Mostrando las entradas con la etiqueta Tortas (Cakes and Quiches). Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta Tortas (Cakes and Quiches). Mostrar todas las entradas

9 de diciembre de 2011

Pandoro – Ya se siente la Navidad!


Mi primer Pandoro! El Pandoro es un dulce típico de la tradición navideña Italiana, como el Panettone, la diferencia con éste es que el Pandoro es muy simple, no lleva fruta seca ni nada por el estilo, pero aún así es un dulce delicioso, muy blando e ideal para disfrutar en estas fiestas. Atención! No aptos para impacientes, de hecho tuve que esperar casi 10 horas para que fermentara!!! Pero al final la espera valió la pena. Ya estoy con el espíritu navideño a 1000, escuchando villancicos y ya ayer armamos nuestro árbol navideño, hoy por suerte trabajo desde casa asi que tendré un poco más de tiempo para definir el menú de navidad, mientras tanto disfruto este delicioso Pandoro.
La receta es de las famosas hermanas Simili, muy conocidas aquí en Italia. Espero que lo disfruten tanto como yo!

Levadura
Ingredientes:
Levadura fresca – 15 gr
Agua tibia – 60 gr
Harina de fuerza – 50 gr
Azúcar – 1 cucharada
Huevos – 1 yema

Preparación:
Fundir la levadura en el agua tibia, agregar el azúcar, la yema y la harina y batir hasta que resulte bien mezclado y liso. Cubri y dejar efrmentar hasta que dobre el volumen por 1 hora.


Primera Masa
Ingredientes:
Harina de fuerza – 200 gr
Levadura fresca – 3 gr
Azúcar – 25 gr
Mantequilla – 30 gr a temperatura ambiente
Agua – 2 cucharadas
Huevos - 1

Preparación:
Mezclar los 3 gr de levdura con las 2 cucharadas de agua. Agregarlo a la levadura preparada anteriormente y continuamos agregando el azúcar, la harina y el huevo, mezclar bien y luego agregar la mantequilla, mezclar hasta que quede homogéneo. Cubrir y dejar fermentar hasta que doble el volumen, por unos 45 minutos en un lugar tibio.

Segunda Masa
Ingredientes:
Harina de Fuerza – 200 gr
Azúcar – 100 gr
Huevos – 2
Sal – 1 cucharadita
Vainilla – las semillas de un palito

Mantequilla – 140 gr a temperatura ambiente cortada en trocitos

Preparación:
Unir a la primera masa los huevos, el azúcar, la harina, la sal y las semillas de la vainilla. Mezclar hasta que todo quede homogeno (yo usé el gancho para amasar por unos 5 minutos). Aplastar la masa y doblarla, luego la ponemos en un bowl engrasado con mantequilla, cubrir y dejar fermentar por 1 hora y 30 minutos hasta que doble el volumen.
Pasada la hora y media, ponemos el bowl con la masa en el refrigerados por unos 40 minutos.
Finalmente la sacamos del refrigerador y con un uslero la tiramos con forma cuadrada. Poner en el centro de la masa la mantequilla y cerrar las esquinas llevándolas al centro, aplanar con el uslero a forma rectangular y doblar en 3. Cubrir y dejar reposar en el refrigerador por 20 minutos. Repetir el mismo procedimiento por 3 veces. Finalmente, pasados los 20 minutos del último reposo, la sacamos del refrigerados y con las manos enmanmtequilladas la rodamos como una bola juntando los bordes. Poner la masa (la parte lista en el fondo y donde quedan las marcas de los bordes hacia arriba) en un molde de Pandoro (para entendernos a forma de estrella, yo usé un molde de 1 litro) bien enmantequillado , cubrir y dejar reposar en un lugar tibio, yo lo dejé en el horno cerrado, y desde este momento no queda nada más que esperar, esperar y esperar...yo esperé casi 10 horas! Como dicen las hermanas Simili, es importante que la masa salga de los bordes del molde.
Cuando ésto suceda, calentamos el horno a 170°C y llevamos nuestro Pandoro por 15 minutos, luego bajar la temperatura a 160°C y continuar a hornear por 10 minutos más, hacer la prueba del palito y sacar. Apenas esté frio desmoldamos y cubrimos con azúcar flor (impalpable).

Buon Appetito!

2 de diciembre de 2011

Torta Cebra


Ayyyy por fin que ha llegado el fin de semana y en verdad es que ya estaba haciendo la cuenta regresiva, estoy casi siempre llena de cosas y ando un poco mal genio! Pero ya me meto en el cocina y logro distraerme...mi bebita se hace sentir cada vez más, patea fuertemente y a veces me toma de improviso que quedo doblada! Por suerte el resultado de la glucosa salió perfecto, y aunque luego de tan dulce examen (de hecho te hacen beber 75 gr de glucosa pura concentrada y te sacan sangre 3 veces) me haya prometido, nada de dulces por al menos un par de semanas, pues al parecer mi cuerpo logra metabolizar el dulce rapidamente porque ya al siguiente dia estaba con ganas de cosas dulces! por lo que con resultados OK puedo aun concederme algunos dulcecillos!

Hoy ya tengo un dulce premio en el horno que se está cocinando pero será para un próximo post, por hoy les dejo esta torta liviana, porque usa el aceite en vez de la mantequilla, y queda con unos colores preciosos, que he prepardo para merienda y el desayuno, encontré varias versiones muy similes asi que es simple encontrarla en la red. Espero que les guste.

Ingredientes:
Harina – 300 gr
Huevos – 4
Aceite – 250 ml
Azúcar – 250 gr
Leche – 250 ml
Polvos de hornear – 1 cucharada
Cacao – 2 cucharadas

Preparación:
Batir los huevos con el azúcar hasta que quede cremoso. Agregar el aceite y la leche y suceviamente la harina cernida con los polovos de hornear.
Dividir la mezcla en dos partes iguales y a una le agregamos el cacao y mezclamos bien.
Aceitar un molde de torta de unos 22 cm y con un cucharón alternamos las mezclas, comenzando con la mezcla clara y luego con la de cacao, y asi sucesivamente hasta terminar.
Llevar al horno precalentado a 180°C por unos 35 – 40 minutos.
Buon Appetito!

3 de mayo de 2011

Feliz Cumple a Mi!! Torta de Amapolas y Limón Happy Birthday to me! Lemon and Poppy seeds Cake


Indiscutiblemente el tiempo pasa y aunque si quisiéramos pararlo algunas veces los cumples llegan y con ellos los años..de todas maneras es siempre una excusa para celebrar y comer cosas ricas, por lo que son bienvenidos, aunque a veces los años empiezan a pesar, pero bueno como decia sabiamente Babbo “tienes que dar la vida a los años y no los años a la vida” . Les traigo esta deliciosa torta que preparé en ocasión de mi cumple. No alcancé a sacar la foto del interno, dado que no quedaron ni las migas.
Aqui dejo la receta! Un besote a todos y que tengan una linda semana!

Para 8-10 personas (para un molde de torta de 20 cms de diàmetro)
Ingredientes:
Para el bizcocho
Mantequilla - 150 gr a temperatura ambiente
Azúcar - 100 gr
Huevos - 3 batidos
Harina - 100 gr
Polvos de hornear - 1 cucharadita
Semillas de Amapolas – 50 gr

Para la baña del bizocho
Azúcar – 100 gr
Agua – 75 ml
Jugo de limón – de 1

Para la Cobertura y Relleno
Queso crema – 250 g
Mantequilla sin sal – 200 g
Azúcar flor (en polvo) – 600 g
Jugo de limón - 1 cucharada

Frambuesas para decorar y semillas de amapolas

Preparación:

Preparar el molde de la torta engrasàndolo con mantequilla y cubriendo levemente con harina los bordes. Con papel de horno (papel mantequilla) cortar un cìrculo del diametro del molde y ponerlo dentro de èste.
En un bowl, con un batidor eléctrico o como prefieran, batir la mantequilla hasta que sea una crema. Agregar el azúcar y batir hasta que la mezcla estè clara y muy cremosa. Agregar de a poco los huevos batidos y batir. Cernir la harina y los polvos de hornear, agregar las semillas de amapolas y mezclar bien.
Poner la mezcla en el molde ya enmantequillado y con el papel mantequilla en el fondo. Llevar al horno por unos 25-30 minutos o hasta que estè cocinada (recuerden de controlar introduciendo el molda dientes en el centro de la torta).
Sacar del horno y dejar reposar por unos 10 minutos. Cuidadosamente desmoldar la torta y transferirla en una rejilla.
Mientras tanto preparar la baña. Calentar el agua con el azúcar y el limón revolviendo hasta que se disuelva todo.
Cortar la torta horizontalmente en tres partes y bañarla con el jarabe de azúcar y el limón. Dejar enfriar.
Preparar el relleno, batiendo la mantequilla con el queso crema y sucesivamente el azúcar flor (en polvo) con el jugo de limón. Cuando la torta esté completamente fria se puede proceder con el relleno y la cobertura.
Finalmente decorar con frambuesas y semillas de amapolas.
Buon Appetito!

