
ONITSURA:
Akebono ya
mugi no hazue no
haru no shino
Hora del alba
en la hoja de cebada
hielo de marzo
Poemas traducidos del inglés, o a través del inglés. Se intenta mantener una métrica similar. En los haikus japoneses se imita la métrica 5-7-5 y se añade la transcripción romaji (alfabeto latino) del poema.