Showing posts with label mis costuras. Show all posts
Showing posts with label mis costuras. Show all posts

Jul 25, 2015

Por bulerías everyday :: Every Summer Day Skirt


Gracias a mis amigas blogueras he descubierto el patrón de falda MUST de mi verano, la Everyday Skirt de Liesl & Co. Primero se la vi a Ana que cosió dos, luego a Mamemimo en versión amarilla, y luego a dos amigas que aún no las han blogueado pero que deberían hacerlo pero que ya!!. La versión que me convenció definitivamente fue la de María. porque la vi en vivo y en directo y me enamoró. Pensaba que las faldas con frunce no me favorecían pero esta es mágica!

Thanks to my blog friends I´ve discovered my favourite summer skirt pattern, the Everyday Skirt by Liesl & Co. First it was my dear Ana, followed by the gorgeous yellow skirt by Mamemimo, and then one more by my frien María, that I got to see live and was the one that made me change my mind about gathered skirts.
Tenía ganas de una falda con uno de los estampados retro tan chulisimos de Soft Cactus, que vienen con ancho 145cms y así me salía la falda con menos de un metro, porque seguí las recomendaciones de Ana. Me hice la talla más pequeña y le quité frunce en la espalda. Casi casi que me pasé porque me pasa muy justa por las caderas y por detrás se ve con poco vuelo. Pero insisto que, sorprendentemente, es la única falda con frunce que me ha gustado. Magia.

I wanted to sew again with prints from Soft Cactus. I love their retro flair and vibrant colours. I chose this blue that reminds me of Orla Kiely designs. Gorgeous!. Following recommendations from Ana, I made the smallest size and reduced the width of the back panel. A little too much I must say because it just goes over my hips. Oops. I was worried I wouldn´t like a gathered back, or a gathered skirt alltogether but I was so wrong. This pattern is magical.

En realidad no es magia, es inteligencia y saber-hacer en el trazado del patrón, porque lleva frunce en los paneles centrales pero los laterales son piezas simples, sin frunces, desplazando los bolsillos hacia adelante para alejar todo el volumen de las caderas ¡¡GENIAL!! Sólo una maestra como Liesl puede depurar tanto un diseño y hacerlo tan favorecedor y tan sencillo de coser. Una falda para cantarle por bulerías...

In reality is just a perfectly designed pattern. Expertisely thought out in detail by Liesl. Very few designers I´ve tried know how to achieve a flattering garment. This skirt has casual look of a gathered skirt, but the trick is in the side panels, that don´t gather add flare at the bottom and shift the pockets to the front removing volume from the hip area. Simple yet genious.
Para hacerme el conjunto, (raro raro en mi que consiga ir conjuntada), me he hecho una camiseta con punto orgánico gastando el medio metro que me habían regalado en mi reunión de blogueras europeas en Paris. La tela de la falda es un algodón suave, con estampado retro estilo Orla Kiely, con un mostaza del mismo tono que la camiseta. Un color tan pinteresting que estoy modernisima.

To wear with the skirt I made a top in organic knit by Nosh. It´s a piece I was given in my european bloggers meeting in Paris, with a wonderful colour that matches the fabric of the skirt. 
Falda: Patrón Everyday Skirt y tela de algodón Toddler Ivy Blue
Camiseta: Patrón propio y tela de punto orgánico de Nosh

Skirt: Pattern Everyday Skirt, Fabric Toddler Ivy Blue
Top: Self drafted pattern, Organic Knit by Nosh

Si andáis detrás de un patrón de falda chulo, versátil y cosible en un par de tardes os recomiendo la Everyday Skirt. Igual que me la recomendaron a mi, os va a encantar. Tanto el patrón como la tela son de Telaria, y os invito a echar un vistazo a los colores de Soft Cactus porque os saldrán unas faldas espectaculares para el verano. Yo llevo ya dos, la de alces y esta, y voy a por una tercera con este color... ¿os gusta?

If you´re looking for a versatile, quick and flattering skirt, I highly recommend the Everyday Skirt. It can be made in any fabric suitable for gathering. Fine cottons are casual, colourful and so summery! I´m in love with Soft cactus prints for skirts. After the moose skirt and this blue one, I have this colour on my sewing table.... Another every-summer-day skirt for me please!

