Mostrando entradas con la etiqueta editorial Anagrama. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta editorial Anagrama. Mostrar todas las entradas

martes, 9 de mayo de 2017

84, Charing Cross Road, Helene Hanff








Anagrama, 2.002
Premios: ninguno.
Precio: 13,90 €
Adquisición: biblioteca.









La autora

Helene Hanff fue una escritora estadounidense nacida en Filadelfia, en 1.916 y fallecida en 1.997. Es conocida por ser la autora del libro '84 Charing Cross Road', en el que se basó una obra de teatro, un episodio de una serie de televisión y la película del mismo nombre. Trabajó como publicista y terminó escribiendo obras que serían admiradas por algunos productores de Broadway pero que por alguna razón nunca llegaron a ver la luz. Cuando la producción televisiva se movió a California, su trabajo decayó poco a poco, y acabó trabajando para revistas, y finalmente en los libros que forjaron su reputación. El edificio de apartamentos donde vivió, el 305 E. de la calle 72 ha sido llamado "Charing Cross House" en su honor. Una placa de bronce junto a la puerta principal conmemora su residencia y la autoría del libro.

Sinopsis

Helene es una escritora autodidacta que sobrevive en Nueva York pendiente de que le acepten sus obras de teatro, artículos, cuentos, guiones para la televisión y ensayos. Un otoño de 1.949, ávida por los clásicos y cansada de la poca oferta de las librerías de segunda mano de su ciudad, se arriesga a escribir una pequeña misiva a Marks & Co., Libreros, 84 Charing Cross Road, Londres y les solicita una pequeña lista de ensayos que desea conseguir, si no son demasiado caros. Frank Doel, uno de los empleados de la librería inglesa contesta su carta y le remite las obras solicitadas, iniciando así, sin sospecharlo, una deliciosa correspondencia que durará hasta finales de los años 60. 

Mi crítica

Hay obras que se leen cuando a uno todavía le pueden venir demasiado grandes. Obras para las que hay que estar preparado, y sin embargo se leen sin ser conscientes de que no pueden ser apreciadas, todavía no. Cuando leí '84, Charing Cross Road' tenía unos veinte años y nadie me advirtió de que a un clásico no siempre puede uno acercarse desde la perspectiva adecuada. Esta novela me hizo darme cuenta de que las obras epistolares no son precisamente lo mío, y desde entonces les tengo cierta animadversión. Dudo que algún día pueda realizar una relectura: el daño ya está hecho. Estas fueron mis impresiones de '84, Charing Cross Road' por aquel entonces.

Hay veces que todo el mundo está de acuerdo en algo, por increíble que parezca. Hay consensos, y la inmensa mayoría de la gente coincide en juzgar homogéneamente determinado producto. Así, Angelina Jolie es preciosa, los Beatles hacían buena música y Pablo Picasso era un dios del pincel. Por supuesto, esto también ocurre con la literatura: la inmensa mayoría de la gente valora de una manera concreta a algunos autores (muchos hablan con poco o ningún conocimiento de causa, pero bueno). Por ejemplo, Gabriel García Márquez es muy bueno, Paulo Coelho es muy malo. Sí, estas valoraciones suelen ser extremas, sin matices y sin dar demasiadas explicaciones.

Por eso, cuando nado contracorriente, cuando discrepo de los gustos de la mayoría suelo sentirme extraña. A veces me encanta, a veces, me siento extraña e, inaugurando una nueva categoría con '84, Charing Cross Road', me siento estúpida. Pregunté a muchas personas de cuyo criterio me fío, investigué por Internet y concluí que quien no se comprara (¡no digo ya leyera!) esta pequeña obra de Helene Hanff era poco menos que estúpido. Que merecía la pena sin dudarlo. Frases tan lapidarias como es una novela de culto ayudaban a que me tragara el anzuelo.

Bueno, al menos me queda una mota de consolación: resulta que a la propia autora, Helene Hanff, le sorprendió más que a nadie que esta novela se vendiera tan bien y fuese tan exitosa. La pobre mujer soñando con publicar algo propio, escribiendo sin descanso guiones mal pagados y obras teatrales que pasaban sin pena ni gloria por cartel, leyendo y empapándose de la cultura que no pudo adquirir en otra parte por razones económicas… y de pronto se enfrenta con esto. El reconocimiento le llega de mano de unas cartas que guardaba en un cajón de su mesilla: la correspondencia que ha mantenido a lo largo de veinte años con los empleados de una librería situada al otro lado del Atlántico. Sí, habrá un vínculo especial con ellos; sí, tendrán una amistad especial; sí, hablarán de libros, pero ya está. Ahí queda todo el misterio. No hay nada más. No sucede absolutamente nada. ¿Me quedé en la superficie y no fui capaz de ver más allá? Probablemente sí, pero en ese momento eso era lo que había, lo que hallé.

Y es que son simplemente cartas. Correspondencia. Es un conjunto de epístolas escritas con mayor o menor gracia, con un contenido más o menos ameno. En el epílogo afirman que esta obra ha cautivado a miles de personas en todo el mundo. Sí, utilizando el verbo 'cautivar'. Sinceramente, no sé cómo. En ese momento, me negué a pedir disculpas por no entender su significado 'oculto', sus múltiples interpretaciones, sus sutilezas y su gran profundidad, porque para mí no había nada de eso.

