2012. gada 29. aprīlis
Jau pasen piedalījos kādā RR.
Mazajai Patrīcijai šuvām Vinnijus. Atceros, ka šajā procesā man ik dienu palīdzēja arī manas meitenes. Viņas sekoja līdzi, cik tālu esmu tikusi, padeva diedziņus un šķiroja diegu galiņus. :)
Kopā ielikām daudz labu domu mazajam bēbītim, kam šie Pūki būs draugos. Nu jau mazā Patrīcija paaugusies un varbūt kādreiz nosnaužas tieši uz manis izšūtā spilventiņa. :)
Patriks Ness "Nazis, ko neatlaist"
Tods Hjūits ir pēdējais zēns Prentistaunā. Un Prentistauna nav tāda kā
citas pilsētas. Šeit ikviens dzird cits cita domas kā nepārtrauktu, visu
pārņemošu, nebeidzamu Troksni. Šeit nav privātuma. Šeit nav noslēpumu.
Vai varbūt ir? Tikai mēnesi pirms savas dzimšanas dienas, kurā Todam
jākļūst par īstu vīru, viņš nejauši sastop pilnīgu klusumu. Tas nav
iespējams. Prentistauna viņam ir melojusi. Un tagad Todam ir jābēg...
Amerikāņu rakstnieka Patrika Nesa triloģija pasaulē iemantojusi tikpat
lielu popularitāti, cik Sūzenas Kolinsas “Bada spēļu” cikls. Lasītāju un
kritiķu vērtējums ir vienbalsīgs: jau gadiem ilgi bērnu un pusaudžu
literatūrā nav radīts nekas tik oriģināls un aizraujošs.
No angļu valodas tulkojusi Daina Ozoliņa.
Lai arī tā vairāk domāta jauniešiem, ir gana daudz iemesu, kāpēc tā patīk visu vecumu lasītājiem. Pārdomas raisošs darbs. Par to, cik ļoti cilvēkiem patīk vara, cik ļoti patīk valdīt un pakļaut. Un, cik ļoti tiem (īpaši vīriešiem, protams, ne pilnīgi visiem) patīk karš. Skumji, bet patiesi.
Lai arī nākotnē un uz citas planētas - tomēr nekas nemainās, cilvēki karo, cilvēki, mīl, cilvēki ienīst. Aizsargā, pieskata, mīl, nīst, nogalina, pakļauj, paverdzina... Vai tas jebkad mainīsies?!?
Iesaku arī Jums! Un tad - gaidīsim turpinājumu kopā! ;)
2012. gada 13. janvāris
Mazā ķīniešu - angļu vārdnīca mīlētājiem
Jauks, sirsnīgs mīlas stāsts par ķīniešu meiteni, kas ierodas Londonā mācīties angļu valodu, iemīlas angļu puisī un mēģina salāgot savus priekšstatus par laimi ar mūsdienu rietumu sabiedrības brīvajiem uzskatiem. Oriģināla, asprātīga un gudra grāmata par mīlestības alkām, nepārvaramām atšķirībām un centieniem izprast svešu kultūru. Gunas Asares tulkojums latviešu valodā.
Romāna galvenā varone ir jauna ķīniete, kura ierodas Londonā, lai gadu mācītos angļu valodu. Iepazīstot eiropeisko dzīvi, meitene ik dienu sastopas ar austrumu un rietumu kultūru atšķirībām. Turklāt uzticamais palīgs – “Mazā ķīniešu–angļu vārdnīca” – mēdz arī pievilt. Kādu vakaru, kliedējot vientulību, DŽ jaunkundze (tā meitene sevi iesaukusi rietumnieku ērtībai) kinoteātrī sastop vīrieti, kurš drīz vien kļūst par viņas mīļāko. Tomēr izlolotā ilūzija par laimīgu kopdzīvi sāk irt pa vīlēm, kad meitene tuvāk iepazīst savu mīļoto un viņa pagātni...
Oriģināla, asprātīga un dzīvesgudra grāmata par mīlestības alkām, nepārvaramām atšķirībām un centieniem izprast svešu kultūru.
Stāsts par to, kā kultūras atšķirības ietekmē attiecības, ikdienu un sapņus. Reizēm nākas tos pārskatīt, mainīt un pielāgoties.
Nav viegli iejusties pilnīgi svešā pasaulē. Reizēm gadās sevi pazaudēt..., apmaldīties vienas nakts sakaros, alkstot pēc mīlestības...
Aizkustinošs vēstīums par mīlestību. Lai arī reizēm liekas, ka stāstā ir par daudz seksuālu salīdzinājumu.