Jul 19, 2015

Alicia visita Ottobre :: Alice in Wonderland inspired sewing

El día que me llevaron al cine a ver Alicia en el País de las Maravillas tenía un dolor de oído tremendo. Era muy pequeña y solo recuerdo la angustia de la pobre Alicia perdida, una pesadilla, y nunca me gustó la historia porque la asociaba al mal rato que pasé por el dolor. Entonces Sara de Made by Sara me invitó a participar en una serie dedicada al 150 aniversario del libro y pensé que sería divertido coser algo. Empecé preguntándome ¿Qué lleva Alicia que yo pueda incorporar al armario de mi hija de 9 años? Un vestidito mono azul celeste, un delantal blanco, zapatos tipo merceditas y medias de rayas ¡¡yes!!...
***
The day I went to the cinema to watch Alice in Wonderland, I had a terrible earache that ruined the movie for me. Since that day I hated the movie, (I was very little), the story was like a nightmare where poor Alice was lost and came across weird friends that wouldn´t help. When Sara invited me to be on Alice Sewing Series I thought it was time to revisit the book and have fun with it. So what does Alice wear that I can incorporate in my girls wardrobe? A blue girly dress with a full skirt, a white apron, mary janes and stripy thights!!
Y esto es lo que mi "Alicia" llevaría para su tea party con conejito: camiseta con peplum en celeste, leggings de rayas y un mandil cruzado
***
This is what our in-house modern Alice would wear to her tea party: a blue tee with peplum, stripy leggings and a crossover apron.
Mi Inglesita es de leggings y camisetas, pero con un toque femenino, y este conjunto le encanta. A la camiseta le intenté dar más volumen al peplum con más frunce, pero casi no se aprecia, y le puse también frunce en las copas de las mangas para hacerlo más "Alicia". Para hacerle el guiño al cuellecito blanco del vestido del libro, le cosí uno de camiseta blanco, con la técnica del "cuello deshilachado". Como coso punto con mi máquina normal, tengo que ir investigando acabados que queden bien sin remalladora, y aprovechando que últimamente está de moda dejar los dobladillos sin acabar y enrollados, he hecho lo mismo en el cuello. Queda chulo! a ver si tiene larga vida o voy a tener que darle la vuelta para dentro porque no lo soporto
***
She would totally wear this outfit! The peplum is the femenine and cute touch to an otherwise unisex tee. I added a contrast white collar to resemble Alicia´s peter pan collar dress, and redrafted the sleeves to add fullness. For the collar band, as I sew knits on my regular sewing machine, I investigated a novelty finish that has been in shops for a while. I left the top border raw!! Let´s see how long it takes me to hide it.
Los leggings no tienen ciencia ninguna, excepto el casado de las rayas que en punto se complica más, pero con un buen hilvanado y paciencia se hace bien. Tengo un tutorial para casar estampados por si necesitais un poco de ayuda. Al delantal le añadí un bolsillo corazón que me ha gustado mucho y posiblemente traspase a algún vestido.
***
Sewing the leggings has no mistery other than matching the stripes, which it´s sloooooow in a knit because it shaffles all the time (I sew knits without fancy gadgets, not even a walking foot). The apron is a simple crossover top to which I added a heart pocket.
Y por cierto, el abrigo que lleva "conejito" es de fieltro, y ha sido diseñado y hecho a mano enteramente por mi inglesita :-)))
***
And let me tell you that the coat "little rabbit" is wearing has been designed and hand made entirely by my littlle girl :-)))
Os dejo la lista de participantes en esta serie, con entradas muy bonitas y fotos preciosas! y más abajo un enlace a un gran sorteo de un lote de patrones en pdf ¡suerte si participais!
***
This is the list of fellow bloggers on this series. I highly recommend you check out their wonderful creations. And... a giveaway of two fantastic pattern lots. Good luck!
Monday July 13th ||  Kid Approved  |  Call Ajaire
Tuesday July 14th ||  Sew Country Chick  |  Feathers Flights  |  StraightGrain
Wednesday July 15th ||  Sewpony  | As It Seams  |  Dotta
Thursday July 16th ||  Boy, oh Boy, oh Boy Crafts  |  Brooklyn Pattern Co.  |  Pienkel
Friday July 17th  ||  While She Was Sleeping  |  My Cozy Co. |  Girl Like The Sea
Sunday July 19th ||  Paisley Roots  |  La Inglesita  |  DoGuincho


a Rafflecopter giveaway
Camiseta: Patrón Peplum de Ottobre 1/2015 en punto orgánico color Mint
Leggings: Patrón Garden Work de Ottobre 1/2015 en punto orgánico rayas
Delantal: Patrón Roly Poly en batista blanca
***
Tee shirt: Pattern Peplum from Ottobre 1/2015 in Organic knit colour mint
Leggings: Pattern Garden Work from Ottobre 1/2015 in Stripes organic knit
Apron: Roly Poly in white batiste