Por lo que se puede entrever leyendo las cartas, Helene Hanff no me hubiese caído demasiado bien, y esto contribuye a que la obra no me haya llegado. No sólo tiene un sentido del humor que no comparto en absoluto, sino que tampoco entiendo bien cómo era la tónica de su personalidad, que se me antojaba cambiante. Otro detalle que no me ha gustado es que parece tener alergia a las novelas. Si lees este libro no te esperes una gran charla e intercambio de opiniones sobre Austen, Poe, Flaubert o Cervantes. No. Helene Hanff pide a la librería situada en el número 84 de Charing Cross road una serie de libros que bien puede ser biografías, enciclopedias o textos históricos realizados por autores bastante desconocidos. A diferencia de otras novelas, en esta apenas he sentido que la autora me haya contagiado ese amor, esa pasión que siente por los libros. Eso resta puntos.

Conclusión

A pesar de la buena fama de esta novela, no tuve una buena experiencia y por eso no puedo recomendarlo. Sin embargo, si alguien ha llegado hasta esta reseña con ganas de tener entre sus manos esta obra, aconsejo que se sientan primero plenamente preparados para abordarla, independientemente de la edad. Si no, uno corre el riesgo de que le suceda lo que a mi. Y repito: quizá si la leyera ahora tampoco me gustaría, pero tendría menos posibilidades de que ello sucediera, visto lo que ha llovido y el criterio que he ido adquiriendo a base de años de práctica.

¿Recomendada?: No.

viernes, 27 de marzo de 2015

Delicioso suicidio en grupo, Arto Paasilinna







Anagrama, 2.007
Premios: ninguno.
Precio: 18,50 €
Adquisición: a través de libroscompartidos.com








El autor

Ya presenté a este autor, el finlandés Arto Paasilinna, en mi reseña de 'La dulce envenenadora'.

Sinopsis

Tras una vida oscura y mezquina, miles de finlandeses se lanzan anualmente precipicio abajo o ponen fin a sus vidas en el típico granero finés, inhalando dióxido de carbono del tubo de escape . Precisamente el día de San Juan, la fiesta de la luz y la alegría de principios de verano, Onni Rellonen, un pequeño empresario en crisis, decide poner fin a su vida. Pero apenas ha encontrado, en un granero apartado, el lugar ideal para afrontar la muerte, unos ruidos extraños lo detienen. En el último segundo, Onni consigue salvar a otro visitante del granero, que se mantiene a duras penas sobre una silla tambaleante y con un nudo corredizo alrededor del cuello: porque precisamente el mismo día de San Juan, la fiesta de la luz y la alegría de principios de verano, el coronel Kemppainen, un viudo desconsolado, también había decidido poner fin a su vida. Disuadidos por este encuentro fortuito, renuncian al común propósito y empiezan a charlar sobre los motivos que les han llevado a tomar tan trágica decisión.

Mi crítica

Este es el segundo libro que leo de Arto Paasilinna y, por el momento, el último. Es un autor muy original en el planteamiento de sus obras, en la concepción de sus personajes y con un estilo único. Me llamó la atención esta novela debido a una reseña muy positiva que leí en su día de este libro. Además debo admitir que me gusta que se frivolice con el tema de la muerte y, sobre todo, de cómo se abandona el mundo. Las circunstancias de las que se rodea tomar una decisión tan trascendente por voluntad propia en manos de un autor como este prometía mucho. Por desgracia, se queda en mi opinión en eso, en una promesa.


Los países nórdicos tienen fama de ser habitados por personas que piensan a menudo en el suicidio. No todos tienen tasas altas, pero sí muchos. Finlandia se encuentra entre los que sí se sitúan en los puestos más altos del ranking. Se dice que, al no ver la luz del sol durante tantas horas o al contrario, al verla demasiado, se vuelven un poco majaretas. Obviamente, influyen mutitud de factores. Si me he puesto tan frívola con el tema, ha debido ser por el contagio que me ha supuesto leer la obra de Arto Paasilinna.

Por desgracia, me ha costado mucho más leer 'Delicioso suicidio en grupo' que 'La dulce envenenadora'. El argumento parte de unas circunstancias a mi juicio atractivas y toca un tema tabú, pero aparte de ello, en seguida vi que se le daba muchas vueltas a lo mismo. En mi opinión, la acción hace amago de avanzar, pero no lo hace del todo y el autor se estanca en pequeñeces que ralentizan el discurrir de la historia.

La mayoría de los personajes que aparece en la novela tiene un motivo de peso para querer abandonar este mundo: eso es lo que les une, lo que tienen en común. Arto Paasilinna aprovecha 'Delicioso suicidio en grupo' para criticar lo peor del país, aunque los defectos que el autor otorga a su pueblo podrían ser extrapolados a casi todo el resto de países: opresión por parte del poder,  mala salud, contaminación, avaricia y codicia ciudadana y política... motivos por los cuales no merece la pena seguir respirando. Más tarde, la situación se revierte, y se buscan motivos para pensar que Finlandia es, en realidad, un gran país habitado por gente maravillosa.

Lo cierto es que esta novela transcurre por unos derroteros que a mi juicio no son excesivamente predecibles, aunque mi interés por la trama se deshinchó tan rápido como me atrapó el inicio. Lo que en principio pareció ser una sátira que frivoliza abiertamente con el tema de la muerte se fue convirtiendo poco a poco en la equivalencia escrita a una road-movie. La acción se traslada constantemente de un lado al otro, al igual que los personajes del libro, en la búsqueda de lo que pueda merecer la pena para seguir respirando un día más.

