Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Iris Samartzi. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Iris Samartzi. Mostrar tots els missatges

dilluns, 31 de desembre del 2018

“A los niños les encanta observar imágenes y descubrir cosas nuevas cada vez que leen el libro”. Entrevista a la ilustradora Iris Samartzi


Las ilustraciones de los libros infantiles 20.000 leguas de viaje submarinoLa vuelta al mundo en 80 días y Viaje al centro de la Tierra son obra de Iris Samartzi (Atenas, 1979). Esta ilustradora se formó en el campo del diseño gráfico y en el interiorismo, y actualmente se dedica a la ilustración infantil.

A continuación os mostramos la entrevista que le realizamos a Iris, donde nos habla de su proceso de creación, la recepción del público infantil y sus planes de futuro.

¿Por qué decidiste ilustrar historias del autor Julio Verne? ¿Fue un reto para ti?

Las historias de Julio Verne son historias conocidas, historias bien ilustradas y filmadas. Por ello, tratar de abordar estas historias de una manera nueva, fue sin duda un gran desafío.
Realmente no puedo imaginar a un ilustrador que no encuentre intrigante esta propuesta. Por supuesto, la ubicaría definitivamente entre las "tareas" más difíciles que he realizado.
Hacer este libro requiere devoción. Se necesita mucha investigación, mucha lectura, mirar películas, tomar notas, etc. Pero justamente esta es una parte muy interesante de mi trabajo, porque aprendo cosas nuevas.
Después de la investigación y los bocetos, empiezo a trabajar en las ilustraciones finales. Cada ilustración exige quince horas de trabajo constante, lo que llega a ser agotador, pero el resultado final es realmente gratificante.

Las ilustraciones son muy visuales y potentes. ¿Cómo fue el proceso de conceptualización? ¿En qué te inspiraste?

La primera pregunta que me hago cada vez que ilustro un libro es cuál es el propósito del libro y, además, qué espero que capten los niños al leerlo. En estos libros, la idea principal es expresar el espíritu innovador de Julio Verne, su imaginación y mostrar lo adelantado que estaba para su época.
Es por ello que trabajé al completo desde mi ordenador. Quería que pareciese moderno y fascinante, pero a la vez realista, para respetar la época del autor.

Mi parte favorita del proceso es agregar los detalles. Detalles pequeños que no son tan visibles a primera vista, pero que hacen que la narración sea más poderosa, o un personaje más vívido, en mi opinión. A los niños les encanta observar imágenes y descubrir cosas nuevas cada vez que leen el libro. Esto me hace sentir que hay un diálogo secreto entre ellos y yo.

¿Es un libro que atrae tanto a padres como a niños?


Mi impresión general en las presentaciones de libros que hemos tenido con Antonis Papatheodoulou, es que tanto los niños como los padres lo disfrutan. Creo que ambos disfrutan de este viaje, cada uno desde un aspecto diferente. Los padres recuerdan su infancia a través de estos libros y los niños están fascinados por todo este mundo de maquinaria. Creo que J. Verne, de alguna manera, ayuda a cerrar la brecha generacional entre ellos.

20.000 leguas de viaje submarino es parte de la colección Viajando con la imaginación de Julio Verne. También encontramos en el mercado español La vuelta al mundo en 80 días y Viaje al centro de la Tierra. ¿Con cuál de estos tres libros te quedas?


No puedo decidir, cada uno de estos libros es un nuevo viaje en un fantástico lugar. Es muy difícil decidir, porque quiero a todas mis aventuras por igual.

En plena revolución tecnológica, ¿crees que los niños se siguen sorprendiendo con historias que pertenecen a los clásicos de la literatura?


Creo que a los niños les encantan las historias en general. A ellos les gusta escuchar historias antes de irse a la cama, cuando están en el coche con sus padres, cuando se bañan, cuando están con sus amigos o, incluso, cuando juegan a un videojuego.
Los niños aman los valores de la vida que descubren en las historias y creo que en nuestra sociedad posmoderna estos valores esenciales no han cambiado.