Jun 16, 2015

Vestido Antalya :: Willow & Co Tour, The Antalya Dress

Hoy participo en el tour de la colección de patrones Willow & Co, con el vestido Antalya. Podía haber elegido cualquiera de los patrones que incluye el lote, pero este vestido con los frunces tan originales me llamó la atención. tenía algo. aunque he modificado ese "algo" bastante para hacerlo un vestido que nos rechifla
***
It´s my turn today on the Willow & Co pattern tour. I chose to sew the Antalya Dress because it´s an interesting dress, with piping, and designed by Olga from Kid Approved, whom I admire a lot since I made this tunic she designed last year. For this year the collection of patterns is quite original and a good mix. You can see all the design HERE.
El cuello me parecía muy estrecho, tipo camiseta, y a mi hija le favorece más abierto, así que le he metido un buen tijeretazo y se lo he abierto incluso pasado el vivo de los paneles laterales. Para terminarlo he preferido hacerlo con una vista entera en lugar de bies, porque además así le he podido poner una presilla en la espalda con un botón manzanita.
***
The Antalya is an excellent dress to add piping and contrast. However, I went for a same fabric version to make the best out of this lovely print. You may also notice that I did some changes. The biggest one was to widen the neckline, cutting into the side panels.
Las mangas también han pasado por la tijera. Un vestido de verano en Sevilla tiene que ser muy fresquito, y los tres centímetros que le he cortado se van a agradecer.
***
Another modification was to finish the neckline and back slit with a facing. That was because I was playing around with my preferred neck opening, and a facing allowed me to do it all at once.
El frunce de los paneles delanteros también lo tuve que descoser varias veces. Creo que me equivoqué y empecé a coser muy arriba, y lo tuve que bajar. Qué pena que por culpa de eso me quedé sin tiempo para bolsillos. Pero ya está estrenado y es muy cómodo!!!
***
Then, what reaaaally took the longest, was to find the right point for gathering the front bottom panels. I somehow did it wrong three times, starting to high, and had to unpick and unpick again. By this time I was a bit tired and couldn´t add pockets as she had requested, maybe later?

Patrón / Pattern : Antalya Dress
Tela / Fabric: Whoopsy Daisy Blue de Soft Cactus

Jun 6, 2015

¿Culottes si o no? :: Nina Skirt & Culottes Pattern Tour

Me encantan los retos y cuantos más me pongan por delante mejor, más coso. Cuando Marte me invitó a coser su último patrón, los Culottes Nina, intenté coserme la prenda esa tan rara que se ha vuelto a poner de moda, los faldalones como los llama mi amiga, pero no he sido capaz. La versión falda es tan favorecedora y tan ponible que una vez más le dejo las trends a otras egobloggers. Yo a lo mío.
***
I love a challenge like the most. I thrive on them. When Marte from Compagnie M invited me on a blog tour to sew her latest pattern, Nina culottes with a skirt version, I was determined to make it work for me. You know, culottes have been around for a while and I wanted to hop on the trend train but... I chickened out. I played safe and made a skirt. Albeit a most flattering skirt in a very belgian/retro print.
 