Sí, en efecto, en 'Delicioso suicidio en grupo' podemos percibir ese estilo tan característico y personal de Arto Paasilinna. Lo que tanto me fascinó en su anterior novela en esta no me ha parecido tan espectacular. Tampoco me he dejado maravillar por la manera en que junta las piezas de ese loco rompecabezas de casualidades encadenadas del que se componen muchas de sus disparatadas tramas.
El final no ha estado mal, pero sinceramente considero que ha quedado desdibujado por las ganas que tenía de que se terminara la novela.

Conclusión

Quizá no haya sido el mejor momento para leer este libro, o quizá el resultado sería similar a pesar de haber hallado la ocasión perfecta para esta lectura. No sabría dar una respuesta certera. Antes recomiendo la lectura de 'La dulce envenenadora', puesto que a mi juicio 'Delicioso suicidio en grupo' no ha estado a la altura de lo que esperaba hallar. Lo dicho, no sé si volveré a leer algo de Arto Paasilinna en un futuro. Por el momento, ni siquiera me lo planteo.

miércoles, 30 de julio de 2014

La presa, Kenzaburo Oé







Anagrama, 2.003 (primera edición 1.959)
Adaptación cinematográfica de Nagisa Oshima en 1.961.
Premios: ninguno.
Precio: 11,50 €
Adquisición: a través de libroscompartidos.com






"—¿Qué pensáis hacer con él?
—Cebarlo hasta que se sepa qué deciden en la «ciudad».
—¡Cebarlo! ¿Cómo si fuera un animal? —exclamé, bastante sorprendido.
—Es una bestia, ni más ni menos que una bestia —dijo mi padre gravemente—. Apesta como un buey.
—Me gustaría mucho verle —suspiró mi hermano mirando a nuestro padre. Pero éste, taciturno, no volvió a abrir la boca y bajó por la escalera".

El autor

Kenzaburō Ōe es un escritor japonés nacido en 1.935. Es el segundo escritor de nacionalidad nipona en ganar el premio Nobel de literatura, en 1.994. En 1.954, se traslada a Tokio para iniciar la carrera de Filosofía y Letras. Finaliza su licenciatura cuatro años después, especializándose en literatura europea. En 1.958 recibe el Premio Akutagawa por su novela 'La Presa', en la que narra sus vivencias infantiles. Buena parte de su obra no se puede entender sin los efectos de la Segunda Guerra Mundial en Japón y la modernización de este.

Sinopsis

Durante la guerra del Pacífico un avión enemigo se estrella. Harán prisionero al único superviviente, un soldado negro. El prisionero se convertirá, para los niños, en una especie de animal domesticado al que adorar.

Mi crítica

Me habían advertido de que 'La presa' es una novela corta pero muy intensa y que es capaz de dejar huella. La elegí de entre las decenas de libros que tengo pendientes por leer en la estantería porque su extensión es corta y me apetecía una lectura de estas características. El argumento me pareció original y llamativo; la cuestión del “cazador cazado” abordada desde el punto de vista de un niño de corta edad.

Una vez alcancé el ecuador de la novela, todavía no sabía si me estaba gustando o no. Una vez finalizada la lectura, estaba en la misma disyuntiva. Pero si hay algo que realmente me ha gustado de la obra ha sido que el autor se las arregla para, de una manera muy convincente, ofrecer el punto de vista de un niño de corta edad bajo el cual el lector se empapa de lo que está sucediendo. Esa ingenuidad, esa inocencia, se transmite perfectamente y no pierde por el camino un ápice de fuerza, de pureza o de intensidad. No considero que esta característica deba ser tomada a la ligera: muchos otros escritores lo intentan, sin éxito. Merece ser reconocido el mérito.

No solo la perspectiva desde la que se aborda la narración es interesante, a mi parecer, sino que el tono en que está escrita la novela lo es. 'La presa' muestra una faceta del ser humano muy presente en todas las épocas: al ser humano le gusta explorarse a sí mismo, pero también se teme. La fascinación innata que siente por lo desconocido es inabarcable, y en esta tesitura, basta tan solo una pequeña chispa para que toda su fascinación quede eliminada de un plumazo. La desconfianza hacia lo desconocido desplaza la curiosidad, y en ese momento la situación se vuelve impredecible, la crueldad está deseando aflorar.

La descripción de los ambientes también ha logrado llamar mi atención y no sabría justificar esto con un motivo concreto. Creo que se debe a que el autor destaca unos elementos por encima de otros en la ambientación. Al verlo todo a través de los ojos de un niño, mucho de lo relevante es nuevo, excitante, llamativo, mientras que para un adulto resultaría cotidiano y baladí. Por eso mismo también me ha llamado la atención, como a muchos otros lectores de 'La presa', el modo en que se aborda el sexo en la obra. Solo está presente en un par de pasajes, pero lo que sucede en ellos tiene un efecto poco menos que brutal en el lector.

Me ha parecido asimismo curiosa esa animadversión que muestra el narrador con respecto a las gentes de ciudad. Él y su familia viven en una aldea remota, que está ubicada en Japón, pero podría estarlo en cualquier otra parte del mundo. Nunca se menciona su nombre, ni se desvela la verdadera identidad de ningún personaje en concreto. Tan solo se conoce el apodo de algunas figuras, como Morro de Liebre.