Has sido reconocida con varios premios, tales como el Premio Compostela o los White Ravens ¿Imaginaste alguna vez que lograrías tanto éxito?


No. ¡No esperaba esto para nada! En realidad, todavía no puedo creerlo.
Los premios me ponen ansiosa, ya que un premio significa que debo ser buena, que debo mejorar y que debo hacerlo cada día. De hecho, son una gran responsabilidad.
Pero al mismo tiempo, los premios te dan la sensación de libertad. Ganar un premio es una aprobación que te da derecho a experimentar más, a descubrir nuevas ideas, nuevas técnicas, a ser lo que quieras ser. Los últimos tres años, especialmente después del precio de Compostela, siento que he renacido, ¡como si acabara de empezar a ilustrar! Y todavía hay mucho más que quiero hacer...

¿Estás trabajando en un nuevo proyecto?

En este momento, estoy trabajando en una nueva adaptación de Julio Verne con Antonis Papatheoulou. Escuela de Robinsones será el siguiente libro en la serie Viajando con la imaginación de Julio Verne. También tengo otros proyectos, pero no quiero desvelarlos todavía. 
Y al mismo tiempo, estoy preparando mi portfolio, porque he sido nominada para el Hans Christian Andersen Award 2020, por la sección griega de Ibby, lo cual es, por supuesto, un gran honor. Así que, ¡hay mucho por hacer!

divendres, 6 d’abril del 2018

El blog La felicidad de leer recomana "20.000 leguas de viaje submarino" d'Antonis Papatheodoulou i Iris Samartzi

El blog especialitzat en àlbum infantil il·lustrat La felicidad de leer recomana "20.000 leguas de viaje submarino", l'adaptació del clàssic de Jules Verne que signen la prestigiosa parella grega Antonis Papatheodoulou i Iris Samartzi.

Com exposa en la completa ressenya, l'autora de l'article destaca "las preciosas ilustraciones que acompañan al texto o, mejor dicho, el texto acompaña las ilustraciones. Me han parecido muy originales, utilizando diferentes texturas y materiales y realizadas al mínimo detalle: ¡si algo te dice en el texto, está en la ilustración!", mentre que apunta que l'adaptació de l'original que duu a terme Papatheodoulou "emplea un amplio y variado vocabulario, guiándote e introduciéndote en una historia compleja". D'altra banda, hi posa en valor que text i il·lustració s'hi conjuguen en detalls com cartells, interjeccions o cartes: "le da un toque visual precioso y muy atractivo para todo aquel que lea esta pequeña historia".

Me da la sensación de que es una manera perfecta para introducir a los niños en la lectura de clásicos, de fácil comprensión para ellos, y que los atraerá bastante este formato. A su vez, la lectura te presenta a unos simpáticos personajes que terminarás por incluir en tu lista de amigos. Incluso puede ayudar a los adultos que quieran revivir esos pequeños momentos de lectura y pasar un rato agradable mirando cada detalle de la ilustración y recordando este clásico de Julio Verne. 

Podeu llegir la ressenya sencera de La felicidad de leer tot clicant ací.

dijous, 5 d’abril del 2018

"La vuelta al mundo en 80 días", recomendada por el blog La felicidad de leer

"Un libro precioso para niños y adultos". D'aquesta manera defineix María Gil, l'autora del blog La Felicidad de Leer, l'adaptació del clàssic de Jules Verne "La volta al món en 80 dies" que han confeccionat els grecs Antonis Papatheodoulou i Iris Samartzi.

És una versió fídel a l'original, on el bo i meticulós senyor Phileas Fogg va fer una aposta que li va canviar per sempre la vida: donar la volta al món en 80 dies, un periple ple d'aventures i perills. Com apunta el blog, "cuenta la historia escrita dirigida hacia los más pequeños, con una gran cantidad de dibujos que ilustran el viaje de nuestros amigos". També hi destaca les il·lustracions de Samartzi, qualificant-los de preciosos i fets al detall.