Es una falda de línea evasé con bolsillos a la cadera, pequeñas pinzas traseras y una cinturilla ancha con forma, casi un canesú que sienta de maravilla. Marca sin apretar, y es muy cómoda. Este corte puede ser casual o elegante como la versión de s is for sewing, y en mi caso me la he cosido con alces porque molan.
***
I like A line skirts because they can be casual or smart, it allows for movement and don´t feel tight at the wrong places. Shaped side waistbands yoke are also a must for me. No SWW? not interested. They stay put, give shape to the skirt and are comfy. It´s also a great opportunity to add detailing.
La tela es parte de la colección Soft Cactus que nos llegó hace poco a Telaria, se llama Mind the Moose y es un algodón tipo popelina con ancho 145cms ideal para no tener que estrujar los patrones como pasa en las piezas de patchwork que son de 110 cms. Pero este patrón admite practicamente cualquier tela, y aunque la versión culotte creo que la voy a obviar, la falda posiblemente la repita. No he modificado nada de la talla, conozco bien este corte porque ya me hice hace tiempo esta falda de Burda varias veces y sabía que me quedaba bien y cómo coserla, así que he ido en piloto automático.
***
I chose to add piping to the hip pockets only, as I know my body and don´t like cuts to the waist line (in other words, I´m short legged). Everybody loves pockets, but I´m not too sure I do because inserting a side zipper is a tricky business when you have side pockets in the way. They´re not perfect, and that´s why I´m not showing any photo of it. 
¿Veis que contenta estoy con mi falda? Esa cara es de felicidad y DIY. El fotógrafo me estaba pidiendo una camisa de la misma tela pero va a ser que lo de ir a conjunto lo voy a dejar para otro momento
***
I love my new skirt. Love the fabric, the color and the moose. And the best thing of all is that after a quick look at the pattern pieces I knew straightaway I wouldn´t need to make any alterations other than shortening the length of the skirt and waistband. It´s perfect!!! See my happy face?
Os dejo las otras paradas de este tour para que os animéis a ver los culottes y la cantidad de variaciones que tiene esta falda. Seguro que hay una que os gusta.
***
Check out what other bloggers are sewing, you´ll surely pin more than one!

¿Queréis una copia del Nina & Skirt Culotte Pattern? Pues os dejo los enlaces al sorteo porque Compagnie M ofrece uno de sus patrones en digital al ganador.
***
More good news is that Marte is offering one of her PDF patterns for free to the lucky winner. So if you want one here´s how

Tela / Fabric: Mind the Moose

May 26, 2015

El niño retorcido :: Twisted Tuesdays Blog Tour

A partir de esta entrada creo que me paso definitivamante a coser para mí, porque mis hijos están ya los tres en fase de elegirse sus propias telas y modelos y no querer posar para fotos, así que como lo que sale de mi máquina ya no vale para Pinterest, me rindo (Sufro la venganza por haberlo vestido de esto)

Lo que he cosido para hoy es parte del Twisted Tuesdays que organiza Titchy Threads, con Laura a la cabeza, una de las mejores diseñadoras de patrones para niños del mercado. Y lo digo con conocimiento de causa, porque he cosido cuatro de sus patrones y son una passsadddaaaa. Los patrones de hoy son los pantalones Twisted Trousers y la camiseta Twisted Tank, a la venta en formato pdf y como plus ya están disponibles en español :-)))))
 
Probablemente no veais nada en mis fotos de lo absolutamente chulos que son estos pantalones retorcidos. Tienen una costura diagonal en cada pernera que si se marca con un vivo o pespuntes de contraste los hacen muy cool, como los de Mamemimo, Naii, o La Pantingana. Para este primer par he preferido coserlos sin colorines para que sean un básico, pero los siguientes van a ser a gusto del consumidor y vamos a temblar!!
 La tela en un Chambray con un poquito de elastán para que sean ultracómodos. Parecen vaqueros pero son muy finos, perfectos para el entretiempo. El diseño está cargado de detalles como bolsillos de cadera, canesú trasero y bragueta falsa. El corte es ajustado, muy actual, y la cinturilla es elástica. A mi me encantan y son los pantalones que más me gusta coser.
la segunda parte del retorcido es esta camiseta con el corte diagonal, Twisted Tank. Ahí tuve una suerte enorme porque Mr. mami-quiero-fotos-volando me había pedido EXPRESAMENTE una camiseta con Dinos y Coches mezclados. Otra prueba más de que Laura, mami de dos niños, sabe perfectamente lo que les gusta a los niños y diseña para ellos.
La camiseta es sin mangas, pero Luis está en fase cebolla y se pone siempre tres o cuatro camisetas a la vez, por eso asoman las mangas naranjas de otra. No insistí mucho porque las camisetas sin mangas no me gustan, por eso, si puedo conseguirlo, esta será la parte de arriba de un pijama. En un momento de yoga y meditación antes de los saltos, me dejó hacer estas fotos
Coser el pantalón es algo más laborioso, pero la camiseta es fácil y rápido. Si coseis con remalladora incluso más rápido. Yo coso el punto con mi máquina normal y lo domino bastante bien, solo hay que usar los materiales adecuados y no olvidar que es un tejido elástico, pero de momento no hay punto que no pase por mi Alfa 1403.
Tela pantalón: Chambray Union Stretch de Telaria
Telas de la camiseta: Algodón Orgánico Dino Black y Racing Cars de Telaria
Patrón pantalón y camiseta: Twisted Trousers y Twisted Tank de Titchy Threads (en español)