Continuando con el análisis de los personajes, considero que el soldado negro, a pesar de ser una figura importante en la trama, es un mero peón que contribuye a que la historia se desarrolle por los cauces que el autor desea llevar al lector. Los acontecimientos hubieran sido similares si en lugar de este personaje se hubiese introducido otro elemento novedoso y perturbador para los aldeanos.

Sí que me pareció relevante, y mucho, el modo en que los niños se relacionan con el soldado negro. Primero, con temor, luego, lo perciben como si fuese una bestia, un animal doméstico a medio amansar. Y es precisamente aquí, a mi juicio, donde se halla su error: si el combatiente americano hubiese sido una criatura, quizá habrían conseguido domarla. Sin embargo, olvidan que se trata de un ser humano cautivo. Esto es una simple reflexión.

Me dio la sensación de que Kenzaburo Oé transmite al lector que lo que acontece al final jamás podría haber sucedido de otro modo. Sin desvelar nada, y condensando lo que transmite la lectura en las últimas páginas, diré únicamente que el final es desgarrador.

Conclusión

'La presa' es una novela que está muy bien escrita (la prosa de Kenzaburo Oé me ha parecido excelente), y que se lee en una tarde. Su clímax y su final me han dejado ciertamente descolocada. No sabría especificar cuáles han sido mis impresiones con respecto a estos dos pasajes. Por todo lo que conlleva leer 'La presa', solo se lo recomendaría a un determinado y reducido grupo de lectores, y no precisamente a los que traten de evadirse. A aquellos que busquen libros que les hagan reflexionar, y que deseen leer algo que les impida ser los mismos que cuando comenzaron, les confirmo que están ante una lectura obligada.

No sé si volveré a leer algo de Kenzaburo Oé en un futuro. No lo descarto, pero tampoco lo pongo en mi lista de prioridades más absolutas. De nuevo he salido satisfecha de una lectura que escapa de mis límites de confort, y considero que me ha aportado algo leer esta novela. Solo por eso, creo que merece la pena acercarse a 'La presa'.

domingo, 25 de agosto de 2013

Intocable, Philippe Pozzo Di Borgo







Anagrama, 2.012 (primera edición 2.011)
Adaptación cinematográfica de Eric Toledano y Olivier Nakache en 2.011
Premios: ninguno
Precio: 17,90 €
Adquisición: a través de libroscompartidos.com






"Las horas, las noches, los meses que paso tumbado mirando al techo me aportan una riqueza que, súbdito brillante de una empresa de lentejuelas, no había percibido: el silencio. En el silencio reina la conciencia. Sitúa lo que te circunda. En el silencio impera la persona".

El autor

Philippe Pozzo Di Borgo es un escritor francés nacido en 1.951. Hijo de dos distinguidas y pudientes familias francesas, fue director de Champagne Pommery. En 1.993 sufrió un terrible accidente de parapente que lo dejó tetrapléjico, lo que inspiró sus libros. En 2.001, una editorial francesa publicó su primera novela, en la que testimoniaba su vida tras perder la movilidad en gran parte de su cuerpo. Tuvo una excelente acogida crítica. Después, con motivo de la película 'Intocable', se reeditó con un texto adicional y se convirtió rápidamente en un imparable best-seller tanto en Francia (con más de 200.000 ejemplares vendidos en los dos primeros meses), como en otros países. 

Sinopsis

Dos hombres que no se habrían conocido en circunstancias normales pero que forjan una amistad verdadera: un aristócrata tetrapléjico y un joven argelino de los suburbios, de carácter difícil y orgulloso, que se convierte en su cuidador. En otras palabras, la historia de dos "intocables": uno por su discapacidad y el otro por su condición social. 

Mi crítica

'Intocable' cuenta una historia triste de un hombre que nace en un ambiente privilegiado, pero que sin embargo ha tenido muy mala suerte en aspectos fundamentales de la vida. Con un aplomo y un tesón dignos de ser admirados, se niega a rendirse y acepta su destino, pero con una actitud muy positiva, que trata de recoger en esta novela.

Me llamó bastante la atención que el texto estuviera escrito en presente a pesar de que la novela comienza en el pasado del protagonista y autor. 'Intocable' comienza in media res, pero en seguida la acción se traslada al pasado. Philippe Pozzo Di Borgo relata los orígenes de su artistocrática familia: sus abuelos, sus padres, él y sus hermanos y cuando conoce a su mujer, Beatrice. Estos pasajes cuentan una bonita historia de amor, aunque también desgarradoramente triste según avanza.

Durante más de un tercio del libro la novela va a buen ritmo, aunque Philippe Pozzo Di Borgo contextualiza su historia casi desde el inicio de los tiempos hasta el punto de inflexión de su vida: el momento en que se queda tetraplégico. No es hasta casi el final cuando aparece uno de los personajes más importantes de esta novela (o al menos, así lo aseguran en la sinopsis): Abdel, el joven inmigrante que se dedica a cuidar al protagonista cuando queda discapacitado. No estoy destripando la trama: es algo que se conoce a través de la sinopsis.

Se podría decir que 'Intocable' es una autobiografía, pero comparte muchas de las características propias de una novela. El estilo es bastante sencillo, sin demasiadas florituras, aunque el lector se encuentra con ciertos párrafos que contienen un mensaje muy bello, sobre todo aquellos que hablan de Beatrice, de quien está muy enamorado.
Lo onírico, la esperanza, la desesperación, el pesimismo y el optimismo... todo ello tiene cabida en esta novela. 