--- ENGLISH VERSION ---


Undoubtedly time passes and even if sometimes we would like to stop it sometimes, birthdays arrive. .. anyway is always an excuse to celebrate and eat nice stuff, so they are more than welcome, but sometimes the years begin to weigh, but hey as my Babbo wisely used to say "you have to give life to years and not years to life. " Here
I bring this delicious cake prepared on the occasion of my birthday. I never got to take a picture of the inside, given that nothing remained, we ate it all.
Here I leave the recipe! A big kiss to all and have a nice week!

For 8-10 people (for a cake pan 20 cm diameter)

Ingredients:

For the cake
Butter - 150 g at room temperature
Sugar - 100 g
Eggs - 3 beaten
Flour - 100 g
Baking powder - 1 tsp
Poppy seeds - 50 g

For the filling and icing
225g cream cheese
200g unsalted butter
600g icing sugar

Lemon Syrup
Sugar – 100 g
Water – 75 ml
Lemon Juice - from 1 lemon

Directions:

Prepare cake pan, line and grease with butter and cover the edges lightly with flour.
In a bowl, with electric mixer, beat the butter until it is creamy. Add sugar and beat until mixture is clear and very smooth. Add a bit of beaten eggs and beat. Sift flour and baking powder, add the poppy seeds and mix well.
Put the mixture into the buttered cake pan and the parchment paper in the background. Bake for 25-30 minutes or until cooked (remember entering the mold control teeth in the center of the cake).
Remove from oven and let stand for 10 minutes. Carefully unmold the cake and transfer it into a grid.
Meanwhile prepare the syrup. Heat water with sugar and lemon, stirring to dissolve it, bring to the boil.
Slice cake horizontally into three parts and brush the cake with the syrup. Allow to cool.
Prepare the filling by beating the butter with cream cheese and powdered sugar with the lemon juice.
Once cake is completely cool you can proceed with the filling and icing.
Finally garnish with raspberries and poppy seeds.
Buon Appetito!

25 de abril de 2011

Casatiello - Typical Salty Cake of Naples


El Casatiello es una torta salada típica de la tradición Napolitana que se prepara especialmente en Pascua.
Aquí en Italia a diferencia de Chile, dan como feriado el lunes después de Pascua (en Chile dan feriado el Viernes Santo) y muchas personas aprovechan para realizar un picn nic o un paseo al aire libre, el Casatiello es casi un infaltable en estos paseos!
En casa lo hemos disfutado como antipasto, y queda una delicia!
Aquí les dejo la receta.

Ingredientes:
Harina – 1 kg
Levadura fresca – 15 gr
Agua tibia – 500 ml
Manteca – 125 gr derretida (la receta original utiliza 250 gr de manteca no derretida, yo la derretí en modo que diera más fácilmente y con menos cantidad la suavidad a la masa)
Sal a gusto
Pimienta gusto
Queso – 300 gr yo usé queso scamorza pero pueden utilizar el que prefierancomo Gouda, Emmental, etc
Chorizo – 250 gr la receta original utiliza un salame de Napolis pero yo preferí darle un toque personal y el chorizo quedó perfecto!
Salame y/o Jamón prosciutto o Serrano – 150 gr o cuanto quieran
Huevos – 4 -5 frescos

Preparación:
Disolver la levadura en el agua tibia y dejar reposar por almenos 10 minutos. Poner la harina a fuente y en el hueco ponemos la levadura con el agua (podemos hacer todo con el gancho de amasar de nuestra máquina). Agregar la manteca derretida (cuidado que no esté hirviendo) sal, pimienta, y amasar todo. Yo puse todo en la máquina por unos 7 minutos hasta que la masa absorve todo.
Dejar la masa reposar por una media hora cubierta con un paño de cocina hasta que habrá doblado su volumen.
Extender la masa en forma rectangular con un grosor de 1 cm. Dejando un poco de masa a parte para poder hacer las tiritas para los huevos.
Disponer el jamón, el salame, el queso y el chorizo sobre la superficie hasta cubrirla bastante (no exageren con la cantidad) dejando los bordes libres. Pincelar los bordes con un poco de agua y enrollar la masa por el largo como un brazo gitano.
Poner la masa en un molde aceitado a forma de bizcocho savarín (de queque) e unir las puntas. Colocar sobre la superficie los huevos enteros (crudos y frescos) y colocar sobre éstos las tiritas de masa a forma de cruz. Cubrir la masa con un paño de cocina y dejar reposar por 2 horas.
Llevar el casatiello al horno precalentado a 160°C por 1 hora e 10 minutos.
Dejar enfríar y servir.
Buon Appetito!

Nota: la cantidad de masa es adecuada para un molde de unos 28-30 cms.

--- ENGLISH VERSION ---

Casatiello is a salty cake typical of the Neapolitan tradition that is prepared especially for Easter.
Here in Italy in contrast to Chile, the Monday after Easter is given as a holiday (in Chile is given as a holiday the Good Friday) and many people take the occasion to make a picnic or to go outdoors, and the Casatiello is almost inevitable in these rides ! At home we have eat it as antipasto, and is a delicious!
Here is the recipe.

Ingredients:
Flour - 1 kg
Fresh yeast - 15 g
Warm water - 500 ml
Pure Lard- melted 125 g (original recipe uses 250 grams of lard not melted, I melted in a way that would more easily and with less soft to the mass)
Salt to taste
Pepper taste
Cheese - I used 300 g scamorza cheese but it’s obviously your choice, Emmental, Gouda, all would be OK
Chorizo - 250 g - original recipe uses a salami from Naples but I preferred to give a personal touch and the sausage was perfect!
Salami or prosciutto or Serrano ham - 150 g, or whatever you want
Eggs - Fresh 4 -5

Directions:
Dissolve yeast in warm water and let stand for at least 10 minutes. Put the flour on a surface making a well in the centre and pour the yeast with the water (we can do everything with the dough hook of your machine). Add melted lard (be careful not boiling) salt, pepper, and knead it. I put everything in the machine for about 7 minutes until the dough absorbs everything.
Let the dough rest for half an hour covered with a clean tea towel until it will double in size.
Roll out the dough into a rectangular shape with a thickness of 1 cm. Leaving aside some dough to make strips for eggs.
Arrange the ham, salami, cheese and sausage on the surface to cover enough (do not overdo it with the amount) leaving the edges free. Brush the edges with a little water and roll the dough from the length.
Put the dough in a greased ring cake pan and join the ends.
Placed on the surface the whole eggs (raw and fresh) and place over eggs the strips of dough crosswise.
Cover the dough with a tea towel and let stand for 2 hours.
Put Casatiello in a preheated oven at 160 ° C for 1 hour and 10 minutes.
Cool and serve.
Buon Appetito!

Note: The quantity of dough is suitable for of about 28-30 cm.

14 de marzo de 2011

Spanakopita y mi ausencia...


Aquí estoy de vuelta...lamentablemente la situación de mi suegro me ha mantenido lejana de la blogesfera durante estos últimos días.
Babbo en estos momentos se encuentra en el hospital, durante los últimos 5 días, su hígado a dejado de producir proteínas lo que le ha provocado dolores intolerables y una extrema hinchazón en cuerpo impidiéndole de caminar o moverse. Qué decirles, verlo en sufrimiento, que producto de la morfina apenas podía hablar, con esa mirada que sólo transmitía dolor y pedía ayuda, ver a mi Babbo cansado y casi irreconocible, me ha roto el corazón...las decisiones de la naturaleza muchas veces son dolorosas cómo alguien sabiamente me ha dicho, y en este momento, consciente que científicamente el pronóstico no es alentador, entrego mi esperanza a Dios y que se haga su voluntad.
No hay nada que quisiera más que volver a disfrutar de un almuerzo de domingo con él, cómo hemos hecho en estos cuatro años, de escucharlo decir siempre la suya, porque siempre tiene algo que decir, sin importar el tema...de verlo nuevamente armar su hermoso y único pesebre de navidad con esa vitalidad y mirada de niño que lo ha siempre caracterizado, de escucharlo insistir incansablemente en que yo probara y comiera lo que él me decía, de verlo repetirse a escondidas un trocito de torta o del dulce de la ocasión, de verlo cómo trataba y se esforzaba en hablar español, siguiendo un libro que había comprado especialmente para comunicar con mi familia....Babbo, “Ti voglio tanto bene” (te quiero mucho) fueron mis palabras antes de empezar el tratamiento de radioterapia, me abalancé sobre él tratando de parar el tiempo por miedo a lo que podría venir y él me abrazó fuertemente diciéndome que lo sabía...
Uno siempre escucha “disfruta cada momento como si fuera el último” pero estamos siempre muy ocupados con nuestras vidas y creemos que aún la vida nos dará casi eternamente esos momentos y las personas que queremos, hoy sólo pienso que daría cualquier cosa por disfrutar un simple almuerzo con Babbo...y en esta esperanza me quedaré hasta que pueda...
Y bueno queridísmos amig@s, mil disculpas por no poder visitar tan a menudo vuestros hermosos blogs, pero en este momento trato de dar el mayor tiempo a mi Babbo.

