Showing posts with label Swap. Show all posts
Showing posts with label Swap. Show all posts

Tuesday, May 24, 2011

Mug Rug Swap Round 4

I've been a bit MIA in the last 3 weeks...
With a little bit too much work on my plate it was like I was constantly running after everything and never catching up. Plus, stress and no time to sew always causes serious crankyness (is that a word?) and in turn let my motivation to sew hit the bottom...which makes me even more stressed (a vicious circle!).

In den letzten 3 Wochen war es ganz schön still hier...
Ein bisschen zu viel Arbeit, dazu das Gefühl, dass ich permanent allen Dingen hinterher renne und immer trotzdem nur hinke. Dazu kommt dann, dass ich irgendwann Entzugserscheinungen zeige, wenn ich zu lange nicht mehr meine Nina habe schnurren lassen. Was wiederum dazu führt, dass meine Motivation, etwas zu nähen, gegen Null geht...und  ich fühl mich dann noch gestresster (gargh, ein Teufelskreis!).
 So it is no wonder that my anticipation to make a mug rug for my partner in the Scrappy Mug Rug Swap, Round 4 quickly turned into dread...especially as I had some problems to "get" my partner. You know, sometimes it isn't just the insecurity of sewing something for another, but you have absolutely no idea what to make.

Kein Wunder also, dass meine Vorfreude auf das Mug-Rug-Nähen für den SMRS#4 ganz schnell in sowas wie Grauen umgeschlagen ist...vor allem, weil ich so gar kein Gefühl für meine Swap-Partnerin  hatte und daher auch keine Idee, was ich machen wollte.
 On Sunday, one day before the international shipping date I hadn't time for excuses anymore.
After about a month (felt more than a year) pondering on what to do I started sketching my idea:

Am Sonntag, einen Tag bevor der MR spätestens abgeschickt werden sollte, hatte ich dann keine Zeit mehr für Ausreden. Nach etwa einem Monat intensiven Überlegens hab ich endlich angefangen, meine Idee aufzuzeichnen:
What I need most these days (and I'm assuming I'm not the only one, so maybe my partner, too?) is time for a little break...to breathe...to recharge the batteries.
And what says "relax" more than a lazily stretching cat? Getting the cat appliqué & the flying geese right took me quite a while but eventually (after more than 2 hrs) I was ready to go ahead.

Momentan brauche ich gaaaanz dringend ein bisschen Zeit für eine Pause brauche (und ich gehe mal davon aus, dass ich nicht die einzige bin...vielleicht auch meine Swap-Partnerin?)....und was liegt näher als eine faule Katze, die sich streckt? Es hat zwar einige Anläufe gebraucht, die Flying Geese und die Katzen-Applikation richtig hinzubekommen, aber irgendwann konnte ich dann tatsächlich anfangen zu nähen.
By now it was Sunday afternoon, I was alone at home and enjoyed Jane Austen's 'Emma' while happily paper piecing away the flying geese. And while listening to (rather than watching) the movie I slowly went from stressed to relaxed and happy.
Because the 'Henna Garden' prints make me happy. And flying geese anyway :).

Inzwischen war es Sonntag Nachmittag, ich war allein zu Hause und habe während des Nähens Jane Austens 'Emma' zugehört (naja, ab und zu mal gelugt, aber das macht sich in Kombination mit Nadeln in der Regel nicht so gut :) ); und langsam wurde aus gestresst ein bisschen relaxed & glücklich.
Denn die 'Henna Garden' Prints machen mich glücklich. Und Flying Geese sowieso :).
 This time I refrained from my usual straight line stitching or stippling and dived into free motion quilting...lol...not really, I just tried another simple shape which I always wanted to try and found quite perfect for this little mug rug. Oh, and the appliqué was added only after the quilting.

Diesmal habe ich auf das ewige Stippeln oder Straight Line Quilting verzichtet und habe (endlich!) mal ein anderes Free Motion Quilting Muster ausprobiert....wie ich finde, perfekt für den kleinen Mug Rug. Ach so, die Katze wurde erst nach dem Quilten mit der Maschine appliziert.
And to break out from the old routine, I chose to add (take away???) rounded corners on two sides.
The binding is a 1 3/4" wide continuous double fold binding...