Cuando sucede el hecho que da un giro de ciento ochenta grados a su vida, la novela se vuelve más interesante, pero sólo hasta cierto punto. La obra habla entonces de la esperanza y del dolor, también de cómo la religión influye en las catástrofes que sufren las personas, desterrando e instaurando fe en la vida de cada uno. Esa parte no me ha convencido del todo pero no seré yo quien juzgue a una familia que tan mal ha sido tratada por el destino. El ritmo en esta parte, en general, es ágil y en prácticamente ningún momento decae. 

Lo que menos me ha gustado de 'Intocable' es que el personaje de Abdel, el cuidador del aristócrata, apenas tenga relevancia hasta casi el final de la novela. Pensé que la obra se basaría, sobre todo, en la relación de ambos personajes, con Abdel como co-protagonista: el rico y el pobre unidos por las circunstancias. En cambio, mi sorpresa fue mayúscula cuando me percaté de que Abdel apenas aparece, y cuando lo hace el libro está a punto de finalizar. No me gustó eso.

De hecho, a partir de la segunda mitad, la novela se me hizo un poco cuesta arriba pues adquiere un tono más lánguido y tristón. La trama no avanza hasta el punto en que me di cuenta que no había trama alguna. 
El último tercio de la obra sí que adquiere un tinte más amable. El lector puede sonreír un poco leyendo los pasajes que protagonizan el aristócrata y Abdel. El final transmite un mensaje positivo que me ha gustado. 

Conclusión

Considero que 'Intocable' es una novela que se debe disfrutar sin prisas, cómodamente, paladeando cada pasaje. Enseña que cada uno debe soportar los malos momentos como buenamente puede, intentándolo con todas sus fuerzas. Es una obra que no me ha aburrido, pero tampoco me ha encantado. Más que una novela, 'Intocable' son unas memorias escritas por un hombre que se ve duramente perjudicado por los reveses que da la vida. 

'Intocable' es un libro corto que se hace largo porque es triste, muy triste. Por ello, se hace una lectura muy difícil, como díficil se me hace recomendarlo. No he visto la película, por lo tanto no puedo compararlas, pero por lo que me han comentado, parece que la cinta es menos dura que la novela. 

¿Recomendada?: No.

domingo, 4 de agosto de 2013

Betty la Negra, Walter Mosley







Anagrama, 1.997 (primera edición 1.994)
Premios: ninguno
Precio: 13,80 €
Adquisición: a través de libroscompartidos.com








"Me incorporé tratando de librarme de la pesadilla. Habían pasado casi cinco años, pero en mis sueños Bruno seguía muriendo por lo menos una vez al mes —en los últimos tiempos más a menudo incluso—. Nunca olvidaré cómo le habían clavado a la pared los disparos de la pistola de mi mejor amigo".

El autor

Walter Ellis Mosley es un escritor y profesor norteamericano nacido en Los Ángeles en 1.952.  A principios de 1.980 comienza a trabajar en la ciudad de Nueva York como programador informático y desarrolla su afición por la escritura creativa al matricularse en un curso. Diez años después había escrito su primera novela de la serie de Easy Rawlins, 'El diablo viste de azul'. Los elogios del ex presidente Bill Clinton a la novela le catapultó definitivamente a la popularidad. 
Esta serie policiaca se prolonga hasta la actualidad durante 11 novelas. La última, publicada en España en 2.009 bajo el título de 'Rubia peligrosa'
En sus treinta años de carrera ha escrito casi una treintena de libros, demostrando ser un autor prolífico. Walter Mosley no sólo escribe novela policíaca sino que ha cultivado otros géneros como la novela de ciencia ficción o el ensayo. Goza de una excelente reputación entre la crítica especializadaEn la actualidad compagina su trabajo literario con las clases de Lengua y Literatura Inglesas en la New York University.

Sinopsis

Son los años sesenta, y los tiempos están cambiando, pero Easy Rawlins lo tiene difícil. Su mujer le abandonó, hace tiempo que no ve a su hija y los negocios inmobiliarios no marchan nada bien. Y tiene, además, dos bocas que alimentar: Jesús, rescatado de los infiernos de la prostitución infantil, y Feather. Por eso, cuando Saul Linx, un tipejo siniestro que dice ser detective privado le pide que busque a una tal Elizabeth Eady, Easy acepta. Pero no sólo por dinero. Hace años, en Houston, cuando Easy era un adolescente, Elizabeth era la mujer más hermosa y más fatal de la ciudad, la legendaria Betty la Negra, por quien los hombres mataban o morían. Han pasado veinticinco años, Betty ha acabado como criada en una casa de blancos muy ricos de Beverly Hills, pero, como los grandes tiburones, sigue dejando una estela de sangre a su paso, y ahora ha desaparecido tras una muerte muy dudosa en la familia…

Mi crítica

Mientras leía 'Betty la Negra' me dio la impresión de que el estilo de Walter Mosley estaba repleto de influencias de novelas clásicas de detectives y policíacas. Esta obra pertenece a una serie protagonizada por Easy Rawlins. Su vida anterior, relatada en otro libro, es casi tan importante como la que se describe en este episodio. Si hubiera leído sobre su pasado podría entender mejor su presente, me cuesta arrancar y en ocasiones se me hace eterno disponer de todos los detalles. Es una pena que se pierdan tantas cosas por no comenzar desde el principio

El personaje es bastante complejo en sí: un hombre maltratado por su pasado, por su complejo de culpa. Sus errores y faltas le persiguen y le condicionan de tal modo que le resulta imposible evolucionar y seguir adelante y enfrentarse a su presente con otra actitud. Los demonios no dejan de atormentarle, y este es el rasgo más importante del detective, el que mejor le caracteriza y el que más juego da a Walter Mosley.