Aquí les dejo una simple y deliciosa receta de origen griego que se llama “Spanakopita” y que ví en un programa de TV Italiano, espero que la disfruten.

Ingredientes:
Masa Hojaldre – 2 rollos/láminas
Queso Feta – 350 gr, cortado en cuadraditos
Huevos – 3, batidos
Espinacas – 1 Kg
Agua – 3 vasos
Cebollas – 3, picadas finamente
Aceite
Sal
Pimienta

Preparación:
En un sartén, calentar el aciete y agregar la cebolla, cocinarla hasta que esté dorada. Mientras tanto en una olla suficientemente grande ponemos las espinacas con el agua, tapamos y dejamos cocinar a fuego bajo, hasta que se ablanden.
En un bowl mezclamos las espinacas (previamente coladas, sin restos de agua) con la feta, la cebolla, los huevos batidos y salpimentar.
En un molde para torta (circular o cuadrado) extender una masa hojaldre y agregar el relleno de espinacas. Cubrir con la otra masa hojaldre y cerrar bien los bordes.
Llevar al horno precalentado a 180ºC por unos 40 minutos.
Cortar a cuadraditos y servir.
Buon Appetito!
Aprovecho de agradecer a Trini Altea por su premio “Indalo de Plata” Gracias Guapa!



--- ENGLISH VERSION---

Finally I am back ... unfortunately the current situation with my father-in-law has kept me far away from the blogsphere lately.
Babbo is now at the hospital, during the last 5 days, his liver stopped producing proteins which has caused an unbearable pain and extreme swelling of the body which is preventing him from walking or moving. What can I say, seeing him in suffering, an as a result of the morphine he was hardly able to speak, with that look that was only transmitting pain and asking for help, seeing my Babbo tired and almost unrecognizable, broke my heart ... the decisions of nature are painful as someone wisely told me, and at this point, scientifically aware that the prognosis is not encouraging, I give my hope to God and ask him that His will be done.
I would do anything to enjoy again a Sunday lunch with him, how we have done in the last four years, to listen his point of view, because he always had something to say, no matter the subject ... to see him again building his beautiful and unique Christmas crib with the vitality and his child’s look that has always characterized himself, to listen him tirelessly insisting that I try and eat what he told me, to see him while nobody was watching cutting a second piece of cake or sweet, to see him how he tried to speak Spanish, following a book that he had bought especially to communicate with my family .... Babbo, “Ti voglio bene” (I love you) were my words before starting radiation treatment, I pounced on him trying to stop time feeling the fear of what might come and he hugged me tightly saying he knew it...
You always hear "enjoy every moment as if it were your last" but we're very busy with our lives and we think that life will give us those moments and people we love forever, now I just think that would give anything to enjoy a simple lunch with Babbo... and in this hope I will stay until I can ...
My dears blogfriends, apologies for not visiting your blogs as often I would like, but right now I want to give more time to my Babbo.
Here is a simple and delicious recipe of Greek origin, called “Spanakopita” that I saw in an Italian TV show, I hope you enjoy it.

Ingredients:
Puff Pastry - 2 sheets
Feta cheese - 350 g, diced
Eggs - 3, beaten
Spinach - 1 kg
Water - 3 cups
Onions - 3, finely chopped
Oil
Sal
Pepper

Directions:
In a skillet, heat the oil and add onion, cook until brown. Meanwhile in a pot large enough put spinach and add the water, cover and let simmer until tender.
In a bowl mix the spinach with feta, onion, beaten eggs and season.
In a cake pan (round or square) extend the puff pastry and add the spinach filling. Cover with another pastry sheet and seal the edges.
Bake in preheated oven at 180 º C for 40 minutes.
Cut into squares and serve.
Buon Appetito!




14 de febrero de 2011

Bavarois de Chocolate y Naranja - Orange and Chocolate Bavarian Cream

Para celebrar San Valentín decidí de preparar un postre no muy dulce pero que fuese al mismo tiempo goloso. Buscando y buscando encontré esta receta que salió en una revista aquí en Italia, un bavarese de chocolate y naranja, la única cosa que cambié fue no hacerlo tipo màrmol.
Desde que conocí a mi marido, digamos que esta fecha ha comenzado a tomar sentido en mi vida, tal vez porque antes cada vez que llegaba San Valentín esta fecha coincidía con mi época de soltería...pero bueno todo depende también del tipo de compañía, y es que junto a mi maridito cualquier fecha es una excusa para celebrar con romanticismo.
Con esta receta doy mi aporte al HEMC # 51 San Valentín y al Cook Book Challenge Week #4 “Love”. Espero que lo disfruten.

Ingredientes:
Leche – 600 ml tibia
Huevos – 6 yemas
Harina – 20 gr
Azúcar – 200 gr
Crema fresca para batir – 300 ml
Naranjas – Ralladura de 2
Chocolate amargo – 100 gr y otro poco para decorar
Gelatina en hojas – 20 gr

Preparación:
Poner la gelatina a remojar en un pocillo con agua fría. Mientras tanto batir las yemas con el azúcar y la harina hasta que quede una mezcla espumosa. Unir poco a poco la leche, mezclar bien y poner todo en una olla a fuego bajo hasta que empiece a espesarse. Agregar la gelatina bien estrujada y mezclar bien hasta que se disuelva en la mezcla. Dividir la mezcla en dos bowls y en una agregar la ralladura de naranja y en la otra el chocolate amargo cortado en trocitos. Mezclar bien. Dejar enfriar. Mientras tanto batir la crema hasta que haya doblado su volumen dividirla e incorporarla en igual cantidad a la mezcla de naranja y a la de chocolate. Poner las dos mezclas en un molde y llevar al refrigerador por al menos 8 horas.
Decorar con chocolate y servir.
Buon Appetito!

--- ENGLISH VERSION ---

To celebrate Valentine's Day I decided to prepare a dessert that wasn’t too sickly sweet but at the same time tasty. Searching and searching I found this recipe which in an Italian magazine, a Bavarian cream of chocolate and orange, the only thing I changed was not marbling it.
Since I met my husband, Valentine’s Day makes finally sense in my life, maybe because before meeting my husband every Valentine’s coincided with a time of my life of being single ... but everything depends on the quality of the company, and the thing is that with my hubby any time is an excuse to celebrate romance.
With this recipe I give my contribution to the HEMC # 51 Valentine's Day and to the Cook Book Challenge Week # 4 "Love". Hope you enjoy it.

Ingredients:
Milk - 600 ml warm
Eggs - 6 egg yolks
Flour - 20 g
Sugar - 200 g
Fresh whipping cream - 300 ml
Orange - Zest of 2
Dark chocolate - 100 g and some for garnish
Leaf gelatine - 20 g

Directions:
Put the gelatine to soak in a bowl with cold water. Meanwhile beat the egg yolks with sugar and flour until creamy. Add the milk gradually, mix well and put everything in a saucepan over low heat until it begins to thicken. Add gelatin and mix thoroughly wrung until dissolved in the mixture. Divide into two bowls the mixture and add the zest of the oranges to one bowl and to the other one add the dark chocolate cut into small pieces. Mix well. Allow to cool. Meanwhile whip the cream until it has doubled in size and divide it equally into the mixture of orange and into the mix of chocolate. Put the two mixtures into a mold and refrigerate for at least 8 hours.
Garnish with chocolate and serve.
Buon Appetito!

31 de enero de 2011

Torta de Almendra a la Naranja – Almond Orange Cake


En estos días de lluvia, que mejor que disfrutar de una torta al calor de un té. Encontré esta receta entre las miles de la gran Martha, buscaba una receta sin mantequilla ni leche, dado que mi suegro debe mantener una dieta baja de productos lácticos, asi que voilá esta receta era justo lo que buscaba.
Estos días han sido verdaderamente cansadores, asi que una tortita para subir el ánimo es justo lo que se necesita.
Aquí les dejo esta rica y suave receta con la cual contribuyo al recetario de Cinzia “Gli Agrumi” y al Cook Book Challenge semana # 2 “Citrus”.