Und um auch mal bei der Form etwas anderes auszuprobieren, habe ich an zwei Seiten die Ecken weggenommen.
Das doppelte Binding ist mit 1 3/4" relativ schmal...
And of course there has to be a label...! Could it be your name that was erased here?

Das obligatorische Label darf auch nicht fehlen...! Könnte das Dein Name sein, der da wegradiert wurde?
I know I'm patting on my own shoulder, but I really like this mug rug & it was somehow sad to let it go. And I'm not even a cat person :).

Mir ist schon klar, dass das jetzt stinkiges Eigenlob ist, aber ich mag den Mug Rug ziemlich gern & ich war ein kleines bisschen traurig, ihn ziehen zu lassen *schnüff*.
Und ich mag Katzen noch nicht mal :).
I've added some German fabrics and chocolate and by 11 p. m. everything was ready to ship.
Can't wait for the envelope to arrive at my partner's home.

 Zum Mug Rug sind dann noch ein paar deutsche Stoffe und Schokolade gekommen und um 23 h war alles bereit verschickt zu werden.
Ich hoffe, der Umschlag kommt ganz schnell bei meiner Swap-Partnerin zu Hause an.
 Oh, and this is what I put together as a (rather ecclectic) inspiration mosaic...I'm curious what my swap partner will make out of this :).

P.S.: sorry, this has become quite a novel, but I am so happy to have something to tell that I wanted to savor it :)

Oh, und das war mein Inspirationsmosaik für den Swap...ich bin schon gespannt, was meine (andere) Partnerin daraus gemacht hat :).

P.S.: 'tschuldigung, das ist fast ein ganzer Roman geworden...war nicht geplant, aber da ich mich so gefreut habe, endlich mal wieder etwas zu berichten zu haben, konnte ich nicht widerstehen :)

ETA:
Would you be interested in a tutorial/pattern for this mug rug?

NACHTRAG:
Habt Ihr Interesse an einem Tutorial/Pattern für diesen Mug Rug?

Thursday, February 24, 2011

Scrappy Mug Rug Swap 3

Can you stand yet another stinkin' cute & over-the-top gorgeous mug rug???
An AQUA & RED & PINK & GREY mug rug with WIENIE DOGS!!!!!!!
I'm sorry for the abuse of punctuation...but I can't help myself...I'm so in love with it and I pinned it next to the UJ mug rug on my wall at my desk to admire both.

This gem was made for me by Jodie (jm1122)...thank you Jodie, thank you so much!
For the swap we could tell our likes and dislikes (not only in the application form but also in our profiles and I stated that I love aqua & red (no surprise there), geometric shapes (wow! she chose those tiny & perfectly pieced hexagons!!), and...somehow unrelated, I said that I love wirehaired dachshunds. Yup. And aren't those doxies cute???
Jodie even used some pink fabrics in there although she doesn't like that color.
Again...I'm so thrilled because if I could have chosen the mr from the swap myself, this would have been it! 

P. S.: U-oh, I still have to show my lovely mr's from the German swap - because of the aborted December Daily I totally forgot it ...and I still want to present them in a nice scrapped layout!
Schafft Ihr noch einen weiteren super süßen & über alle Maßen genialen Mug Rug???
AQUA & ROT & GRAU mit DACKELN!!!!!!
Tut mir leid wegen des Missbrauchs von Satzzeichen...aber ich konnte nicht anders...ich bin dermaßen verliebt in diesen Mug Rug und ich habe ihn neben UJ-Mug Rug an die Wand neben meinen Schreibtisch gehängt um beide bewundern zu können.