A lo largo de la novela (que no es muy extensa, unas trescientas páginas) el lector conocerá a multitud de personajes de la más variopinta condición. Esto es un poco abrumador, pues normalmente estas figuras desaparecen de escena tan pronto como han entrado, para no volver a surgir hasta más adelante. Personajes que, en su mayoría, ya han sido presentados a un lector experto en el universo que Walter Mosley ha ideado para Easy Rawlins, pero no para quien se enfrente a él de primeras.

El universo creado por Walter Mosley en esta novela es un ambiente en el que impera el racismo, sobre todo cuando los recuerdos o la acción se trasladan al sur del país. Los momentos vividos por Easy Rawlins desmitifican la frase cualquier tiempo pasado fue mejor y, si no es así, entonces no queda otro remedio que dejarse llevar por la nostalgia.
Sin embargo, no todo es negativo: son tiempos de esperanza para el detective; es padre adoptivo de dos criaturas muy necesitadas que han pasado lo inimaginable (en otras entregas de la saga). Él les da todo el amor del que es capaz, les protege y les educa como puede. 

Estamos ante una figura protagonista bien desarrollada psicológicamente y muy interesante desde el punto de vista del autor y del lector. No es el típico detective de novela negra al uso. Actúa en numerosas ocasiones al margen de la ley, se rige por sus propias reglas y se ve muy ligado (o quizá limitado) por su entorno y sus raíces. No siempre es él el que se pone trabas, sino que la sociedad lo juzga, y él en ocasiones se mantiene en su papel, y en otras, decide romper lo establecido y transgredir. 

No obstante, me costó mucho meterme de lleno en la historia porque Walter Mosley la escribió para aquellos que previamente habían leído el anterior capítulo de la saga y claro, no era mi caso. Numerosos personajes desfilan por sus páginas y eso también descoloca un tanto al principio, como mencioné anteriormente. 

Existen dos tramas importantes, una propia de esta novela, 'Betty, la Negra' y otra que Walter Mosley rescata de anteriores episodios que en mi caso no despertaba mucho interés pues no conocía demasiado los antecedentes. Debido a su filosofía, Easy Rawlins tiene sus roces con la ley, lo que hace de este protagonista un anti-héroe que se expone demasiado por llegar hasta el fondo de los asuntos en los que se ve involucrado, a pesar de conocer los riesgos a los que se expone. Pero Easy Rawlins ya no está solo: tiene una familia a la que alimentar. 

El contexto social está muy marcado en esta novela. El autor, por boca de su protagonista, lo deja claro en cada momento: los años sesenta, con Kennedy en el poder y Martin Luther King haciendo historia. El sur, un mundo aparte, intransigente, cerrado y nada deseable para quien es diferente a la mayoría. Los bajos fondos de la ciudad de Los Ángeles quedan retratados magistralmente en 'Betty, la Negra', con sus gentes, sus distintos acentos y tonalidades, su manera de ganarse la vida para mantenerse o, en la mayoría de casos, para sobrevivir. La actitud que todos adoptan en esa jungla de asfalto es o pisotear o ser pisoteados: nadie se salva.

En el final y sus páginas previas, la acción va en crescendo. No quiero desvelar ningún detalle de la trama, pero me ha gustado mucho la idea con la que Walter Mosley juega en estos pasajes finales: la de que Norteamérica no es la tierra prometida, sino la de las injusticias y la de la desigualdad. Por fortuna, no estamos en los años sesenta y si la novela hubiera estado ambientada en la actualidad el final de 'Betty, la Negra' no tendría sentido. Es un cierre realista y agridulce; me ha gustado. Sin embargo, no he logrado conectar del todo con la trama a lo largo de la novela y no he sido capaz de disfrutarla todo lo que hubiera querido. A veces, esas cosas pasan.

Conclusión

No sé si volveré a leer algo de Walter Mosley en un futuro. No lo descarto, pero tampoco lo tengo claro. Si lo hago, tengo por seguro que debo comenzar por el principio, por 'El diablo viste de azul'. 

No sé si recomendarlo o no. Sí a los lectores que hayan probado antes con las desventuras de Easy Rawlins. No para aquellos que se enfrenten a la prosa de Walter Mosley de nuevas. 

jueves, 1 de agosto de 2013

Antichrista, Amélie Nothomb








Anagrama, 2.005 (primera edición 2.003)
Premios: ninguno
Precio: 12 €
Adquisición: biblioteca








"Conocía lo suficiente a Christa para saber que ignoraba el significado de la palabra : sin embargo, se habría muerto antes de preguntármelo. Era, no obstante, la palabra más simple: la arqueada es el alcance de un arco, del mismo modo que la zancada es el alcance de una pierna y la pisada el alcance de un paso. Ninguna palabra tenía tanto poder de ensoñación sobre mí(...)"