La manera de la narración es, al igual que en "20.000 leguas de viaje submarino", muy divertida y entretenida pero aportando una gran cantidad de nuevo vocabulario para los pequeños. Si me tuviera que quedar con algo, sin duda alguna me quedaría con la enseñanza de esta historia: el dinero y la riqueza no es lo más importante para ser feliz. Además, si crees en algo y lo intentas, lo conseguirás aunque todo el mundo piense que estás loco.

Podeu llegir la ressenya sencera tot clicant ací.

dijous, 28 de desembre del 2017

2017, un any de llibres - El llibre infantil i juvenil

El llibre infantil està en un moment dolç. Hi trobem cada vegada major quantitat i qualitat dels treballs pensats per al petit públic, i a més a més, augmenta el nombre de persones que reconeixen la vàlua del gènere, especialment de l'àlbum il·lustrat, i el veuen com una eina d'educació, formació i entreteniment per als més menuts, per als futurs grans lectors lectores. En Onada participem d'aquest paper del llibre infantil amb la col·lecció Imagina, que busca conjugar obres de qualitat estètica, visual i textual, històries carregades de valors i que siguen atractives per a tots els públics, amb una aposta pels autors del territori, i també per reviure els grans clàssics de la literatura universal. Enguany, una ocasió més, Onada ha tingut el seu aparador a la Fira del Llibre Infantil de Bolonya, la principal cita internacional d'aquest tipus de literatura.

Poesia il·lustrada

Pel que fa a la publicació dins del projecte Imagina, per Sant Jordi va arribar "El gripau Estanislau ...i altres poemes", amb una versió en castellà titulada "La rana Sebastiana ...y otros poemas". Es tracta d'un seguit de divertits poemes protagonitzats per animalons de tota mena: una formiga ballarina, un porc rebel, una mosca inquieta... La proposta parteix de l'escriptora tortosina Montse Boldú, qui signa els textos, acompanyada de la jove il·lustradora Clara Codina i les figures de papiroflèxia de Susana Bacardí. El volum pretén que els xiquets i xiquetes tinguen el primer contacte amb la poesia, una modalitat encara minoritària en la literatura infantil.

 
Les tres coautores de "El gripau Estanislau ...i altres poemes" a Mataró

Revàlida

Amb quatre edicions a les esquenes, el Premi Internacional d'Àlbum Infantil Il·lustrat Ciutat de Benicarló ha esdevingut una autèntica referència del gènere i s'ha consolidat amb una destacada participació amb treballs d'alta qualitat provinents de diversos països. Per això encara té més valor el que van aconseguir Juan Hernaz i Fátima Fernández. Si l'any passat s'enduien el guardó amb "La maleta del abuelo", que girava al voltant de l'Alzheimer i la memòria, els asturians han repetit victòria amb "Por pequeño que parezca". 

 
Juan Hernaz i Fátima Fernández van fer cinc cèntims del procés de creació de "Por pequeño que parezca" a Benicarló

El jurat d'aquesta ocasió, format per Ignasi Blanch, Rocío Bonilla i Verònica Cantó, van reconèixer la qualitat d'un relat que aposta per la relativitat dels sentiments i les emocions. Fátima Fernández composa un brevíssim text, el pensament del xiquet protagonista que nota que no encaixa i es compara amb tot allò que el rodeja, i s'adapta a la perfecció amb les expressives il·lustracions de Juan Hernaz, amb el seu estil habitual farcit de metàfores i dobles lectures. L'obra també s'ha editat en valencià, amb el títol "Encara que menut, sóc important". 

Una obra de luxe per a un clàssic universal fet en valencià

A finals d'octubre arribava a les llibreries "Tirant lo Blanc per a infants", una edició de gamma alta per posar en valor la vigència de l'obra valenciana més universal. Amb un format gegant, tapa dura i versió bilingüe en anglès, els continguts d'aquesta adaptació de les aventures del cavaller creat per Joanot Martorell van recaure en l'escriptor Salvador Vendrell i la il·lustradora Oreto Cruzà.