Oct 6, 2014

Dadme punto que lo coso vintage :: I (heart) Marlier series

¿Os suenan los libros antiguos de Martina? Eran libros con unas ilustraciones preciosas de niños felices, siempre jugando y muchas veces con animalitos. El ilustrador era Marcel Marlier, y si lo googleais os saldrán cientos de dibujos cargados de detalles como estos:
***
There was a collection of children books published under the name of Martine or similar, with charming illustrations depicting happy kids and lovely details. You might have been in love with some of the dresses even! The author of the drawings was Marcel Marlier
Hay tanta inspiración costurera en esos vestiditos vintage que Suz de Sewpony y An de Straightgrain, han organizado una serie en sus blogs llamada I (heart) Marlier. Me invitaron a participar cosiendo algo inspirado por los dibujos de Marlier, y al seleccionar los que más me gustaban, me di cuenta que casi todos eran vestiditos de color con el cuello blanco. Y ya había hecho uno parecido al de arriba a la derecha hace unos años¡!, ESTE de Oliver and S. Qué "seguía" soy.
***
Suz from Sewpony and An from Straightgrain are hosting a series inspired by these beautiful drawings. I was asked to sew for it, and I must say it really fits my taste in sewing, as I had already made a similar dress years ago (blogged here). 
Aunque esta vez quería hacer algo menos clásico porque mi hija ya tiene 6 años, y por lo tanto voz y voto. Nos sentamos juntas a ver las imagenes en pinterest y elegimos este:
***
There´s always room for another white collar, so my daughter and I picked this little dress in pink. However, we´ve had our fair share of peter pan collars and wanted to do something different. 
Pero para actualizarlo no quise ponerle cuello bebé, ni hacerlo tan cortito. Es más, me fui a por lo que podría ser lo contrario de la estética vintage y le he hecho un vestido de punto con un patrón de la revista Ottobre.
***
The dress I made is a thick and super soft knit in bright pinks, as she likes it, and the collar is also a knit cut as a semi flounce. The pattern is from Ottobre magazine. This way we refresh the vintage look I´ve always been son keen on, because my daughter is not a baby anymore!
Ni falta hace que os diga que el vestido es super cómodo y fue mega rápido para coser. El punto no es siempre para pijamas ni camisetas. A mi me han conquistado por lo suaves que son, por el colorido y porque no necesitan tanta plancha. Ideales osea.
***
She´s a little person already, developing her own taste for things and expressing her personality via her clothes among other things. So it´s important that she feels OK. She picked the fabric and the model and I love it that it´s that way.
Pues si os va la marcha hay un sew along paralelo a la serie para que os luzcais, que muchas sois las reinas del vintage por excelencia. Podeis leer más AQUÍ. O simplemente echad un vistazo a las otras participantes para ver costuras inspiradoras. Este es el calendario:

*EDITADO*
Me olvidé de contaros lo más importante de este post ¡EL SORTEO!!! Para participar solo teneis que cliquear en el siguiente enlace y ser o haceros seguidoras de la inglesita en Instagram :
***
With every project I undertake I learn a lot, and this simple dress has been the proof that sewing comfy but smart dresses are possible. She can go to the museum on a sunday, run after her kitten Kira, and help grandmum to do the gardening wearing the same outfit.
Here´s the calendar to check on other lovely Marcel Marlier inspired posts, and HERE is the link to the sew along if you want to participate too. Why not?

*EDITED*
I forgot to mention that there´s a splendid giveaway!! You can participate just clicking below and following la inglesita on IG:

¡Buena semana!
Saludos Costureros
María

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...