La autora

Amélie Nothomb es una autora belga nacida en 1.967. Hija de diplomáticos, a los cinco años, se mudó a China con sus padres, a lo que siguieron estancias en Estados Unidos, Bangladesh, Birmania y Laos. A los diecisiete años volvió a su país natal, a Bruselas, para estudiar Filología Románica en la Universidad Libre de Bruselas. Posteriormente fue a Japón trabajando como intérprete en una multinacional, regresando definitivamente a Bélgica para dedicarse de lleno a la escritura. Ha recibido entre otros, el Premio de Novela de la Academia Francesa en 1.999. 'Antichrista' es sólo una de sus múltiples obras, editada por primera vez en 2.003.

Sinopsis

Blanche conoce a Christa en la Universidad de Bruselas. Ambas tienen dieciséis años, Blanche es solitaria, tímida e insegura, Christa deslumbra por sus dotes de seducción y su descaro. El encuentro de estas personalidades podría haber propiciado una amistad duradera, pero se convierte en un doloroso camino de manipulación, abusos y humillaciones para Blanche, quien decide rebelarse

Mi crítica

Después de haber leído muy buenas reseñas sobre los libros de esta belga criada en el lejano oriente, me picó la curiosidad y decidí leer uno de sus libros. Escogí 'Antichrista' porque el tema principal que trata la novela me interesa. Creo que lo ha sabido enfocar de una manera digna y fiel a la historia que trata de transmitirnos.  
Amélie Nothomb es una autora cuyos libros suelen ser muy finos y sus títulos, espectaculares ('Higiene del asesino', 'Cosmética del enemigo', 'Metafísica de los tubos', el conocidísimo 'Estupor y temblores'...) Todos ellos tienen algo que atrae, y que promete una lectura, cuanto menos, diferente.

'Antichrista', según ciertas fuentes que se pueden encontrar por internet (de las que me fío tan sólo a medias), tiene pinceladas autobiográficas. Me pregunto entonces qué clase de vida universitaria vivió esta chica: 'Antichista' relata las experiencias de Blanche, una chica solitaria cuya percepción de sí misma deja bastante que desear.

Comienza la universidad a los dieciséis años, algo que tiene en común con Christa. Esta, al contrario que ella, es sociable y tiene un alto concepto de sí misma. Blanche desea una amiga desesperadamente. Por eso cuando Christa acude a ella, se deshace en atenciones y para cuando se quiera dar cuenta, Christa se habrá instalado en su casa y gobernará su vida cotidiana con sus particulares artes de manipulación.

Mientras que el resto de personajes está cegado por su buen carácter y su amabilidad, Blanche la irá odiando cada vez más (de ahí el título,'Antichrista'). Irá averiguando toda la verdad acerca de su persona y es entonces cuando el lector podrá disfrutar de la mejor parte de la novela.

'Antichrista' es un libro que se lee en un par de horas (tres como mucho). No sólo por su corta extensión, sino porque se caracteriza por poseer un vocabulario increíblemente sencillo. Los diálogos son un poco más elaborados, pero lo que más me ha impactado ha sido el texto subyacente que esconde esa aparente sencillez. No es algo de lo que uno se dé cuenta al principio, sobre todo si, como me sucedió a mi, es la primera vez que el lector toma con lectura una novela de la autora belga. Pero a medida que se va avanzando en la lectura es cada vez más palpable y todo esto culmina cuando concluye la misma.

Los caracteres de las dos protagonistas están bastante bien perfilados, si bien sacan bastante de quicio: una por ser condenadamente pesimista (Blanche) y la otra por ser tan pedante (Christa). El resto de personajes está situado no ya en un segundo plano, sino en un lugar mucho más lejano: son más bien una masa uniforme de la que apenas destacan unos de otros. Lo que menos me ha convencido de la novela con respecto a los personajes es lo inverosímil que resulta el comportamiento de los padres en torno a la amistad que surge entre Blanche y Christa. Tan confiados, tan sumamente ingenuos.
Como apunte, señalar que es una pena no poder leer esta obra en versión original (francés), no por falta de un ejemplar a mano sino por mi incapacidad de leer en este idioma. Se pierden muchos juegos de palabras intraducibles y se escapa gran parte de la esencia de la trama, de los detalles, de la atmósfera. Cualquiera se da cuenta de esto tan sólo con leer media docena de páginas. Lo cierto es que 'Antichrista' se me ha hecho corto, sobre todo el final, que es lo que más me ha mantenido enganchada, aunque sinceramente creo que esta historia podría haber dado un poco más de sí sin perder su esencia. El cierre de la obra no está mal, pero tampoco es espectacular. Creo que no podría haber sido de otra manera, es fiel al estilo de la autora (que no conozco demasiado pero que he empezado a intuir con la lectura de este primer libro): un tanto surrealista.
Conclusión

Me lo leí en una noche, un viernes, antes de salir a cenar fuera. Esta opinión es corta puesto que no tengo demasiado que decir acerca de una novela tan breve, tan sólo me queda recomendarla. Tengo que leer algo nuevo de Amélie Nothomb, pero no sé por dónde seguir...

