Finnish Donald Duck Magazine and what its editor is doing in a crime book launch. I interviewed Wignall shortly and we discussed Conrad Hirst and its relation to the Yugoslavian Civil War and the war's effect on the European self-consciousness. We also talked about his coming novel, Dark Flag, that's about the 9/11 conspiracies and sounds very, very interesting. The book hasn't found a publisher as yet, but it's more than likely that it already has a Finnish publisher. (Arktinen Banaani's publisher Harto Pasonen was very taken by how well liked Conrad Hirst was by all who had had time to read it and that's a perfectly serious novel. As if the earlier novels in the paperback series, à la The Wheelman, aren't serious!)

We also talked about writing short books, and I asked Wignall whether he sees there's a new generation that's concentrating more on short books. "Yes." Do you see anything particular behind the phenomenon? "No." Could you elaborate? "We are going in cycles. Long books have dominated the scene for long and now it's simply time for shorter books." I had wished we'd gone for a long discussion over hardboiled and noir masters who delivered great tales in 50,000 words, but clearly Wignall isn't nostalgic over old paperbacks. Instead he said that one of his big influences, Graham Greene, wrote short books. "I also remember hating Camus's The Stranger as a teenager, and after reading that I said to myself I never want to write anything like this, but after people have read my books, they keep telling me I remind them of Camus's The Stranger!", Wignall laughed and said that maybe it did leave an impact on him.

After the lunch we headed towards Suomalainen Kirjakauppa's (the biggest chain of bookstores in Finland) store where Wignall gave a short interview with me and signed some books for readers. One of the customers was Antti Tuomainen, the Finnish noir writer, and one was the series illustrator Ossi Hiekkala, but one of them was also a nice elderly lady who had already read the book and seemed having liked it quite a bit! Wignall said to me later that this was a success. "Usually in the UK the customers don't come asking for an autograph, the writer just signs the books in stock and walks away."

After this we went for a dinner at the classic Finnish restaurant, Elite, and talked about immigration, wines, climate change and publishing. Wignall had a share of nice anecdotes about publishers' stupidities, including some absolutely ridiculous stuff about advances - he mentioned at one point a female writer in the UK who was paid I believe 60,000 pounds (or was it even 600,000?) for the first two books and when they didn't sell "enough", they dropped her out and she's just sold her new book to a small press for 1,000 pounds.

Saturday morning we headed early to Kouvola where the Crime Fiction Festival takes place. I said to Wignall that it's a smallish town, but when we arrived to the town, Wignall was very taken by the town: "This isn't small by British standards." Wignall - who turned out to be very interested in modern architecture - said he liked the Kouvola theater building where the festival is held. (I should the building is from the early sixties. We could talk about architecture a bit, since that's the subject I'm very interested in.)


We had been thinking that maybe Kouvola isn't very important to us, it being small and all, but it proved out to be a success. Wignall said later that when he'll tell his colleagues how much audience he had, everyone wants to be published by Arktinen Banaani and have a panel at Kouvola: 150 listeners in the audience! Wignall laughed that Michael Connelly, who's one of the best known crime writers around the world, had only the audience of 60 at the Bristol crime festival. And we sold almost some 40 books which was way more than was anticipated, and there was a line leading to Wignall who signed the books patiently.
The talk before that went very well and we got pretty deep into Wignall's books, starting Graham Greene and Albert Camus and ending up in a long discussion over what he is aiming at in his books. Sounds serious, doesn't it? Actually we joked around a lot and kept the audience happy. And what is he aiming at? I should say that Wignall's main point in his books is to explore the short moment during which someone turns into a killer and the possibility to go back and start anew. In that he shares themes with Greene who was also interested in the idea of redemption.

There was a strange thing during and after the panel. I introduced the paperback series and said that these books are pretty tough and violent. I noticed a lady bursting out. After the panel, I was standing and waiting for Wignall's signing duty to end. An elderly lady came up to me crying and saying: "Why did you say the books are violent? I couldnt' stand it and had to go out. My neighbour beat me up and police can't do a thing about it. I listened to his [Wignall's] philosophy in the lobby and it was beautiful. Why did you have to spoil it?" I said I was sorry, and when the lady looked almost collapsing, I asked her if she was alright. She said that she is, which she cleary wasn't. "Here's hoping things turn better", I said. "No, they won't." It was a very sad exchange, but should I have lied to the lady? And when I said about this to Wignall, he asked: "What was she doing then in a crime festival?"