Ingredientes:
Naranjas – 6 medianas tipo Navel
Harina – 125 gr
Almendras molidas – 170 gr
Polvos de hornear – 1 ½ cucharadita
Sal – una pizca
Huevos – 6
Azúcar – 225 gr

Preparación:
Poner las naranjas enteras sin pelar en una olla profunda y cubrir con agua. Dejar hervir y cocinar por 2 horas. Colar y dejar enfríar.
Cortar las naranjas por la mitad y sacar cualquier semilla que pueda tener. Poner las naranjas en una procesadora de alimentos y procesar hasta que quede puré. Reservar.
En un bowl mezclar las almendras molidas con la harina, los polvos de hornear y la sal. A parte batir los huevos con el azúcar. Agregar el puré de naranja y la mezcla de harina. Mezclar bien.
Vertir la mezcla en un molde de 22 cms de diámetro previamente enmantequillado y enharinado.
Llevar a horno precalentado a 180ºC por 1 hora hasta que la torta resulte dorada.
Dejar enfriar y servir.
Buon Appetito!



--- ENGLISH VERSION ---



During these rainy days there’s nothing better to warm us up than enjoying a cake with a hot tea.
I found this recipe among the thousands of the great Martha. I was looking for a recipe without butter or milk, as my father-in-law should maintain a diet low in dairy products, so voila this recipe was just what I looking for.
These days have been really tiring, so a cake for cheer us up is just what we needed.
Here is this rich, soft recipe with which I contribute to Cinzia’s contest "Gli Agrumi" and the Cook Book Challenge Week # 2 "Citrus".

Ingredients:
Oranges - Navel 6 medium
Flour - 125 gm
Ground almonds - 170 gm
Baking powder - 1 ½ teaspoon
Salt - a pinch
Eggs - 6
Sugar - 225 gm

Directions:

Place whole unpeeled oranges in a deep pot and cover with water. Boil and cook for 2 hours. Strain and let cool.
Cut oranges in half and remove any seeds they may have. Place oranges in a food processor and process until pureed. Set aside.
In a bowl mix the ground almonds with the flour, baking powder and salt. Separately beat eggs with sugar. Add in the orange puree and flour mixture. Mix well.
Pour the mixture into a greased and floured 22 cm diameter pan.
Place in preheated oven at 180 º C for 1 hour until the cake is golden.
Let it cool and serve.
Buon Appetito!

25 de noviembre de 2010

Quiche Lorraine


Esta receta estaba entre mis pendientes, con tantas cosas por hacer, finalmente me decidí a prepararla, es bastante simple de preparar y el resultado es óptimo.
El Quiche Lorraine es una receta típica francesa, pero vamos que este rico plato se disfruta en todas partes.
Aquí les dejo esta deliciosa receta.

Ingredientes:
Para la masa:
Harina – 200 gr cernida
Mantequilla – 100 gr fría en cubos
Huevos – 1 batido
Sal

Aceite de Oliva – 1 cucharada
Tocino – 175 gr
Cebolla – 100 gr
Huevos – 4 (2 enteros y 2 yemas)
Crema – 200 ml
Perejil – 1 cucharada
Queso rallado – 100 gr (cheddar, gruyere o parmesano)
Sal y Pimienta


Preparación:
Para la masa el modo más rápido es poner harina, mantequilla y sal en un procesador de comida y mezclar hasta obtener migas. Agregar de a poco el huevo batido hasta que la masa se una. Envolverla en papel transparente y llevar al refrigerador por al menos 30 minutos.
Luego la ponemos en un molde de torta o de kuchen, cubrir con papel de horno y poner porotos secos (judias secas) para que la masa no se levante. Llevar al horno precalentado a 180ºC por unos 15 minutos, luego retiramos el papel con los porotos y continuamos la cocción por unos dos minutos. Dejar enfriar.

En un sartén calentar el aceite y cocinar el tocino. Remover y secar el exceso de aceite. En el mismo sartén agregar la cebolla y cocinar por unos 10 minutos. Dejar enfriar.
Batir los huevos, con la crema, perejil, queso y agregar el tocino y la cebolla. Mezclar bien y salpimentar a gusto.
Poner la mezcla sobre la masa y llevar a horno precalentado por 180ºC por unos 40 minutos hasta que el centro esté firme.
Servir.

Buon Appetito!

--- ENGLISH VERSION ---


This recipe was among my pendings, with so much to do, I finally decided to prepare it. It’s quite simple to prepare and the result is fantastic!
Quiche Lorraine is a typical French recipe, but I’m sure is enjoyed everywhere.
Here is this delicious recipe.

Ingredients:
For the shortcrust pastry:
Flour – 200 g sifted
Butter – 100 g chilled and diced
Eggs – 1 beaten
Salt

Olive oil - 1 tablespoon
Bacon - 175 g
Onion - 100 g
Eggs - 4 (2 whole and 2 yolks)
Cream - 200 ml
Parsley - 1 tbsp
Grated cheese - 100 g (cheddar, gruyere or parmesan)
Salt and pepper


Directions:

To make the shortcrust the fastest way is to put flour, butter and salt in a food processor and mix until crumbly. Pour slowly the beaten egg until the dough just comes together. Wrapped in cling film and refrigerate for at least 30 minutes.
Line the tin with the pastry, cover it with greaseproof paper and add dry beans so the pastry does not rise. Bake in preheated oven at 180 º C for 15 minutes, then remove the paper with the beans and continue cooking for about two minutes. Allow to cool.
In a skillet, heat oil and cook the bacon. Remove and blot excess oil. In the same skillet add the onion and cook for about 10 minutes. Allow to cool.
Beat the eggs, cream, parsley, cheese and add the bacon and onion. Mix well and season to taste.
Pour the mixture over the dough and place in the oven preheated to 180 º C for 40 minutes until center is firm.
Enjoy!
Buon Appetito!

4 de noviembre de 2010

Torta de Duraznos - Peach Cake


Ésta es una de esas recetas que te sorprenden con el resultado. Honestamente cuando la estaba preprando no tenia grandes expectativas sobre el resultado, pero cuando finalmente la probé, me enamoré...una torta deliciosa, suave, dulce y los duraznos formaban una especie de crema.
La recomiendo 100%!
Aquí les dejo la receta, vamos que la semana ya casi termina!

Ingredientes:
Harina – 375 gr
Huevos – 6 (3 enteros + 3 yemas)
Mantequilla – 250 gr
Azúcar – 250 gr
Leche – 1 ½ cucharadita
Extracto de Vainilla – 1 cucharadita
Limón – Ralladura de 1

Duraznos – Yo usé 4
Fécula de Papa – 1 cucharada
Azúcar – 65 gr
Limón – Jugo de 1

Preparación:
Batir la mantequilla con el azúcar por al menos 3 minutos. A parte mezclar los huevos con las yemas, la vainilla, la ralladura de limón y la leche. Agregar esta mezcla a la mantequilla y batir.
Con una espátula agregar la harina cernida.

Preparar los duraznos. Pelarlos y sacar el cuesco. Cortarlos en rodajas y poner en un bowl. Agregar el jugo de limón con la fécula de patata y el azúcar. Mezclar.

Enmantequillar un molde de torta y espolverar un poco de azúcar en el fondo. Distribuir los duraznos en el fondo y sobre éstos versamos la mezcla de la torta.
Llevar a horno precalentado a 180ºC por 35 minutos.
Buon Appetito!

--- English Version ---

This is one of those recipes that surprise you with its results. Honestly when I was preparing it I didn’t have any great expectation of the outcome, but when I finally tasted it, I fell in love ... a delicious cake, soft, sweet and peaches were kind of creamy.
I recommend it 100%!
Here is the recipe. Fortunately the week is almost over!

Ingredients:

Flour - 375 g
Eggs - 6 (3 whole eggs + 3 egg yolks)
Butter - 250 g
Sugar - 250 g
Milk - 1 ½ teaspoon
Vanilla extract - 1 tsp
Lemon - Zest of 1

Peaches - I used 4
Potato starch - 1 tablespoon
Sugar - 65 g
Lemon - juice of 1

Directions:
Beat butter and sugar for at least 3 minutes. Mix apart the eggs, the yolks, vanilla, lemon zest and milk. Add this mixture to the butter and mix.
With a spatula add the flour.

Prepare peaches. Peel and remove the pit. Cut into slices and put them in a bowl. Add the lemon juice, potato starch and sugar. Mix.

Butter a cake pan and sprinkle a little sugar. Distribute the peaches on the bottom of the pan and then pour the cake mixture.
Place the cake in a preheated oven at 180 º C for 35 minutes.
Buon Appetito!

20 de agosto de 2010

Pie de Manzanas (Apple Pie)


Desde hace tiempo que tenía ganas de preparar una tarta de manzanas, sólo que con tantas recetas por probar no había encontrado la ocasión, hasta que me inscribí en el CookBook challenge, un contest que encontré gracias a otra foodblogger, Sally in the Galley.
Es bastante entretenido, cada semana hay un tema, y queda a tu creatividad preparar algo con el ingrediente o con el tema propuesto. El tema para esta semana son las manzanas, por lo que decidí que era el momento de aventurarme en la tarta de manzanas.
Aproveché que estábamos invitados a un rico asado a casa de unos amigos, por lo que llevé como postre esta torta.
Quedé bastante satisfecha con el resultado, la masa es bastante buena y livianita. Y las manzanas, quedan deliciosas! En fin, lo recomiendo 100%. Espero que les guste.

