Näytetään tekstit, joissa on tunniste Englannin kieli. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Englannin kieli. Näytä kaikki tekstit

maanantai 15. maaliskuuta 2010

Charlie Croker: Lost in Translation


-15.3. Maailman tunnetuin kieli, englanti sinnepäin, tarjoaa lukuisia hauskoja kielellisiä iloitteluja tässä kirjasessa. Mukaan on kerätty ohjeita, varoituksia sekä sutkautuksia ympäri maailmaa. Ja loistamaan pääsevät myös englantia äidinkielenään puhuvatkin..!

keskiviikko 16. joulukuuta 2009

J.A. Wines: Father Don and the Holy Ghost - Englannin hauskimmat väärinkuullut sanat


16.12. Nokkela kokoelma mondegreeneja esittelee englanninkielisiä väärinkuultuja lauluja, virsiä ja muita sanontoja. Katsauksen pääpaino on ikivihreiden iskelmien ohella lastenrallatuksissa ja virsissä, mahtuupa joukkoon jokunen lääkäritermi tai kirjallinen lainauskin - väärin kuultuna.

perjantai 1. elokuuta 2008

Michael Quinion: Totta ja tarua englannin sanoista

30.7.-1.8. Mistä tulee englannin sanonta rule fo thumb? Onko kyse aikoinaan voimassa olleesta brittilaista, jonka mukaan miehellä oli oikeus kurittaa vaimoaan - kunhan vitsa vain ei ollut peukaloa paksumpi. Entä kuka oikein oli Real MacCoy ja miksi ihmeessä drinkki- sekoituksia on englannissa alettu kutsua kukonpyrstöiksi? Toimittaja ja kielentutkija Michael Quinion paljastaa hersyvän hauskassa kirjassaan tukun tositarinoita ja vielä suuremman määrän kansantarinoita monien tuttujen sanojen ja sanontojen taustoista.

Kirjoittajan oma englannin kielelle ja sanojen historialle pyhitetty sivusto www.worldwidewords.org

maanantai 27. elokuuta 2007

Stewart Clark: Hyvää enklantia


20.-27.8. Hauskoja englannin kielen virheitä kerättynä niin eri hotelleista ja ravintoloista kuin englantia äidinkielenään puhuvien käytöstäkin =)