We talked afterwards with some people at the festival and met Tuuli Rannikko, a Finnish crime writer, a very charming lady who lives nowadays in London. She said she'd buy Wignall's book in English. Turned out that she has lived in Turku in the same building as we are now when she was young!

Then we ate at the local pizza place and Wignall couldn't resist a Rudolf, pizza with reindeer meat. And then we drove back to Helsinki and Wignall fed me with stuff I really can't go public with: the book he was supposed to like but didn't, a crime writer who's not what he says he is, the thing between the British officials and Wignall... We had still one gig at another store of the Suomalainen chain, but this time we sold only two books. The other went to a nice, but shy young woman, and the other one to a middle-aged man with a scruffy beard. Wignall: "I'm aiming for the afore mentioned, but end up having only the latter mentioned."

The store clerk however was genuinely interested in Conrad Hirst and books in general, which is rare in this particular chain. Wignall wrapped his fingers around the lady soon without being flirty - a thing which I really admired. I hope she continues keeping Kevin Wignall's books up!

Wignall left on a ship to Stockholm on Saturday afternoon, with plans to take a train to Britain, and I hope he's back safely. I had great time with him and we have been eager about inviting other writers in the paperback series to Finland. Over a cider we talked about other business plans with the publisher and there's a possibility we'll be seeing original Finnish books in the series. I have actually been promised two manuscripts... More on them later!
The pictures from the top: Kevin Wignall in front of the Kouvola municipal athletics building (right next to the theater; photo taken by me), Kevin Wignall and me on stage at the Kouvola crime festival, Kevin Wignall signing. (Photos by Jussi Katajala to whom many thanks!)

Saturday, June 06, 2009

Kevin Wignall a storming success

As I write this, Kevin Wignall is on a ferry trip to Stockholm and probably can't read this, and I'm, to put it mildly, pretty tired at the moment after touring for two days with Kevin, so I'll make the long story short: Kevin Wignall is a great guy, a nice person, wonderful with ladies, prolific signer of the books, good speaker and an excellent novelist. His two-day tour stay in Finland was a success and I'm happy we brought him here.

More later, with photos.

Tuesday, June 02, 2009

Kevin Wignall Suomeen perjantaina


Kriitikoiden ylistämä Kevin Wignall Suomeen
Kuka on Conrad Hirst? on merkittävä romaani Jugoslavian sisällissodasta

Kevin Wignall on nouseva brittikirjailija, joka on jo saavuttanut kulttimainetta ja kriitikoiden arvostuksen neljällä omaperäisellä rikosromaanillaan. Wignall on erikoistunut kirjoittamaan palkkatappajista, mutta hänen tappajansa ovat epävarmoja ja yksinäisiä ihmisiä, joiden uraa talouden ja politiikan horjahtelut heilauttavat.

Suomeksi nyt ilmestyvä Kuka on Conrad Hirst? kertoo palkkatappajasta, jonka ura alkoi Jugoslavian sisällissodan hämärissä. Hirst haluaa lopettaa hommansa ja päättää ottaa selville, keitä ovat hänen salaperäiset työnantajansa. Hirstillä on vain yksi vihje, mutta sen seuraaminen tuottaa tuloksia. Yksitellen palkkatappaja päästää työnantajat päiviltä vain huomatakseen, että häntä luullaan vastapuolen vakoojaksi.

Alun perin vuonna 2007 ilmestynyt Kuka on Conrad Hirst? tuo tuulahduksen 1930-luvulta ja Graham Greenen ja Eric Amblerin vakoiluromaaneista. Kevin Wignall päivittää lajityypin vastaamaan 2000-luvun monimutkaisia globaaleja kuvioita.

Wignall saapuu Suomeen julkistamaan suomennoksen ilmestymistä. Perjantaina 5.6. on julkistamis- ja signeeraustilaisuus Aleksanterinkadun Suomalaisessa Kirjakaupassa klo 16.30 ja lauantaina 6.6. Kampin Suomalaisessa Kirjakaupassa klo 15.00. Lisäksi hän esiintyy Kouvolan dekkaripäivillä lauantaina 6.6. klo 10.15. Kouvolan teatterissa.