Aquí les dejo la receta de este Apple Pie de Leila Lindholm.

Ingredientes:
Para la masa:
Mantequilla – 150 g (fría y cortada en cubitos)
Harina – 240 g
Azúcar en polvo – 30 g
Huevos – 1
Agua fría – ½ cucharada

Para el relleno:
Manzanas – 8 grandes (verdes)
Limón – 1 (el jugo)
Mantequilla – 50 g
Azúcar – 4 cucharadas
Canela – 2 cucharaditas (molida)
Jengibre – 1 cucharadita (molido)

Para pincelar:
Huevos – 1
Leche – 1 cucharada
Azúcar de caña

Preparación:
Para la masa, ponemos en un bowl la mantequilla, con la harina y el azúcar. Mezclar con la punta de los dedos hasta obtener migas. Agregar el huevo y el agua y trabajar la masa para mezclar bien los ingredientes, sin amasar.
Poner la masa en papel transparente de cocina y llevar al refrigerador por al menos 30 minutos.

Prepara el relleno. Pelar y sacar el cuesco a las manzanas, luego las cortamos en rebanadas. Las ponemos en un bowl y le agregamos el jugo de limón.
En un sartén ponemos a derretir la mantequilla, agregamos el azúcar, la canela y el jengibre, finalmente agregamos las manzanas y las cocinamos. Deben quedar blanditas y doradas. Apenas estén listas, las ponemos en un plato para que se enfríen.

Sacar la masa del refrigerador, la ponemos en una superficie enharinada (sin exagerar con la harina) y con un uslero la estiramos. Sacamos la masa para la base de una tortiera de 22 cms de diámetro y otra más pequeña que nos servirá para cubrir la tarta. Ponemos la masa en la tortiera dejando que cuelguen los bordes. Agregamos las manzanas y ponemos la masa más pequeña sobre éstas.
Pincelar los bordes y pegarlos a la masa de la superficie.
Con un tenedor realizamos perforaciones sobre la masa y finalmente pincelamos la superficie con la mezcla de huevo y leche y agregamos el azúcar de caña.
Llevar al horno (en la parte más baja) a 180ºC por unos 40 minutos, hasta que la superficie resulte dorada.
Servir frío. Se puede decorar también con un poco de azúcar en polvo.
Buon Appetito!

--- English Version ---

For a long time I’ve been craving for an apple pie, but with so many recipes to try, I never found the right moment, until I joined The Cookbook Challenge, I read about it from another food blogger, Sally in the Galley.
It's pretty fun, there is a challenge every week with a theme (a broad one), and it’s up to your own creativity to make something with the ingredient or the theme proposed.
The theme for this week are the apples, so I decided it was time to experience the apple pie.
Since we were invited to our friend’s house for a barbecue, I decided to bring the pie as dessert.
I was quite satisfied with the result, the pastry is quite good and very soft.
And the apples were delicious! I highly recommend it. I Hope you like it.

Here 's the recipe for this Apple Pie of Leila Lindholm.

Ingredients:

For the shortcrust pastry:
Butter - 150 g (cold and diced)
Flour - 240 g
Powdered sugar - 30 g
Eggs - 1
Cold water - ½ tbsp

For the filling:
Apples - 8 large (golden)
Lemon - 1 (the juice)
Butter - 50 g
Sugar - 4 tbsp
Cinnamon - 2 tsp (ground)
Ginger - 1 tsp (ground)

To brush:
Eggs - 1
Milk - 1 tbsp
Brown sugar

Directions:
Start preparing the pastry. Put the butter into a bowl with the flour and sugar. Mix with your fingertips until you get the crumbs. Add the egg and water and mix the ingredients without kneading (always with your fingertips).
Roll the dough in a cling film and place it in the refrigerator for at least 30 minutes.

Prepare the filling. Peel and remove the core from the apples, then cut into slices. Put the apples into a bowl and add the lemon juice.
In a frying pan melt the butter, add sugar, cinnamon and ginger, finally add the apples and cook. Apples should be soft and golden. When ready, put them on a plate to cool.

Remove the pastry from the refrigerator, put it on a slightly floured surface and roll it with a roll pin.
From the pastry get the base for a cake pan of 22 cm in diameter and a smaller one to cover the cake. Place the pastry in the cake pan letting the edge hang. Add the apples and cover them with the smaller pastry piece.
Brush the edge with the egg and the milk and stick the edge to the pastry on the surface.
With a fork make holes on the pastry and brush the surface with the egg mixture.
Finally add some brown sugar on the surface.
Place the pie in the lowest part of the oven at 180 º C for 40 minutes, until golden.
Serve cold. You can decorate it with a little powdered sugar.
Buon Appetito!

17 de agosto de 2010

Brownies


Ayyy es que soy una chocolatera!! No puedo resistir a los dulces o postres con el afrodisiaco chocolate...me repito siempre que me lo merito y que es un modo de premiarme, la mayoria de la veces logro convencerme para gustarme un buen brownie lleno de chocolate sin cargos de conciencia.
Preparé esta receta para celebrar el día del santo de mi maridito, es ideal si le agregan un bolita de helado!
Aquí les dejo la receta.

Para 10 -12 trozos
Ingredientes:
Harina – 120 gr
Chocolate amargo – 180 gr
Mantequilla – 180 gr
Huevos – 3
Azúcar – 250 gr

Preparación:
Derretir el chocolate con la mantequilla a baño maria, revolviendo constantemente.
Mientras tanto, batir los huevos con el azúcar, y sucesivamente agregamos el chocolate con la mantequilla derretida, mezclar bien, en modo que se una uniformemente, y finalmente agregamos la harina, continuamos a batir hasta que esté bien mezclada.
Enmantequillar un molde cuadrado o circular, yo usé un molde para torta de 22 cms de diámetro. Poner la mezcla en el molde y llevar al horno precalentado a 170ºC por 45 minutos.

Dejar enfríar y cortar en trocitos. Servir con azúcar flor (azúcar en polvo).
Buon Appetito!

--- English Version ---


I know, I’m a chocaholic… I just can not resist any sweet or dessert with the aphrodisiac chocolate... I always repeat to myself that I merit it and that is a way to award myself, most of the time I handle to convince myself to eat a delicious chocolate without any remorse...
I prepared this recipe to celebrate the name day of my hubby. This is a great dessert if you add a ball of ice cream!
Here is the recipe.

For 10 -12 pieces
Ingredients:
Flour - 120 g
Dark Chocolate - 180 g
Butter - 180 g
Eggs - 3
Sugar - 250 g

Directions:
Melt chocolate with butter in double boiler over simmering water, stirring constantly.
Meanwhile, beat eggs with sugar, then add the melted chocolate with the butter, mix well and finally add the flour, continue to beat until well blended.
Butter a square or cake tin, I used a cake tin of 22 cm of diameter. Pour batter into the tin and place it in the oven preheated at 170 º C for 45 minutes.

Let it cool and cut into squares. Dust some powdered sugar over the brownies.

Buon Appetito!

9 de julio de 2010

Cheesecake de Frambuesa (Raspberry Cheesecake)


El Cheesecake es mi perdición, sueño un dia con poder visitar la Cheesecake Factory en los Estados Unidos, creo que pasaré al menos 2 días enteros, subiré al menos 5 kilos y mi nivel de glicemia se irá a las nubes. Mientras tanto me acontento con preparala en casa, y debo decir que sinceramente el resultado es óptimo, un cheesecake bastante suave, delicado y muuuuy gustoso. Lo recomiendo 100%. Con la excusa que mi suegra es italoamericana, el pasado 4 julio decidimos de organizar un almuerzo en casa para celebrar esta fiesta americana, y cuando pensé al postre, sin duda la mejor opción era y será CHEESECAKE!!

Aquí les dejo la receta y que pasen un lindo fin de semana.

Para un molde de 22 cms de diámetro
Ingredientes:
Galletas de Digestive – 150 gr molidas
Mantequilla – 100 gr
Queso crema Philadelphia – 600 gr (Pueden usar también 300 gr de queso crema y 300 gr de queso ricotta)
Crema – 200 ml
Harina – 2 cucharadas
Huevos – 2 enteros y 2 yemas
Azúcar – 200 gr
Frambuesas o arándanos – 350 gr (200 gr para la mezcla y 150g para decorar)
Mermelada de Frambuesa para servir


Preparación:
Mezclar las galletas molidas con la mantequilla derretida. Poner la mezcla en el fondo de un molde para torta de 22 cms de diámetro. Llevar al horno ya encendido a 180º por 5 minutos.