 L'estrena del "Tirant lo Blanc per a infants" a l'Alcúdia

Vendrell, autor de la celebrada novel·la "Quan truquen de matinada", antòleg en "Joan Fuster per a joves" i que ja havia treballat els textos del Segle d'Or amb la seua versió de l'"Espill", pren les regnes del Tirant, la novel·la denominada total, perquè tracta de tot: de guerra i amor, de passió i peripècies, d'amistats i traïcions. La seua adaptació captura l'essència tirantiana i la posa a l'abast dels joves lectors i lectores que s'acosten al Tirant per primer cop. Mentre, els dibuixos d'Oreto Cruzà, de l'escola del reconegut Manuel Boix, són una obra d'art per si mateixes, aquarel·les pintades a mà amb una precisió i un realisme formidable, que traça els trets humans dels mítics personatges: Carmesina, Plaerdemavida, Hipòlit, Diafebus, i per descomptat, l'heroi Tirant lo Blanc. De fet, paral·lelament a les presentacions del llibre, també s'ha muntat exposició dels originals de les il·lustracions.

Clàssics que provenen de l'altra banda de la Mediterrània

També el final de l'any ens deixa l'inici d'un prometedor projecte: la sèrie Viatjant amb la imaginació de Jules Verne d'Antonis Papatheodoulou i Iris Samartzi, dos noms capdavanters en la literatura infantil il·lustrada actual. Onada publicarà, en valencià i en castellà, les fantàstiques adaptacions que aquesta parella grega ha realitzat sobre les imprescindibles obres de l'escriptor francès, amb uns textos que fan viure l'aventura i les meravelles imaginades per Verne i uns espectaculars dibuixos que faran somniar tots els públics, sense perdre la rigorositat amb que detalla el Nautilus o els paisatges de tot el món.

 
Iris Samartzi i Antonis Papatheodoulou (Foto d'A. Papatheodoulou)

Els dos primers volums ja hi són a les prestatgeries. En "20.000 llegües de viatge submarí" ("20.000 leguas de viaje submarino" en la versió castellana), serem els convidats del capità Nemo per acompanyar la seua tripulació i al professor Aronnax en un perillós i fantàstic periple per tots els oceans. Mentre, a "La volta al món en 80 dies" (i la corresponent "La vuelta al mundo en 80 días"), veurem com Phileas Fogg intenta guanyar l'aposta més famosa de la història de la literatura.

Nous volums per a les sèries infantils ebrenques

A banda dels àlbums de la col·lecció Imagina, enguany també han vist la llum nous contes dels diversos projectes de literatura infantil d'arrel ebrenca. El més de juliol es publicava "Vacances entre pedres", el setè volum de El Montsià de Bàrbara i Jaume, la iniciativa de Núria Ibáñez per difondre el patrimoni de la comarca més meridional de Catalunya entre els més menuts. Cada conte està ambientat en una localitat del Montsià, i ara ha tocat el torn de Freginals. La parella de joves protagonistes recorren la natura i l'etnologia del seu terme i acaben gaudint de les seues festes.

Per la seua banda, la popular col·lecció Contalles de Muniatto, de les Germanes Besolí, a punt de complir el seu desé aniversari, ha sumat dos lliuraments més i aplega als vint-i-un títols. Van arribar a les llibreries al final de l'estiu, primer "Muniatto celebra la Diada", on el xiquet protagonista viurà la festa nacional catalana, i després, "Muniatto va a les Falles", noves aventures que tindran lloc a les festes falleres de Benicarló. Com en els anteriors contes, aquests dos títols s'han publicat en versió bilingüe català-anglès.