Dieses Schmuckstück wurde extra von Jodie (jm1122) für mich genäht....danke, Jodie, vielen, vielen Dank!
Beim Swap durften wir ein paar Vorlieben etc. aufzählen (nicht nur im "Bewerbungsformular", sondern auch in unserem Profil) und ich habe u. a. geschrieben, dass ich rot & aqua liebe (keine Überraschung), geometrische Formen (wow! sie hat sich sogar diese kleinen Hexies ausgesucht!!) und...etwas außer der Reihe...dass ich eine Schwäche für Rauhaardackel habe. Jupp.
Und sind die kleinen Würstchen-Hunde nicht süß???
Jodie hat sogar rosafarbene Stoffe verwendet, obwohl sie rosa eigentlich gar nicht mag.
Ich bin absolut begeistert von diesem Swap. Hätte ich mir meinen Mug Rug vom Swap aussuchen können, dieser wäre es gewesen!

P. S.: Oh je, ich muss ja noch meine schönen Mug Rugs vom deutschen MR Swap zeigen - durch das abgebrochene December Daily ist das völlig untergegangen...ich will sie aber in einem schön "gescrappten" Layout vorstellen!

Monday, February 14, 2011

Scrappy Mug Rug Swap 3

Finally! I'm finished with the mug rug for the Scrappy Mug Rug Swap 3!

Endlich! Ich bin endlich mit dem Mug Rug für den Scrappy Mug Rug Swap 3 fertig!
 It took me quite long to get started...just because I wasn't sure whether my swap partner would like it.
I had so much fun designing & sewing this mug rug...it's basically my own design, although I was of course inspired by Denyse Schmidt's 'Single Girl Quilt' (her ring is rounder...mine is more square-ish and I randomly placed & foundation pieced the pieces and then pieced ring and center together (with a little help of some freezer paper). 
I even dared to cut into my Sherbet Pips & Kei Honeycomb fabrics!

Ich habe ziemlich lange gebraucht, bis ich endlich anfing...eben weil ich mir so gar nicht sicher war, ob meiner Swappartnerin meine Idee gefallen würde. Aber dann hatte ich auf jeden Fall ganz viel Spaß beim Entwerfen & Umsetzen des Mug Rugs...eigentlich auf meinem eigenen Mist gewachsen, allerdings ist klar, dass der äußere Ring stark von Denyse Schmidts 'Single Girl Quilt' beeinflusst wurde. Nachdem ich den Ring auf Windelvlies genäht hatte, habe beide Teile (mit ein bisschen Hilfe von Freezer Paper) verbunden. 
Ich habe tatsächlich gewagt, in meine Sherbet Pips & Kei Honeycomb Stoffe zu schneiden!
For the center I embroidered 'Glückspilz' (= 'lucky mushroom' means 'lucky dog' in German) with perle cotton (love it...it glides easier through the fabric than embroidery floss!) and then raw edge appliquéd two 'shrooms. Voilà! Isn't the Cosmo Cricket background gorgeous?

Für den Mittelteil habe ich 'Glückspilz' mit Perlgarn (Stärke 8) appliziert...macht so viel mehr Spaß als mit sechssträngigem Sticktwist herumzuwurschteln...außerdem kamen dann die Fliegenpilze per 'raw edge' Applikation auf den Stoff. Voilà! Passt der linierte Hintergrundstoff nicht super dazu?
BTW, it was the first time I used bias binding & had to bind rounded edges. Well...I think I still have to practice...but I want to make another mug rug like that anyway! :)
And 'cuz you can't always enjoy your coffee at home with your mug rug I also made a coffee cozy using the template by House on Hillroad.

Nebenbei bemerkt, war dies das erste Mal, dass ich tatsächlich im schrägen Fadenverlauf zugeschnittenes Binding vernäht habe, ebenso die runden Ecken. Naja...ich denke, ich werde auf jeden Fall noch ein bisschen üben müssen...aber da ich sowieso noch so einen MR für mich nähen möchte, trifft sich das ja gut :)!
Und da man seinen Kaffee ja nicht immer zu Hause genießen kann, habe ich meiner Swappartnerin noch ein Coffee Cozy genäht (Banderole für den Kaffee für Unterwegs) und dabei auf die Vorlage von House on Hillroad zurückgegriffen.
Have a wonderful valentines day!