¿Recomendada?: .

martes, 26 de febrero de 2013

La dulce envenenadora, Arto Paasilinna







Anagrama, 2.008 (primera edición 1.988)
Premios: ninguno
Precio: 17 €
Adquisición: a través de libroscompartidos.com









"Cuántos talentos escondidos se echaban a perder en aquel estado policial, debido a las desesperantes condiciones de vida, individuos de una inteligencia superior eran marginados de la sociedad por la única razón de que se negaban a doblegarse al yugo esclavista de las leyes y de las normas mezquinas"

El autor

Arto Paasilinna nació en 1.942 y es uno de los autores finlandeses más conocidos internacionalmente.  Hasta la fecha, ha escrito casi cuarenta novelas, entre las que cabe destacar 'El año de la liebre', publicada en 1.975 pero traducida al castellano en 1.998. Sus obras se pueden leer en dieciocho lenguas y cuentan con dos versiones cinematográficas. 
Trabajó como guardia forestal y se inició en el periodismo, colaborando en diversos periódicos y siendo editor en uno de ellos y en una revista. Desde 1.975 se dedica exclusivamente a la escritura. Sus novelas, ambientadas en la vida finlandesa, se caracterizan por poseer un estilo sencillo, rápido y humorístico, ofreciendo en ocasiones una sátira de la vida moderna.

Sinopsis

En la quieta campiña cercana a Helsinki, una viejecita trata de disfrutar de sus últimos años: la vida de Linnea Ravaska, octogenaria viuda, es emponzoñada por unos malhechores que cada mes le arrebatan su pensión, destrozan todo lo que encuentran a su paso, torturan al gato, golpean por puro placer, sin que ella ose rebelarse, hasta el día en que decide no soportarlo más, llama a la policía y huye a Helsinki.

Mi crítica

Durante años, había leído en numerosos blogs, foros de lectura y sitios webs de reseñas lo recomendable que eran las obras del autor finlandés Arto Paasilinna. Aquel nombre se quedó grabado en mi memoria y hace poco, por fin, tuve la oportunidad de leer una de sus novelas: 'La dulce envenenadora'. 

El planteamiento de dicha obra es bastante original y me gustó, en general, cómo iba conduciendo la historia. El estilo es bastante sencillo: usa vocabulario común y expresiones corrientes. El autor va al grano y no se entretiene demasiado en los detalles.

He leído que 'La dulce envenenadora' es una novela de humor. Nada más lejos de la realidad. La obra del escritor finlandés no es seria, pero tampoco provoca risas, ni mucho menos. Es una sátira social, ácida, corrosiva. Una crítica a las estupideces presentes en la vida cotidiana. Debido a su naturaleza, 'La dulce envenenadora' es una novela cuyo argumento hay que tomar en serio, pero en su justa medida. Las diferencias entre generaciones, la pérdida progresiva de valores, la inmediatez imperante... todo ello se trata en esta novela desde un punto de vista diferente.

Me gusta el personaje protagonista: en pocas páginas sufre una evolución considerable, creando unas expectativas que más tarde se ven cumplidas. 'La dulce envenenadora' es una novela corta, y el ritmo es razonable y constante: Arto Paasilinna debe condensar su historia en pocos capítulos. 

Sin duda, lo que más me ha gustado de la obra es que no es predecible: he sido incapaz de adelantarme a los hechos, de acertar en lo próximo que iba a acontecer. En cuanto todo se asentaba, se producía un giro argumental que dejaba todo patas arriba. Esto hizo que mis ganas de leer para conocer qué sucedería a continuación aumentaran considerablemente. Me gusta esa capa de espontaneidad que barniza toda la novela, como si el autor se hubiese dejado llevar por su imaginación sin atender otro tipo de criterios. Es como si Arto Paasilinna no supiera qué iba a pasar en su propia obra: tiene vida, es autónoma. 

'La dulce envenenadora' es una lectura fresca, divertida, espontánea y diferente, sin duda, en el panorama literario actual. Arto Paasilinna retrata a los 'malos' de la novela como personajes vagos, victimistas, maleantes, borrachos... buenos para nada. Tipos duros que emplean toda su fuerza bruta antes de usar su cerebro. Gracias a ciertos golpes de suerte y a que la anciana protagonista es bastante más inteligente que ellos, logrará salir bien parada de las situaciones más inverosímiles y disparatadas. Siempre logra lo que se propone, aunque el camino del éxito no sea, ni de lejos, el que ha trazado en sus planes.

A medida que el final se acerca, para mi gusto la novela pierde cierto brillo y fuerza. Los acontecimientos se van precipitando y el toque de espontaneidad se pierde. Esta parte, sinceramente, me ha parecido algo floja. El autor, además, introduce elementos en la trama que no me terminaron de convencer. 

El cierre de la novela me ha gustado, pero se me ha hecho algo largo. Pensé que iría a más, y sin embargo es al contrario. Además, se producen ciertas casualidades demasiado fortuitas que sonríen en demasía a la protagonista de un modo bastante obvio. Sin duda me quedo con el epílogo, que hace encajar todas las piezas de este loco universo creado por Arto Paasilinna, en el que todo es posible. 


Conclusión

Me ha gustado este primer acercamiento a este escritor tan especial, y no será el último. Ya me está esperando 'Delicioso suicidio en grupo' en la estantería.
No la recomendaría a todos los lectores, así, a ciegas, porque dudo que la prosa del finlandés llegue por igual a todo el mundo, pero creo que quien se haya sentido atraído por la reseña a la lectura, disfrutará de ella. 
Puede gustar o no gustar, pero sin duda, no dejará indiferente a ningún lector. Si se busca algo rompedor, esta es la novela indicada.


Valoración 7/10
¿Recomendada?: .
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...