 
El pallasso Muniatto amb els dos nous títols de la col·lecció

El projecte A l'escola, Terres de l'Ebre! impulsat pel Grup La Deriva també va incorporar un nou títol a principis de l'estiu. Si l'any passat van posar-se en marxa amb quatre contes per a xiquets de primer cicle de Primària, el públic d'aquesta ocasió ha estat el que ja fa tercer cicle de Primària, però l'objectiu és el mateix: impulsar que a les aules s'hi treballen els temes i les qüestions pròpies de les Terres de l'Ebre, des de la parla i la gastronomia a les bandes de música i la literatura, com ha estat el cas de "L'aventura de les lletres ebrenques". Les tres components del Grup La Deriva, Andrea Ferreres, Neus Pons i Núria Pons, imaginen un màgic parc d'atraccions que permetrà a la jove Martina conèixer sis grans escriptors ebrencs: Cristòfor Despuig, Sebastià Juan Arbó, Artur Bladé, Gerard Vergés, Jesús Moncada i Andreu Carranza.

"L'aventura de les lletres ebrenques" no va faltar a la Fira del Llibre Ebrenc

Finalment, la literatura juvenil

Fins ara hem fet repàs a les publicacions especialment adreçades al públic infantil, si bé la majoria de títols fan gaudir a lectors i lectores de totes les edats, però també cal fer menció a la literatura pensada per al següent tram, el juvenil, el comprés entre els 12 i els 18 anys. De nou, aquest gènere s'ha vehiculat a través del projecte Onada Educació, que busca aportar a les aules literatura de qualitat d'autors del territori. Amb una sòlida implantació al Camp de Tarragona i les Terres de l'Ebre, Onada Educació s'ha estès en aquest 2017 a les comarques de Castelló, amb l'organització de dues jornades tècniques, a Castelló i a Vinaròs, adreçades al professorat de Secundària.

Quant a l'apartat de publicacions, Maremàgnum, la col·lecció juvenil d'Onada, ha crescut enguany amb "El secret de les terres roges". En primavera s'hi va presentar aquesta novel·la d'aventures de Lurdes Malgrat, ambientada en un futur distòpic. Una colla de joves que es connecten a través d'un sofisticat Joc, tan real com la vida mateixa. Connectats, es transformen en personatges que es mouen amb llibertat en un món nou i màgic, però a mesura que avancen en el Joc, les preguntes i les pors són més evidents.

 
Lurdes Malgrat va presentar el seu llibre a Tarragona

Aquesta col·lecció Maremàgnum també recupera títols anteriors que es van publicar sota el segell Narratives. Ha estat el cas de "Sí, podem?", amb una nova edició apareguda al mes d'octubre. Amb aquesta novel·la Marc Pallarès va obtindre el Premi Ciutat de Palma de Narrativa a l'any 2013, gràcies a les històries entrecreuades de tres personatges que volen canviar el món, però són incapaços de canviar les seues pròpies vides.

dijous, 30 de novembre del 2017

Qui són Antonis Papatheodoulou i Iris Samartzi, els autors de Viatjant amb la imaginació de Jules Verne?

A partir d'aquest mes de desembre, la col·lecció Imagina d'Onada comptarà amb tres noms propis de talla internacional: Jules Verne, Antonis Papatheodoulou i Iris Samartzi. I és que aquesta parella d'autors grecs ha creat una sèrie de contes il·lustrats en els que recuperen els grans clàssics de l'escriptor francès. Amb els volums corresponents a "20.000 llegües de viatge submarí" i "La volta al món en 80 dies" s'enceta el projecte Viatjant amb la imaginació de Jules Verne, el qual continuarà amb "Viatge al centre de la Terra". Els contes estaran disponibles en català i en castellà.


Els impulsors d'aquesta iniciativa per aproximar els joves lectors i lectores a les obres universals de la ciència-ficció i les aventures, i a personatges que formen part de la cultura popular com Phileas Fogg o el Capità Nemo són dos autors que ja compten amb una carrera reconeguda en el camp de la literatura infantil.