Tuesday, January 20, 2009

Better late than never I - Siggy Swap Pictures

O.K., nachdem ich jetzt nun lange genug damit getrödelt habe...und weil jemand sich beschwert hat, dass meine Posts zuviel Text und zuwenig Bilder enthalten, hab ich mir einen Ruck gegeben und die geswappten Siggy-Blöcke endlich fotografiert, die Nachnamen unkenntlich gemacht und schließlich ein Mosaik erstellt {kann man übrigens hier tun}.
Im letzten Jahr kam bei den QFs der Wunsch nach einem Siggy-Swap auf...neugierig wie ich war {ich hatte bis dato noch an keinem Swap teilgenommen}, habe ich mich gleich dafür angemeldet. Nach einigen Test-Siggies {leicht untertrieben, ich war schon fast zur Hälfte durch, habe diese aber in letzter Sekunde dann doch verworfen...zu sehen im unteren Mosaik-Foto} und dem Kauf eines Pigma Micron Pens hatte ich dann einen ungefähren Plan für die 35 Siggies: jedes Stickmotiv sollte nur einmal vorkommen...und da ich nicht soo der Fan von "völlig durcheinander" bin, habe ich je 4 Siggies mit dem gleichen Randstoff versehen....jaaa, ich weiß, später hat sowieso jeder nur ein Siggy von mir...aber was soll's, so bin ich nun mal ;o).

O.K., after dallying long enough...and because somebody complained about too much text and too few pictures in my posts, I gave myself a kick in the butt...on and photographed the swapped siggy blocks, garbled the surnames, and finally made a mosaic {which, btw, can be done here}.
Last year a siggy swap was initiated in a German quilt forum...and curious as I am {I hadn't done any swap yet} I signed up immediately. After some test blocks {ha! a minor understatement, I nearly had made half of the blocks...some of which you can see in the lower mosaic picture} and after buying a Pigma Micron pen {which I highly recommend both for signing blocks & tracing stitchery patterns!} I had a plan for the 35 siggies...: every stitchery should appear only once...and as I'm not that fond of totally random {it just isn't me}, I decided to group every 4 blocks with the same framing fabric....yeees, I know, the participants ended up with only one block of mine... but hey, this is how I am ;o).
Stickvorlagen der einzelnen Blöcke, Nummerierung horizontal von oben links nach unten rechts:

Stitchery patterns of the blocks, numbering horizontally from the upper left to the lower right side:
2, 3 = Anni Downs (Hatched and Patched) 'A Family Gathering'
5 = 'Festive Dog' pattern by Helen Dardik (Orange You Lucky)
13,15,18,19,15,18, 27, 28, 31 = 'Blue Wrens Nest' (free pattern), 'Christmas Gift Bags', 'The Mouse House' (Homespun Vol 9.7) by Natalie Lymer of Cinderberry Stitches
30 = 'Merry Wrens' by Amanda Brooke
35 = Stitchery from an Australian Country Threads magazine (?, drawn free hand from memory)
6,9,12,17,20,23,24,31,32 = Tilda patterns/drawings from the Tone Finnanger books
1, 4, 7, 8 ,10, 11, 14, 16, 22 ,26, 29, 34, 36 = me ;o)

Und diese Siggies habe ich zurück bekommen (auf's Foto klicken um es zu vergößern):

And these are the blocks I got back (click on the picture to enlarge):

Danke für's Vorbeischauen - ich wünsche Euch einen guten Start in die neue Woche!

Thanks for stopping by - I hope you all have a good start into the new week!

