It could have been either one of those perfect days we had last August.
A vast blue sky above a quiet country road, the intense green of fir tree forests, and the brightest sun ever reflecting on cornfields that stretch out beyond the horizon.
I wish I could have materialized those colors somehow, and have them stashed away for a rainy day.
lazy summer day
drawing suns
on a dusty bonnet
Posts tonen met het label zomer. Alle posts tonen
Posts tonen met het label zomer. Alle posts tonen
vrijdag 11 oktober 2013
zondag 6 oktober 2013
summer's end
On warm days they frequently come over to sip from the bird bath, or they just stand in the water for a while to cool off. And most evenings are spent with sitting close together on top of the street lamp in front of our house, high up from the ground.
I can't tell of course, but I'd like to think it's the same couple of turtle doves that has been visiting our garden for many years now.
summer's end
kids gather
at the school gate
I can't tell of course, but I'd like to think it's the same couple of turtle doves that has been visiting our garden for many years now.
summer's end
kids gather
at the school gate
dinsdag 17 september 2013
clouds
Today is the first day of her treatment. And all that she can think of during the forty five minute drive to the hospital is that perfect afternoon last Summer that she spent laying on her back in the grass, without a care in the world, naming the clouds.
checking her hair
in the rearview mirror
autumn colors
checking her hair
in the rearview mirror
autumn colors
maandag 5 augustus 2013
yesterday's paper
Again a heavy thunderstorm reminds me of camping holidays from my childhood: a wonderful 3 weeks in the Italian Alps with our frame tent. In my memory storms like these only occurred during the dark hours of the night, like they do so often here as well.
So, under the deafening sounds of torrential rains and thunder we would all get dressed and sit in the tent (ready to flee to the car, I guessed later). And while we were waiting until the worst was over, my dad did his inspection rounds to make sure everything remained dry inside. Or, when windgusts let the tent shake as if it could lift from the ground any moment, taking us and everything in it, he would pop out wearing a rain coat and holding a flash light to see if all the tent pegs were still in place.
Thinking back now I can imagine all kinds of things that could have gone wrong. But for some reason I never felt afraid then.
the smell of hay
buying yesterday's paper
in the campsite shop
So, under the deafening sounds of torrential rains and thunder we would all get dressed and sit in the tent (ready to flee to the car, I guessed later). And while we were waiting until the worst was over, my dad did his inspection rounds to make sure everything remained dry inside. Or, when windgusts let the tent shake as if it could lift from the ground any moment, taking us and everything in it, he would pop out wearing a rain coat and holding a flash light to see if all the tent pegs were still in place.
Thinking back now I can imagine all kinds of things that could have gone wrong. But for some reason I never felt afraid then.
the smell of hay
buying yesterday's paper
in the campsite shop
woensdag 31 juli 2013
zaterdag 8 september 2012
vrijdag 17 augustus 2012
pruimenboom
Plukken en eten. Zo van de boom vind ik ze het lekkerst. Rond deze tijd in augustus buigen de takken van de pruimenboom op ons gazon bijna door tot op de grond. Vele tientallen geelrode pruimen -letterlijk als eieren zo groot- zijn tegelijk rijp. Maar er is meer. Wespen! Ik stap achteruit om van een afstandje te zien hoe ze traag over het zachte donkergele vruchtvlees kruipen, dronken van zoveel zoetigheid. Veel pruimen zijn al volledig uitgehold.
Voorzien van dikke tuinhandschoenen neem ik even later alle tijd om te kijken en te kiezen. Dan plukken, en eten.
Voorzien van dikke tuinhandschoenen neem ik even later alle tijd om te kijken en te kiezen. Dan plukken, en eten.
zomeravond
een barbecuegeur
drijft voorbij
[tevens verschenen in Vuursteen]
woensdag 8 augustus 2012
zaterdag 14 juli 2012
bellen blazen
de pioenrozen
buigen verlept hun koppen
na een regenbui
haar ronde vormen onder
het vierseizoenendekbed
hij staart door het raam
peutert nonchalant zijn neuw
zondagochtendblues
een meeuw landt
op het dak van de viskraam
een toerist zoomt in
stralen zonlicht strijken zacht
over het naamloze zand
late zomer
nog één keer bellen blazen
op het tentenveldje
-door Tino van Kampen (oneven) en Marleen Hulst (even)
zondag 8 juli 2012
ovaal
Het is bijna middernacht als we na een familiebezoek naar huis rijden. Vanaf de passagiersstoel kan ik mijn ogen haast niet afhouden van de maan. Deze is niet vol en rond, maar perfect ovaalvormig; een prachtig en betoverend kolossaal zachtgeel ei in de donkere nacht.