Les il·lustracions són obra d'Iris Samartzi (Atenes, 1979), formada en el camp del disseny gràfic i l'interiorisme. Des de l'any 2004 treballa com a il·lustradora de llibres infantils i ha rebut diversos premis per les seves il·lustracions, com ara el Premi de Llibre Il·lustrat de la secció grega de l’IBBY, l’Organització Internacional per al Llibre Infantil i Juvenil, de l'any 2016 per "The magic world of Federico" i el del 2017 per "Summer, autumn, winter, spring…summer".  La seua pàgina web és www.irissamartzi.gr, i també podeu trobar-la a la seua pàgina de Facebook.

L'adaptació textual, per la seua banda, és obra de l'escriptor Antonis Papatheodoulou (El Pireu, Grècia, 1977), autor especialitzat en llibres infantils. Ha publicat més de 40 obres per a nens i nenes, que s’han traduït al francès, portuguès, espanyol, gallec, català, basc, japonès, xinès i coreà. D’altres s’han transformat en obres teatrals de teatre i titelles. Ha guanyat el Greek Book Picturebook del 2011 amb "The city that drove out war", i amb "Boats that sailed Imagination", escrit amb M. Angelidou, va guanyar el Premi de No Ficció de la secció grega de l’IBBY. Cinc dels seus llibres han estat inclosos en la llista de White Ravens de la Biblioteca Internacional de la Infància de Munic. Podeu trobar més informació sobre els seus llibres visitant www.antonispapatheodoulou.com, així com a la seua pàgina de Facebook.

A tot això cal sumar la seua carrera conjunta, on cal destacar "The good and the bad Pirates", amb el qual també van ser escollits Premi de Llibre Il·lustrat de la secció grega de l’IBBY al 2012, i  "One last letter", van guanyar el Premi Internacional Compostel·la de Llibres Il·lustrats del 2016. Ara, amb la col·lecció Viatjant amb la imaginació de Jules Verne es consoliden com una de les grans parelles artístiques de la literatura infantil il·lustrada.

dilluns, 27 de novembre del 2017

"Viatjant amb la imaginació de Jules Verne": els grecs Antonis Papatheodoulou i Iris Samartzi estrenen en català i castellà l'adaptació dels clàssics vernians

Onada Edicions llança aquest desembre la traducció en català i al castellà de la col·lecció "Viatjant amb la imaginació amb Jules Verne", la fantàstica adaptació dels clàssics de l'universal escriptor francès que han dut a terme Antonis Papatheodoulou i Iris Samartzi, un duet de moda en la literatura infantil il·lustrada, reconeguts amb diversos premis internacionals, com el Premi Compostel·la o el White Ravens.

Publicats originalment en grec, la llengua dels autors, aquesta revisió dels coneguts títols de Jules Verne recupera la part més aventura i intrèpida dels originals: expedicions, viatges, andròmines que han fet somniar a generacions de lectors i lectores. Aquesta nova edició està pensada especialment per als més menuts, tant pel que fa a l'adaptació del text que signa Papatheodoulou com per il·lustracions de Samartzi, plenes de força, color i vitalitat, sense perdre el rigor científic i mecànic.

Els tres primers volums que aplegaran a les llibreries són tres títols significatius de la bibliografia de Verne. A “20.000 llegües de viatge submarí” acompanyem les aventures del professor Pierre Aronnax navegant amb el Nautilus del capità Nemo. Mentre, a “La volta al món en 80 dies” ens tornem a emocionar amb una de les apostes més conegudes de la història; finalment, a “Viatge al centre de la Terra” descobrim un món fantàstic de la mà de l’expedició Lidenbrock.

Les obres d'Antonis Papatheodoulou (El Pireu, 1977) i Iris Samartzi (Atenes, 1979) han estat traduïdes a una desena d’idiomes. En els últims anys han estat assidus al guardons internacionals d’àlbums il·lustrats. Al seu país també han obtingut en diverses ocasions, tant de forma conjunta com amb altres autors, els guardons de l’Organització Internacional per al Llibre Infantil i Juvenil.