Julia

Monday, November 24, 2008

Winner...and an *oops*

Ich frag mich heute schon den ganzen Tag: wie konnte mir das passieren???? Das ist irgendwie so typisch für mich, obwohl es gleichzeitig so gar nicht meine Art ist. Wovon ich rede? Ich habe mich im Januar (bitte kein Gelächter) für einen Sunbonnet Sue Swap angemeldet, und auch Anfang des Jahres einige Übungsblöcke appliziert... dann geriet das Ganze wg. diverser anderer Zerstreuungen etwas in Vergessenheit (ich hatte ja noch so viel Zeit) & ich dachte, bis zum 31. Dezember ist ja noch ein Weilchen hin. Dachte ich heute Morgen auch noch...bis ich dann im Forum nochmal genauer hingesehen habe. Aaaaaarrrrggghhh! Abgabetermin ist der 1. Dezember...und der ist schon am Montag....{¿|¢¶“¡å≠øπ•ƒ∂‚å} !!!! {Übersetzung = stellt Euch ein kleines, weibliches HB-Männchen vor wie es in die Luft geht} Wie kann man denn fast ein ganzes Jahr lang felsenfest von einem falschen Abgabetermin überzeugt sein? Naja, jetzt werde ich, statt den Geburstagsquilt meiner Cousine zu quilten(Foto kommt nach), wie eine Verrückte applizieren, applizieren und ...ach ja: aplizieren. Peinlich! Drückt mir mal die Daumen, dass ich die 17 Blöcke rechtzeitig schaffe.
Und jetzt zu erfreulicheren Dingen & zu dem, was Euch eigentlich interessiert ;o):
Mein kleines Giveaway ist nun geschlossen & ich hab auch die Gewinnerin gezogen. O.K., ich mach's diesmal wirklich kurz und darf bekannt geben, dass die wunderbare, produktive

Sherri @ A Quilting Life

die Fat Quarter bald ihr eigen nennen darf. Es tut mir leid, dass nicht Euch allen ein Päckchen schicken kann...ich arbeite aber daran & werde demnächst mal Lotto spielen ;o).

I ask myself the whole day: how could that happen??? This is so typical for me, even though at the same time I'm not like that. What I mean? I've signed up for a Sunbonnet Sue Swap in January (please, please, don't laugh!) & in the beginning of this year I practised Appliqué on several blocks...then I somehow 'forgot' about it because I always thought that December is soooo far away. Well, I decided to start with my blocks next week (because of other commitments) thinking I would have plenty of time to get ready until December 31st. This is what I thought until this Morning as I re-read the thread on the bulletin board. Aaaaaaaaaarrrrrrrgggghh! The swap is due on December. 1st...and December, 1st is Monday ....{¿|¢¶“¡å≠øπ•ƒ∂‚å} !!!!{= insert me hopping up and down with a red face} How can anyone be convinced of a wrong dead line? Well, now I'll appliqué, appliqué and ...appliqué- instead of quilting my Cousin's birthday quilt {photo coming soon}. So embarrassing! Please, keep your fingers crossed that I'll have all 17 blocks ready in time. And now to the things you really want to read - my little giveaway is now closed and I've picked the winner. O.K., without further ado I announce that the wonderful, amazingly productive

soon owns the little bundle of fat quarters. I'm so sorry that I can't send of a parcel to everyone...but I'm working on that & I'll soon play lotto ;o). Sherri, please send me your snail mail address so I can send you your little prize!

Thanks for stopping by,
Julia

Friday, July 11, 2008

Just a Quick note - Stitcher's Angel Swap

Ihr habt es vielleicht auch schon gesehen: überall taucht das Logo des Stitchers' Angel Swap auf...und ich schleiche seit einiger Zeit um diesen Swap herum...soll ich? Oder lieber nicht? Ich hab eigentlich gar keine Zeit dafür...*grübel*... das Schöne jedoch ist, dass man auch ohne Teilnahme Zugriff auf die ab Mitte August auf Helen Stubbings' Stitchers' Angel-Seite veröffentlichten freien Stitchery-Anleitung haben darf ;o).
Perhaps you've already seen the Stitcher's Angel Swap badge popping up everywhere in blogland... I'm still not sure whether participating or not...hmmm...actually I haven't time for another swap...but it's quite tempting... but even if you don't participate you have access to stitchery patterns by some very talented designers every week when it starts in mid August on Helen Stubbings' Stitchers' Angel site...

Should I become a stitchers' angel???
Hugs, Julia