Mazliet neatbilda maniem uzskatiem un morālei, bet visā visumā - interesanti gan. Un drosmīgi.
Galvenajai varonei piemīt dzīļi filozofisks skatījums uz dzīvi, tomēr viņai izdodas lasītāju vest sev līdzi no pirmās līdz pēdājai lappusei, parādot, cik interesanti un grūti ir dzīvot pilnīgi svešā vidē. Lasītājs kļūst par draugu, kam tiek uzticēts viss. Izteikts klātbūtnes efekts.
Skmjš nobeigums.
Ne īsti iesaku, ne neiesaku. Ja nu tomēr, tad nobriedušiem cilvēkiem ar smalkām dvēseles stīgām.
Romāna galvenā varone ir jauna ķīniete, kura ierodas Londonā, lai gadu mācītos angļu valodu. Iepazīstot eiropeisko dzīvi, meitene ik dienu sastopas ar austrumu un rietumu kultūru atšķirībām. Turklāt uzticamais palīgs – “Mazā ķīniešu–angļu vārdnīca” – mēdz arī pievilt. Kādu vakaru, kliedējot vientulību, DŽ jaunkundze (tā meitene sevi iesaukusi rietumnieku ērtībai) kinoteātrī sastop vīrieti, kurš drīz vien kļūst par viņas mīļāko. Tomēr izlolotā ilūzija par laimīgu kopdzīvi sāk irt pa vīlēm, kad meitene tuvāk iepazīst savu mīļoto un viņa pagātni...
Oriģināla, asprātīga un dzīvesgudra grāmata par mīlestības alkām, nepārvaramām atšķirībām un centieniem izprast svešu kultūru.
Stāsts par to, kā kultūras atšķirības ietekmē attiecības, ikdienu un sapņus. Reizēm nākas tos pārskatīt, mainīt un pielāgoties.
Nav viegli iejusties pilnīgi svešā pasaulē. Reizēm gadās sevi pazaudēt..., apmaldīties vienas nakts sakaros, alkstot pēc mīlestības...
Aizkustinošs vēstīums par mīlestību. Lai arī reizēm liekas, ka stāstā ir par daudz seksuālu salīdzinājumu.
Mazliet neatbilda maniem uzskatiem un morālei, bet visā visumā - interesanti gan. Un drosmīgi.
Galvenajai varonei piemīt dzīļi filozofisks skatījums uz dzīvi, tomēr viņai izdodas lasītāju vest sev līdzi no pirmās līdz pēdājai lappusei, parādot, cik interesanti un grūti ir dzīvot pilnīgi svešā vidē. Lasītājs kļūst par draugu, kam tiek uzticēts viss. Izteikts klātbūtnes efekts.
Skmjš nobeigums.
Ne īsti iesaku, ne neiesaku. Ja nu tomēr, tad nobriedušiem cilvēkiem ar smalkām dvēseles stīgām.
2012. gada 8. janvāris
Lūgšana par Ouenu Mīniju
Vienpadsmitgadīgais Ouens Mīnijs Mazās līgas beisbola spēlē Greivsendā, izsitot bumbu ārpus laukuma, nogalina sava labākā drauga māti. Ouens netic nejaušībām: viņš uzskata, ka ir Dieva ierocis. (Tas, kas ar Ouenu notiek pēc neveiksmīgās spēles, ir neparasti baismīgi.) Dažbrīd viņš šķiet komisks, pašapmānā dzīvojošs neveiksminieks, kas noslēgumā tomēr spēlē galveno traģisko lomu dievišķajā plānā. Ouens Mīnijs ir vissatriecošākais no Džona Ērvinga līdz šim radītajiem tēliem.
Ļoti sarežģīts stāsts par liktenīgu negadījumu. Nejauša sagadīšanās vai "Dieva pirksts"? Nenobriedusi psihe un rezultāti.
Lasās ļoti lēni un grūti. Tomēr nenoliedzami talantīga autora darbs.
Varu ieteikt tiem, kam patīk smagas, ilgi lasāmas grāmatas. Džona Ērvinga cienītājiem.
Pārējiem neiesaku.
Ļoti sarežģīts stāsts par liktenīgu negadījumu. Nejauša sagadīšanās vai "Dieva pirksts"? Nenobriedusi psihe un rezultāti.
Lasās ļoti lēni un grūti. Tomēr nenoliedzami talantīga autora darbs.
Varu ieteikt tiem, kam patīk smagas, ilgi lasāmas grāmatas. Džona Ērvinga cienītājiem.
Pārējiem neiesaku.
Abonēt:
Ziņas (Atom)