En un bowl, trabajar el queso crema hasta que esté bien liso, agregar la crema, la harina los huevos y el azúcar. Mezclar bien hasta que todos los ingredientes se incorporen completamente. Agregar las frambuesas y mezclar.
Vaciar la mezcla en el molde y llevar al horno por unos 45 minutos. El centro resultará aún blando. Reservar y cuando se enfríe desmoldar. Decorar la superficie con los frutos reservados y acompañar con mermelada de frambuesa.

Buon Appetito!

---English Version---

Cheesecake drives me crazy, I'm so in love with cheesecakes! I hope one day to get the chance to visit the Cheesecake Factory in the United States, I think I'll spend at least 2 full days, I’ll put on at least 5 kg and my blood sugar level will go through the roof. Meanwhile I please myself by preparing it at home, and I must honestly say that the result is fantastic, a cheesecake very soft, delicate and sooo tasty. I recommend it 100%. With the excuse that my mother in law is and an Italian-American, last July the 4th we decided to organize a lunch at home to celebrate this American holiday, and when I thought about the dessert, undoubtedly the best option was and will be CHEESECAKE!

Here is the recipe and have a nice weekend.

For a tin of 22 cm diameter
Ingredients:
Digestive biscuits - crushed 150g
Butter – 100g
Philadelphia cream cheese - 600g You can use also 300g of cream cheese and 300g of ricotta cheese
Cream - 200 ml
Flour - 2 tablespoons
Eggs - 2 + 2 yolks
Sugar - 200g
Raspberries or blueberries - 350g (200g for the cheesecake and 150g to decorate)
Raspberry jam to serve


Directions:

Mix the cookie crumbs with melted butter. Put the mix into the bottom of a cake tin of 22 cm diameter. Place in the oven at 180º C for 5 minutes.

In a bowl, work the cream cheese until very smooth, add the cream, flour, eggs and sugar. Mix well until all ingredients are fully incorporated. Add the raspberries and mix.
Pour the mixture into the tin and place it in the oven for about 45 minutes. The centre will be still a bit soft. Reserve. Decorate the surface with the reserved fruit and serve with raspberry jam.
Buon Appetito!

28 de junio de 2010

Pastel Saint Honoré



Whole kitchen en su Propuesta Dulce para el mes de junio nos invita a preparar todo un clásico de la repostería francesa, el Pastel Saint Honoré.
La propuesta fue todo un desafío para mí, dado que nunca me había aventurado a preparar esta receta. Aproveché de preparla para celebrar el cumpleaños de un amigo de la familia. Debo decir que la torta les gustó a todos y que no quedaron ni las migas.

Aquí les dejo esta golosa receta.

Ingredientes:
Pasta Hojaldre – 1 confección

Pasta Choux
Ingredientes:
Leche – 500ml
Azúcar – 10 gr
Sal – 5 gr
Mantequilla – 250 gr
Harina – 250 gr
Huevos - 10

Glaseado
Huevo – 1 yema
Leche – 1 cucharada
Sal – una pizca

Preparación:
Mezclar la leche, la mantequilla, la sal y el azúcar en una cacerola a fuego lento. Llevar a ebullición y retirar la cacerola. Espolvorear la harina y batir con una cuchara de madera hasta que quede homogénea y sin grumos.
Poner la cacerola a fuego medio y mezclar 1 minuto para secar la masa. Colocarla en un cuenco. Añadir los huevos uno a uno, batiendo con la cuchara de madera.

Una vez añadidos los huevos, la masa deberá estar firme, brillante y con una consistencia elástica. Ya está lista para usar. Si no lo vamos a usar de inmediato, pincelarla con un poco de huevo batido, para que no forme costra.

Crema Pastelera
Ingredientes:
Leche – 500 ml
Harina – 50 gr
Azúcar – 150 gr
Huevos – 6 yemas
Vainilla – 1 palito

Preparación:
Llevar 400 ml de leche a ebullición en una cacerola con el palito de vainilla. Sacar del fuego y dejarla en infusión por unos 15 minutos.
En un cuenco a parte, con una batidora, trabajar las yemas de huevo con el azúcar, añadir la harina cernida y la leche reservada (los 100 ml).
Sacar el palito de vainilla de la leche y añadimos dentro de la cacerola lentamente y mezclando continuamente, la mezcla de huevos. Llevar la mezcla a ebullición y cocer a fuego suave algunos minutos hasta que la mezcla tenga un aspecto denso. Retirar del fuego y dejar enfriar.

Crema Chantilly
Ingredientes:
Crema fresca para batir – 250 ml
Azúcar flor (impalpable) – 50 gr
Esencia de Vainilla – 1 cucharadita

Preparación:
Batir la crema, agregar el azúcar en polvo y la esencia de vainilla.


Caramelo

Ingredientes:
Agua – 50ml
Azúcar – 200 gr

Preparación:
En una olla pequeña de fondo grueso, ponemos el agua y el azúcar y llevamos a ebullición a fuego lento, espumando y limpiando de vez en cuando el borde interior de la olla con un pincel sumergido en agua fría. Cuando la temperatura alcance los 160ºC, baje el fuego y cueza hasta obtener un caramelo de color ámbar claro.

Preparación de la Torta

Extendemos el hojaldre en la superficie de trabajo enharinada y formamos un círculo de 22 cm. de diámetro y 2 mm. de grosor. Enrollarlo en el rodillo sin apretarlo, y desenrollarlo en una bandeja de horno humedecida con agua fría. Pinchamos la base en unos diez lugares con un tenedor y la refrigeramos durante 20 minutos. Precalentamos el horno a 200ºC.

Ahora cogemos nuestra pasta choux e introducimos algo menos de dos tercios de la masa en una manga pastelera con una boquilla lisa de aproximadamente 1 cm y comenzamos a depositar nuestra masa sobre el hojaldre en forma de espiral, desde el centro de la base y trabajando hacia fuera y terminando a 1 cm. del borde de la masa para dejar un margen.

Con un pincel de repostería, doramos los bordes del fondo de la masa con la mezcla de huevo, leche y sal.

Introducimos nuestra preparación en el horno y lo dejamos cocer durante 35 minutos. Una vez cocida la deslizamos sobre una rejilla con la ayuda de una espátula.

Para los buñuelos, introducir el resto de la pasta choux en una manga pastelera con una boquilla lisa de unos 5 mm y formamos unos 17 buñuelos de 2 cm de diámetro encima de una bandeja de horno sobre papel de hornear o una plancha de silicona.

Pincelamos con el glaseado, presionamos la parte de arriba con el dorso de un tenedor y horneamos durante 20 minutos. Pasado el tiempo, los sacamos y los dejamos enfriar sobre una rejilla. Cuando ya estén fríos les hacemos un pequeño agujero en la base de cada buñuelo.
Ahora procederemos a caramelizar cada buñuelo, para ello, pichamos la base del buñuelo con la punta de un cuchillo y bañamos la parte superior con el caramelo, lo sacamos y dejamos reposar en la bandeja.

Una vez que el caramelo se ha enfriado, rellenaremos los buñuelos con la crema pastelera y la crema chantilly a través de una manga pastelera con una boquilla lisade unos 5 mm y lo colocamos alrededor del borde de la corona de pasta choux, fijándolos entre sí con un poco de caramelo caliente.
Cubrimos el fondo de la tarta con una capa de ambas cremas, alternándolas formando tiras.

Reservar la torta en el refrigerador durante 1 hora antes de servir.
Buon Appetito!

PREMIO!!!



Quiero aprovechar para dar un anuncio muy especial: Olga de La Minerias y otros menesteres, me ha otorgado este premio muy especial, el cual recibo con mucho amor, dado que premia el esfuerzo realizado a través de los blog, y ademàs busca unirnos a nosotras (os), food bloggers.
Quisiera pasar este lindo premio a las siguientes personas:

Blo de La Cocina de Blo
Fresa y Pimienta
Alimonia de Entra en mi Cocina
Olguis de Recetas al Instante
Carilu de Recetas para los que quieren y Rinconcito de recetas
Amparo de Dulcìsimos Placeres
Kako de En Guete
Morguix de El Puchero de Morguix
Pilar de En mi cocina Hoy
Gloria de Canela Kitchen Recipes
Y aunque si ya recibiò el premio a Angélica de Cocina Chilena

Besos a todas!!

--- English Version ---

Whole Kitchen in its Sweet Proposal for the month of June invite us to prepare a classic French pastry, the Saint Honore Cake.
The proposal was a challenge for me, since I never ventured to prepare this recipe. I prepared the cake to celebrate the birthday of a friend of the family. I can say that everyone enjoyed the cake and there were no leftovers!
Here is the recipe.