Kuka on Conrad Hirst? on osa Arktisen Banaanin tänä keväänä aloittamaa pokkarisarjaa, jossa ilmestyy uutta amerikkalaista ja englantilaista kovaksikeitettyä dekkaria. Aiemmat kirjat sarjassa ovat Duane Swierczynskin Keikkakuski ja Allan Guthrien Viimeinen suudelma. Ensi syksynä ilmestyvät James Sallisin palkintoja kahminut Ajo (Drive) sekä Scott Phillipsin elokuvanakin tunnettu mestariteos Jäätävää satoa (The Ice Harvest). Sarjaa toimittaa dekkariasiantuntija Juri Nummelin.
Wignallista lisää täällä.

Sunday, May 31, 2009

Kevin Wignall's translation out


The paperback series I'm editing has a new book out, and it's one I'm personally very proud of: Kevin Wignall's Who Is Conrad Hirst? The Finnish title is simply Kuka on Conrad Hirst?, which is the literal translation.

Here's the cover by Ossi Hiekkala - and once again, it's great. I'll be posting more about Wignall and his book later, but here's a piece I wrote when I first read the book some time ago.

I'm also happy to tell you that Kevin Wignall is coming over to Finland next Friday and he'll be at the Kouvola crime fiction festival on Saturday morning.

The next two books in the series will come out in the Fall, and they are one of the best crime novels of the recent decade: Scott Phillips's The Ice Harvest (as Jäätävää satoa) and James Sallis's Drive (as Ajo).

Tuesday, February 10, 2009

The paperback line finally coming!


The paperback line I'm editing for the Arktinen Banaani publishers is just about to start. Here's a poster that's being printed at the moment and to be delivered to book shops all over the country. The first book, Duane Swierczynski's The Wheelman (as Keikkakuski), is coming out in March.

All the covers are drawn by Ossi Hiekkala. The poster is designed by Tommi Hänninen who has also designed the layouts for the covers.

[I do know one of the words is missing the Ä dots...]

Monday, September 17, 2007

Kevin Wignall's masterpiece on European crisis


An epic title, isn't it? But I think it's true: Kevin Wignall's Who Is Conrad Hirst? is a masterpiece of new crime writing and it's about European crisis.

I got the advanced reader's copy from Kevin who wanted to know whether there are any Finnish publishers who might be interested in this sort of thing. I said sure and gave him some names. It would be criminal to leave this unpublished in Finnish. The publisher - Simon & Schuster - advertises the book as new Jason Bourne or something to that effect. Kevin himself wrote in his e-mail that he thinks the book is more like Graham Greene. He's right: Who is Conrad Hirst? is This Gun for Hire for the 21st century. Wignall's book has also the same international feel that is so prevalent in the thrillers of the thirties.
Conrad Hirst is both a sociopath and a killer for hire, just like Greene's Raven. He has no feelings, but his last job made him want to get out of the business. So he decides to hunt down and kill all the four people who know him and his doings. It turns out pretty rapidly he's got it all wrong and several dead people, including his former boss, are found killed or missing.

The book deals on many things and does it satisfactorily despite the fact it's only about 200 pages. Conrad started his killing business in Yugoslavia where he thought he could be the new Robert Capa, but he saw pretty soon there was no way one could be a hero in Yugoslavia. It's obvious that the whole new generation went to Yugoslavia only to get kicks, not for any cause or ideas about better world. (This was seen also in Finland in the figure of Marco Casagrande, who fought in Yugoslavia and wrote a book called Mostarin tien liftarit/The Hitchers at the Mostar Road in 1997 about his experiecens in the war.)

I had some minor quibbles in the end, when Conrad finally meets someone in charge, but there was also a very nice twist that gave the book a whole new purpose. It was pretty hard to notice, but it's there.
Check the book out. It's out in November. There will also be a film based on the book - at least I sincerely hope so.

Monday, September 10, 2007

Kevin Wignall

During the weekend I took some time off my current book and started to read Kevin Wignall's Who Is Conrad Hirst? I'll write later about this, but let me tell you now that it is a truly magnificent book and you should grab it a minute it's out. (Which should be in November.)