Mostrando postagens com marcador Livros. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Livros. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 6 de setembro de 2017

Língua Setwana





Setswana ou Sitswana é uma língua bantu falada principalmente pelo Tswana , chamado SetswanaBatswana (plural), ou Motswana (singular). Juntamente com o inglês é o idioma oficial e maioritário do Botswana. É também uma das línguas oficiais da África do Sul, onde existe o maior número de falantes. Há também falantes no Zimbabwe e na Namíbia. No nível internacional, existem cerca de 4 milhões de falantes. Antes de a África do Sul se tornar uma democracia multiracial, os Bofutatsuana Bantustans foram criados para abranger áreas de falantes de Tswana na África do Sul.

quinta-feira, 24 de agosto de 2017

Indonésio (Bahasa Indonesia)

Indonésio (língua indonésia da Indonésia) é membro do ramo malayo-polinésio da família de língua austronesa . O Bahasa Indonésia é um dialeto padronizado do Malaio que foi utilizado como lingua franca no arquipélago indonésio há séculos e que alcançou o status de uma língua oficial com a declaração de independência da Indonésia na Holanda em 1945. As duas línguas são muito Semelhante ao seu sistema de som, gramática e vocabulário.

Língua Megreliana






O Mingrelian ou Megrelian (მარგალური ნინა, margaluri nina , em Georgian : მეგრული ენა, Megruli ena ) é uma língua falada no oeste daGeórgia e na parte oriental da Abkhazia . O idioma também foi chamado de iveriano (em georgiano: Iveriuli ena ) no século XX . Os seus falantes são principalmente Mingrelians , um subgrupo identificável entre os georgianos .

Texto extraido de: wikipedia.

sexta-feira, 14 de abril de 2017

O Pequeno Príncipe

Tradução: Mônica Cristina Correia
Editora: Companhia das Letrinhas
Ano:2015

The Little Prince

Tradução: Ros and Cloe Schwartz
Língua: Ingles
País: Englaterra
Ano: 2016
Editora:  Macmillan Collector's Library

Der Kleine Prinz



Língua Alemão
Tradução:
Editora Karl Rauch
Ano: 2016

sexta-feira, 7 de abril de 2017

Literatura em minha casa


Literatura em casa: Classicos universal
Volume 4
Organização da Coleção Vania Maria Rezende
Ano: 2003
Editora Agir
Doação: Carla Lúcia Ramos Machado



O Pequeno Princcipe Adaptada Edição de Luxo



Tradução: Ruth Marschalek
Ilustração: Laura Zannoni
Editora: Todo Livrop LTDA
Ano 2015

quinta-feira, 30 de março de 2017

Língua náuatle



ISBN: 978-607-95971-1-5
Ano de publicação: 2014
Publicado por: Estudos Mexicanos e Centro Americano - CEMACA
Lugar de Publicação: México
Tradutor: Refugio Sandoval
Doação: Alfons Artur Garcia Fue


O náuatle também chamado de asteca ou mexicano em sua fase clássica, é uma língua pertencente à família uto – asteca, usada pelos povos de mesmo nome e falada no território atualmente correspondente à região central do México desde pelo menos o século VII. No final do século XX, era falada por pouco menos de um milhão e meio de pessoas.
Na época da conquista espanhola do México, no início do século XVI, era o idioma dos astecas, que dominavam o México central durante o fim do período pós-clássico da cronologia mesoamericana. A expansão e influência do Império Asteca fizeram com que o dialeto falado pelos astecas de Tenochtitlán se tornasse um dialeto de prestígio na Mesoamérica deste período. Com a introdução do alfabeto latino, o náuatle também se tornou uma língua literária e muitas crônicas, gramáticas, obras de poesia, documentos administrativos e códices foram escritos nos séculos XVI e XVII. Esta língua literária baseada no dialeto de Tenochtitlán foi chamada de náuatle clássico e está entre as línguas mais estudadas e bem-documentadas das Américas.
Hoje em dia, os dialetos náuatles são falados em comunidades espalhadas na sua maior parte em áreas rurais. Existem diferenças consideráveis entre cada dialeto e alguns são mutuamente ininteligíveis. Todas sofreram diferentes graus de influência do espanhol. Nenhum dialeto moderno é idêntico ao náuatle clássico, mas aqueles que são falados no vale do México e nos seus arredores são geralmente considerados como mais próximos, linguisticamente, a ele. Sob a Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas ("Lei Geral de Direitos Linguísticos dos Povos Indígenas"), promulgada no México em 2003, o náuatle, assim como outras línguas indígenas do México foram reconhecidas como lenguas nacionales ("línguas nacionais") nas regiões onde são faladas, ostentando o mesmo status que o espanhol.

O náuatle é um idioma com uma morfologia complexa, caracterizado por polissínteses e aglutinações, que permitem a construção de palavras longas, com significados complexos, a partir de diversos radicais e afixos. O náuatle foi influenciado por outras línguas mesoamericanas ao longo de séculos de coexistência, tornando-se parte da área linguística mesoamericana. Muitas palavras do náuatle foram apropriadas pelos idioma espanhol e passaram para centenas de outras línguas; em sua grande maioria, são palavras que designam conceitos nativos ao México central, que os espanhóis ouviram ser mencionados pela primeira vez em seus nomes náuatles, como, por exemplo, "tomate", "abacate", e "chocolate".

domingo, 26 de março de 2017

terça-feira, 20 de dezembro de 2016

Cordel do Pequeno Principe

Autor: Stélio Torguato Lima

Ilustração: Maércio Siqueira
Editora de Cultura Ltda.
Ano: 2016

ISBN: 978-85-293-0191-4

sexta-feira, 16 de setembro de 2016

Havaí

Título: Ke Keiki Ali'i Li'ili'i 
Língua: Havaiano
Tradutor: Keao NeSmith
Editora: Tintenfass
País: Havaí
Data da publicação: 2012
Doação:
ISBN: 978-3-943052-36-7

Dialeto Wallon Liégeois



Título: Li p'tit prince
Língua: Dialeto Wallon Liégeois

Tradutor: Guy Fontaine
Editora: Tintenfaß
País: Bélgica
Data da publicação: 2012
Doação:
ISBN: 978-3-943052-45-9

Dialeto Niçard

Título: Lou Pichin Prince
Língua: Niçard
Tradutor: Albert Rosso
Editora: Princi Negue Editor

País: Pau, França
Data da publicação: 2002
Doação:
ISBN: 2,84618,064,4

Língua Hungara

Título: A Kis Herceg
Língua: Hungara
Tradutor: Ronay Gyorgy

Editora: e-Kitap Projesi
País: Hungria
Data da publicação: 2015
Doação:
ISBN: 978-1517260095