Ingredients:
Pastry Paste - a confection

Choux pastry
Ingredients:
Milk – 500 ml
Sugar – 10g
Salt – 5g
Butter – 250g
Flour – 250g
Eggs - 10

Glaze

Eggs - 1 yolk
Milk – 1tbsp
Salt – a pinch

Directions:
Mix milk, butter, salt and sugar in a saucepan over low heat. Bring to boil, remove the pan. Sift in the flour and beat with a wooden spoon until smooth and lump free.
Place the saucepan over medium heat and stir 1 minute to dry the dough. Place in a bowl. Add the eggs one at a time, beating with wooden spoon.

After adding the eggs, the dough should be firm, shiny and with an elastic consistency. Now ready for use. If you are not going to use right away, brush with a little beaten egg.

Crème Patisserie
Ingredients:
Milk - 500 ml
Flour - 50g
Sugar - 150g
Eggs - 6 egg yolks
Vanilla - 1 stick

Directions:
Bring 400 ml of milk to a boil in a saucepan with the vanilla stick. Remove from heat and leave to infuse for about 15 minutes.
In a bowl whisk the egg yolks with sugar, add the sifted flour and the reserved milk (100 ml).
Remove the vanilla stick and add the milk into the pan slowly and continuously mixing the egg mixture. Bring the mixture to a boil and cook over low heat for a few minutes until the mixture has a dense appearance. Remove from heat and allow to cool.

Chantilly Cream
Ingredients:
Fresh cream - 250 ml
Powdered sugar - 50 g
Vanilla essence - 1 tsp

Directions:
Whip the cream, add powdered sugar and vanilla essence.

Caramel
Ingredients:
Water - 50ml
Sugar - 200 g

Directions:
In a saucepan, put water and sugar and bring to simmer, stirring occasionally cleaning the inside the edges of the pan with a brush dipped in cold water. When temperature reaches 160 º C, reduce heat and cook until you get a light amber caramel.

Directions for preparing the Cake

Extend the pastry on floured surface and form a circle of 22 cm of diameter and 2 mm thick. Unroll the pastry it on a baking tray moistened with cold water. Punctured base in about ten places with a fork and refrigerate for 20 minutes. Preheat oven to 200 º C.

Now we take our choux paste and introduced just under two thirds of the dough into a pastry bag with a plain nozzle approximately 1 cm and begin to put our dough over the pastry paste making a circle and leaving 1 cm from the edge as a margin.

With a pastry brush, thoroughly brush the edges of dough with the egg mixture, milk and salt.

Take it to the oven and cook for 35 minutes. Once cooked leave to cool on a rack.

For the profiterole, place the rest of the choux paste in a pastry bag with a plain nozzle about 5 mm and formed about 17 profiterole of 2 cm of diameter and dispose on a baking tray lay with baking paper or a silicone sheet.

Brush with glaze, pressed top with the back of a fork and bake for 20 minutes. Take them out and let cool on a rack. When they are cool we make a small hole in the base of each profiterole.
Now proceed to caramelize each profiterole, for this, coat the top of the profiterole with the caramel and allow to cool.

Once the caramel on the profiterole is completely cool, with a pastry bag fill each profiterole with the chantilly cream and the crème patisserie. Once filled, cover the base of each profiterole with caramel and place it over the edge of the crown of choux paste.

Cover the bottom of the cake with a layer of both creams, forming alternating strips.

Place the cake in the refrigerator for 1 hour before serving.
Buon Appetito!

7 de junio de 2010

Torta Oreo


Las galletas Oreo son conocidas en varias partes del mundo y son originarias de Nueva York.
Recuerdo que algunas semanas atrás estaba viendo mi serie americana preferida Desperate Housewives, en un episodio me recuerdo de haber visto que Tom sacaba del refrigerador una torta con crema y galletas de chocolate, por lo que pensé que se debería tratar de las galleta Oreo. Encontré en la red distintos modos y recetas para preparar una Torta Oreo, pero digamos que al final ninguna me convencía porque me daban la impresión que fueran demasiado dulces.
Así, aprovechando que se acercaba el cumpleaños de una amiga y dado que me había ofrecido para preparar su torta decidí de preparar una torta con estas exquisitas galletas, pero haciéndola a mi manera, manteniendo solamente la receta del bizcocho.
El resultado fue 100% positivo, todos disfrutaron de la torta y creo que volveré a preparar algún dulce con estas galletitas.
Mientras tanto aquí les dejo la receta.

Para 12 personas
Ingredientes:
Para el Bizcocho:
Huevos – 2
Leche – 250 ml
Aceite de maravilla – 125 ml
Azúcar – 400 gr
Harina – 250 gr
Caco en polvo – 105 gr (de buena calidad)
Levadura en polvo (polvos de hornear) – 1 ½ cucharadita de té
Bicarbonato de sodio – 1 ½ cucharadita de té
Sal – una pizca
Extracto de Vainilla – 2 cucharaditas de té
Agua – 250 ml caliente
Galletas Oreo – 2 paquetes (15 galletas separadas entre si, manteniedo la crema sobre un lado de ellas, el resto de las galletas se utilizan para decorar, ya sean molidas que enteras).

Para el Relleno:
Crema para batir – 200 ml (yo usé crema vegetal)
Azúcar en polvo (flor) – 2 cucharaditas de té
Galletas oreo molidas – unas 5
Extraxto de vainilla – 1 gota

Para la Cobertura:

Mantequilla – 150 gr
Crema – 2 cucharadas
Extracto de Vainilla – 2 cucharaditas de té
Azúcar en polvo – 350 gr
Cacao en polvo – 2 cucharadas (de buena calidad)

Preparación:
Encender el horno a 180º. Enmantequillar y cubrir con papel mantequilla, dos moldes de 22 cms de diámetro. En uno de los moldes, disponemos las galletas que han sido separadas con la parte de la crema dando hacia la superficie.
En un bowl mezclamos el azúcar, harina, cacao, levadura, bicarbonato y la sal, mezclar.
Agregar la leche, los huevos, el aceite y el extracto. Batir con una batidora eléctrica a velocidad media por unos 2 minutos. Agregar el agua caliente y mezclar hasta que el agua se haya añadido bien a la masa.
Dividir la masa en los dos moldes (no se preocupen que la masa será bien liquida).
Llevar al horno por unos 35 minutos y controlar la cocción introduciendo un moldadientes.
Dejar enfríar por unos 10 minutos antes de desmoldar. Poner en una rejilla y dejar enfríar completamente.

Mientras tanto preparamos el relleno. Con una batidora, batimos la crema hasta que gane consistencia, agregamos el azúcar y el extracto. Finalmente cuando la crema se habrá adensado, agregamos las galletas molidas y mezclamos delicadamente.

Preparar la cobertura. Batir la mantequilla, el extracto y la crema hasta que todo tenga un aspecto muy cremoso. Agregar lentamente el azúcar en polvo y el cacao y continuar a batir hasta que la mezcla resulte suave y liviana.

Cuando el bizcocho se habrá enfriado, disponemos en un plato la parte del bizcocho que lleva las galletas con esta parte hacia la superficie. Agregamos el relleno de crema y disponemos sobre ésta la otra parte de bizcocho.
Con una espátula tenemos que esparcir la cobertura, y luego nos queda solamente decorar.
Yo con una sac a poche, decoré la superficie y sobre de ésta dispuse galletas cortadas por la mitad. Los lados los decoré solamente con galletas molidas, asi que depende de vuestra imaginación.
Que disfruten!
Buon Appetito!

10 de mayo de 2010

Quiche Salado de Espinacas con base de Papas


En Italia me volví fanática de las tortas y los quiches salados. Es posible encontrar una variedad infinita de tortas saladas en supermercados, panaderias, etc.
Evitando de utilizar la masa para el quiche, encontré la idea de realizar un quiche con la base de papas de un sitio en inglese “For the Love of Cooking”, la idea me pareció original y un excelente modo para preparar un quiche más liviano.
Para esta ocasión decidí de preparar el quiche a base de espinacas, porque quería preparar algo liviano. A todo esto, de alguna parte leí que el consumo de espinacas durante esos días molestosos ayudan a combatir los cambios de humor. No se pierde nada con probar!!

Aquí les dejo la receta para empezar la semana sanamente :-)
Para unas 5-6 personas

Ingredientes:
Papas – 1 grande
Espinacas – 300 gr (yo usé espinacas congeladas)
Cebolla – ½
Ajo – 1 diente
Queso – A gusto, yo le agregué 5 laminas
Queso rallado – 2 cucharadas
Leche – 150 ml
Huevos – 6

Preparación:

Cortar la papa en rodajas finas. En un molde para kuchen, aceitado o enmantequillado, disponer las rodajas de papas hasta cubrirlo (sea el fondo que los lados). Llevar a horno ya encendido a 200º por unos 10 minutos. Pasados los 10 minutos sacar el molde del horno y reservar.
Mientras tanto, en un sartén con una cucharada de aceite, poner la cebolla cortada finemente y el diente de ajo tritado. Agregar las espinacas y cocinar hasta que éstas estén blandas. Agregar sal y pimienta.
A parte batimos los huevos con la leche.
En el molde del kuchen con las papas, disponer en el fondo las láminas de queso, luego agregar las espinacas y finalmente añadimos la mezcla de leche y huevos. Salpimentar y agregamos el queso rallado.
Llevamos al horno por una media hora o hasta que insertando un moldadiente éste salga seco.
Buon Appetito!!