zomeravond
het traag bewegend silhouet
van een luchtballon
zondag 17 juni 2012
zaterdag 9 juni 2012
een ijsje smelt
schateren
met een Donald Duck op schoot
regen op de tent
een vogel boven rijp graan
verdwijnt eenzaam in een punt
strandweg
de zandtaartvormpjes
in papa's rugzak
geurend hooi
boeren zwoegen en zweten
een ijsje smelt
de zee van boterbloemen
in het ongemaaide gras
berusting
langzaam dooft de zomer
beduimeld de Donald Duck
door: Tino van Kampen (even) en Marleen Hulst (oneven)
juni 2012
Tino's blog vind je op http://wwwdeliterator.blogspot.nl/
De rengay is ook te lezen op http://oogo.cultuurpleingo.nl/gedicht.htm
maandag 4 juni 2012
a Wednesday in July
"...But you must not forget my brother, not now, not next week or next month, and not thereafter."
Around the open grave, family, friends and neighbors gather. By now, the ceremony has almost come to an end, leaving us with the joyful sound of birds hidden in the pines. This Wednesday in July, in any other circumstances, would be a dream-like summer day, perfect enough to last forever.
Something in the tone of his voice has turned that last sentence into a direct and personal order for every individual present today. It is not a question or formal reqest, it's not voluntary either. This is a man who pleads for his brother, a widower now.
rose garden
the pits of her walking stick
visible
[eerder verschenen op Contemporary Haibun Online, en in Contemporary Haibun - Volume 12]
dinsdag 10 april 2012
The April Heights challenge, day 10
Today's prompt is ´summer´. For more info and other contibutors please go to Heights of Haiku.
summer evening
a hot air balloon
passes the sun
zomeravond
een heteluchtballon
passeert de zon
donderdag 2 februari 2012
spelen
Binnen de stoffige muren van dit reusachtige amfitheater is de lucht vanmiddag dik van de hitte. Op de verschillende rangen rondom de arena lopen toeristen in fleurige zomerkleding.
Vergezeld van een flesje water lees ik verder over het netwerk van gangen dat zich pal onder mij moet bevinden, met ruimtes die in gebruik waren als kooien en kerkers. En hierboven moet het lawaai van de zeventigduizend applaudiserende en leuzen schreeuwende toeschouwers tijdens de gewelddadige 'bloedspelen', de Romeinse variant op de Griekse spelen, oorverdovend zijn geweest.
Achter mij sjokt een groep oudere en keurig geklede toeristen achter een gids aan. Eén van de echtparen stapt uit de groep in de schaduw van een nis. De man diept een camera op uit een tas en maakt snel nog wat foto's. Zijn vrouw dept haar gezicht met een zakdoek.
[een Engelse versie van de haiku verscheen in Shamrock, en is tevens te lezen in de bundel 'Shamrock Haiku Journal: 2007 - 2011']
Vergezeld van een flesje water lees ik verder over het netwerk van gangen dat zich pal onder mij moet bevinden, met ruimtes die in gebruik waren als kooien en kerkers. En hierboven moet het lawaai van de zeventigduizend applaudiserende en leuzen schreeuwende toeschouwers tijdens de gewelddadige 'bloedspelen', de Romeinse variant op de Griekse spelen, oorverdovend zijn geweest.
Achter mij sjokt een groep oudere en keurig geklede toeristen achter een gids aan. Eén van de echtparen stapt uit de groep in de schaduw van een nis. De man diept een camera op uit een tas en maakt snel nog wat foto's. Zijn vrouw dept haar gezicht met een zakdoek.
Colosseum
de gids telt de hoofden
bij de uitgang
[een Engelse versie van de haiku verscheen in Shamrock, en is tevens te lezen in de bundel 'Shamrock Haiku Journal: 2007 - 2011']
zaterdag 7 januari 2012
dag van vertrek
dagenlang regen
twee meerkoeten draaien
oeverloos rond
een veeg op het behang
waar net nog de mug zat
dodenherdenking
de molshopen
op het veld
zomerwarmte
op haar rug in het gras
telt ze de wolken
geroddel in de straat
de kat rekt zich uit
dag van vertrek
de hond hapt naar vliegen
op het balkon
Marleen Hulst (even)
uit de bundel: 'Bouwe Brouwer, Marleen Hulst - haiku & rengay', een uitgave van Marginale Uitgeverij De Oude Zeeman (2010)
maandag 12 september 2011
donderdag 8 september 2011
zaterdag 3 september 2011
summer storm
zomerstorm
een vleugje
herfst
[Daily Haiga - 3 sep 11. De haiku is eerder verschenen in Blithe Spirit - Volume 20#3 - sep 10]
maandag 29 augustus 2011
Abonneren op:
Posts (Atom)