3 de mayo de 2010

Torta de Chocolate y Frutillas


Sábado pasado, decidimos invitar a casa algunos amigos para una post-celebración de mi cumple. Preparamos un picoteo-aperitivo muy completo. Decidí que quería preparar todo yo, picoteo y torta incluída, por lo que me puse manos a la obra con un dia de anticipación. El resultado: todos se fueron muy contentos y con la panza llena :-)! La torta fue todo un éxito, muchos pensaban que la había comprado y yo quedé contenta sabiendo que todos disfrutaban lo que había preparado.
Les dejo la receta de la Torta que preparé, me inspiré en distintas recetas para cada cosa, por lo que es un mix de lo que encontré en la red y de mi chef Rachel Allen, el relleno que resultó exquisito lo saqué de una bloggera llamada Nightfairy. Para el bizochuelo, no creo necesario dejar la receta, ya que varia dependiendo de vuestros gustos y tiempo. Pueden hacer el típico bizocho claro, o al chocolate, o bien un Victoria Sponge o comprarlo.

Para 15 personas
Ingredientes:
1 Bizcocho di 22-24 cms de diámetro
Frutillas para decorar
Chocolate para derretir (si quieren bañar un poco las frutillas en el chocolate como hice yo)
Almendras Molidas (éstas las agregué en los bordes inferiores de la torta)

Para la cobertura:
Mantequilla - 150 gr a temperatura ambiente
Crema – 2 cucharadas
Extracto de Vainilla – 2 cuharadas
Azúcar Flor – 320 gr
Cacao – 2 cucharadas de cacaco de óptima calidad

Para el relleno:

Frutillas – 80 gr
Gelatina en hoja – 5 gr
Chocolate blanco – 80 gr cortado en pedacitos pequeños
Crema para batir - 220 gr
Azúcar – 30 gr
Jugo de limón – 1 cucharadita

Para el baño del bizcocho:
Agua – 200 ml
Azúcar – 200 gr
Licor – 2 cucharadas (yo usé un licor de frutillas)

Preparación:

Relleno:
Visto que disponemos del bizcochuelo, comenzamos a preparar el relleno. En un plato fondo, poner la gelatina en agua fría y dejar reposar hasta que se ablanden.
En una licuadora poner las frutillas con el azúcar y el jugo de limón. Licuar. Poner el puré en una olla y cocinar por unos 4 minutos. Agregar la gelatina blanda bien colada del agua y revolver. Pasar toda la mezcla en un colador.
En una olla ponemos a cocinar 110 gr de crema hasta cuando veamos que empieza a hervir. Apagar el fuego y agregar el chocolate blanco cortado en pedacitos y revolver. Dejar enfriar y agregamos el puré de frutillas. Revolver. Batir el resto de la crema y agregar a la mezcla delicadamente.

Baño:
Para el baño del bizcocho, hervir el agua con el azúcar revolviendo. Luego agregar el licor y dejar enfriar.

Cobertura:
Batir la mantequilla con el azúcar flor hasta que sea blanda y suave. Agregar de a poco el cacao y continuar batiendo hasta que todo esté bien mezclado e incorporado.

Rellenar la torta y cubrirla con la cobertura. Llevar al refrigerador hasta antes de servirla.

Espero que la disfruten tanto como nosotros :-) Buon Appetito!

30 de abril de 2010

Torta de Amapolas


Ehh si, los años pasan y por ende los cumpleaños llegan. Me encuentro bordeando los 30 años y en verdad puedo decir que ya casi a mis 3 décadas he vivido como decir...lindamente! no quiero decir una vida perfecta y sin errores pero si una vida tranquila y llena de amor, el cual gracias a Dios no me ha faltado nunca.
La receta que dejo hoy es de la torta que hice para mi cumple. Querìa tratar de reproducir la receta de una torta que pedìa siempre en un famoso restaurant de la capital cuando aùn estaba en mi ciudad natal. Comer de nuevo esta torta me hizo recordar los innumerables almuerzos domenicales con mi familia y de cuànto se siente la distancia sobre todo para este tipo de fechas.
Sin ponerse triste sino màs bien gratos por los lindos momentos compartidos he aquì la receta de esta exquisita y para nada empalagosa torta que saquè de un libro de mi chef preferida, Rachel Allen.

Para 8-10 personas (para un molde de torta de 18-20 cms de diàmetro)
Para el bizcocho
Ingredientes:
Mantequilla - 150 gr, a temperatura ambiente (la pueden sacar unas 3 horas antes del refrigerador para que estè casi derretida)
Azùcar - 100 gr
Huevos - 3 batidos
Harina - 100 gr
Polvos de hornear - 1 cucharadita
Semillas de Amapolas - 100 gr (la cantidad puede variar, si les gusta con màs o menos, de hecho la receta original pide menos cantidad)

Para la crema:
Mantequilla - 150 gr
Azùcar Flor - 250 gr
Extracto de Vainilla - 1 cucharadita

Preparaciòn:
Antes de todo hay que encender el horno a 170° (si es un horno a gas, si es de elèctrico como el mio recuerden de bajar la temperatura en un 10%). Preparar el molde de la torta engrasàndolo con mantequilla y cubriendo levemente con harina los bordes. Con papel de horno (papel mantequilla) cortar un cìrculo del diametro del molde y ponerlo dentro de èste.
En un bowl, con un batidor eléctrico o como prefieran, batir la mantequilla hasta que sea una crema. Agregar el azùcar y batir hasta que la mezcla estè clara y muy cremosa. Agregar de a poco los huevos batidos y batir. Cernir la harina y los polvos de hornear, agregar las semillas de amapolas y mezclar bien.
Poner la mezcla en el molde ya enmantequillado y con el papel mantequilla en el fondo. Llevar al horno por unos 25-30 minutos o hasta que estè cocinada (recuerden de controlar introduciendo el molda dientes en el centro de la torta).
Sacar del horno y dejar reposar por unos 10 minutos. Cuidadosamente desmoldar la torta y transferirla en una rejilla para que se enfrìe bien.

Mientras tanto preparar la crema. Con un batidor elèctrico batir la crema con el azùcar flor y la esencia de vainilla; batir bien hasta ver que toma una consistencia cremosa. Dejar reposar.
Cuando la torta se haya enfriado, cortar horizontalmente la torta por la mitad, o si prefieren màs capas hagan 3 cortes horizontales. Rellenar con la crema y luego cubrir la torta con èsta. Decorar con semillas de amapolas y Buon Compleanno a Me e Buon Appetito!!!

26 de abril de 2010

Torta Caprese de Limón


Los Domingos sagradamente se almuerza con la familia,por lo que con mi maridito vamos siempre a casa de mis suegros y habitualmente llevo un postre. Este fin de semana decidí probar la receta de la torta caprese, se llama caprese porque originaria de la isla de Capri. El resultado fue exquisito, una torta al limón muy suave y blanda, que apenas saqué del horno dejó la casa impregnada con el aroma del limón. En fin, la Torta caprese se debe probar. Existe la versión al cacao, pero eso será en un próximo post. Les dejo aquí la receta.

Ingredientes:

Mantequilla derretida - 150 gr
Polvos de hornear - 2 cucharaditas
Almidón/Fécula de Patata - 50 gr
Azúcar - 200 gr
Huevos - 5 a temperatura ambiente
Almendras peladas - 150 gr
Limón - Ralladura de 3 limones y el jugo de 2
Limoncello - 2 cucharadas
Chocolate blanco - Cortado en pedacitos pequeños 200 gr

Preparación:

Batir los huevos con 100 gr de azúcar por 15 minutos hasta que triplique su volumen. En una licuadora, poner las almendras peladas con los otros 100 gr de azúcar y licuar en modo de reducirlos en harina. Derretir la mantequilla en una ollita.
En un bowl poner la harina de almendras con el chocolate blanco cortado en pedacitos pequeños, la ralladura de limón, los polvos de hornear, y la fécula. Todos estos ingredientes se deben mezclar. Luego hay que agregar de a poco la mantequilla derretida, el jugo de limón pasado por un colador y el limoncello. Mezclar.
Agregar de a poco la crema de azúcar y huevos.
Poner todo en un molde para torta con el citurón precedentemente enmantequillada y llevar al horno ya encendido a 160º por 1 hora. Para controlar si está lista, introducir un moldadientes o un palito de fósforo el cual debe salir seco. Si luego de 1 hora no está lista, aumentar la tempertaura a 170º y controlar cada 10 minutos. Y Buon Appetito!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...