Affichage des articles dont le libellé est Bracelet. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Bracelet. Afficher tous les articles

mercredi 6 novembre 2019

Vers l'automne / Getting into Fall

Bon, je pensais revenir par ici au bout d'une semaine et trouver un rythme hebdomadaire, et bien non, ce sera dix jours, mais ce n'est pas si mal.
Je devais finir une paire de boucles d'oreilles, la voici.

Ok, I wanted to get back here a week later, It's 10 days later, not too bad.
So I was into the second earring in a pair, and this I finished.

Cabochons, Earthenwood Studio


J'ai poursuivie ce thème bleuté avec un pendentif Cate, un kit de Jean Power. Je n'ai pas encore décidé de ce que j'allais en faire. Un collier tout simple avec une chaîne ou un cordon de cuir, ou l'intégrer dans quelque chose de plus élaboré.
A voir.


I continued in this blue theme with the Cate Pendant,  a  Jean Power kit, but I haven't decided on what to do with it, a simple necklace with chain or leather or integrate it in something more elaborate. 
I'll see.

J'ai poursuivi avec le thème du moment,  que je porterai volontiers  toute l'année.

Then I turned to Fall with a little Halloween inspiration which will I'll happily wear all year round.

Pendentif / PendantLesley Watt (THEAElements)

Puis je me suis laissée aller au changement de saison et de couleurs pour ce bracelet en tissage herringbone inspiré par un modèle de Jill Wiseman.

And following the change in colors around me I finished this herringbone bracelet, inspired by a Jill Wiseman tutorial.



Fermoir en céramique / Ceramic toggle clasp, Mary Harding
Charm, Lesley Watt

A venir des boucles d'oreilles certainement, mais on ne sait jamais.

Next, earrings I think, but who knows what these will become?







dimanche 10 février 2019

Perles et fils / Beads and fibers

Depuis que j'ai reçu le dernier livre de Sherry Serafini, Inspired Bead Embroidery j'ai envie de m'inspirer d'un des modèles, Bead Soup Bangle, autrement dit un bracelet fait de brics et de brocs.
Un bout de corde, des bouts de rubans, des bandes de saris recyclées, des perles, des boutons et voilà. J'adore le résultat!

Since I received  Sherry Serafini's latest book, Inspired bead Embroidery, I want to try the Bead Soup Bangle. A great way to use up leftover beads, ribbons and bits and bobs. 
I took a bit of rope, bits of ribbons, some sari silk, bead and buttons. I love it!





Puis j'ai pris mon courage à deux mains pour finir un pendentif commencé en avril dernier! Laine feutrée pour le fond et perles brodées mais il s'est transformé en broche.

Then I took up a pendant I had started last April! Felted background and bead embroidery, but  it ended up as a brooch.



mardi 6 novembre 2018

Novembre

Deux mois. Il m'aura fallu deux mois pour reprendre mes perles et m'inspirer du tableau qu'Isabelle m'avait proposé en... août! Mais voila c'est fait, et quelle plaisir de tisser ces minuscules perles et de voir une spirale se former comme par magie!

Two months. That is how long it took me to go back to my beads and follow the inspiration offered by my friend Isabelle. But I finally did it and I realised how much I missed working with those tiny seed beads and see the magic work!

Champs d'iris près d'Arles, Vincent Van Gogh, mai 1888

Modèle / Pattern: Tuscan Vine Necklace, Carole Ohl (Beadwork, June/July 2018)

samedi 25 août 2018

Kits

Comme je le disais, j'ai également ramené du Japon des kits de bijoux.
En les voyant à Paris, parmis toutes mes perles et fournitures, je me suis demandée, pourquoi acheter des kits quand j'ai tout ce qu'il faut et plus encore!
C'est simple. C'est l'occasion de faire sans réfléchir. pas besoin de choisir un modèle, des perles, des couleurs, des techniques. Simplement suivre des instructions, et encore pas forcément,  et  faire. A la fin un bijoux que je n'aurai pas fait de moi-même et même parfois j'apprends de nouvelle techniques, ici, des noeuds.

As I said, I also brought back some jewelry kits from Japan.
When I saw them in Paris among all my beads and components, I wondered why buy kits when I have everything I need and even more!
It's quite simple, it gives me the opportunity to make without thinking. No need to find a model, choose beads, colors, techniques. I only need to follow instructions with the components provided.
In the end, I have a piece of jewelry I would probably never have made on my own and sometimes I  learn something new, this time, some knotting techniques.






mardi 26 juin 2018

Difficultés

Ce qui paraît le plus simple, enfiler des perles sur du fil câblé, c'est révélé plus compliqué que je ne le pensais. Je le sais pourtant et c'est pour ça que je l'utilise rarement. Je préfère le lin, la chaîne ou n'importe quoi d'autre. Mon problème, c'est la finition et plus précisément les perles à écraser. Je n'arrive pas à les utiliser correctement.
Il m'aura fallut trois jours, défaire et refaire pour arriver à finir ce bracelet.

What looks simplest, stringing beads on beading wire, is always more difficult than I think. I've known this for quite a while now and that's why I rarely use it, I always choose other stringing material like linen or leather. The real difficulty for me comes from the crimping, I can't use crimp beads properly.
It took me three days of stringing, unstringing and stringing again, crimping and more crimping to finish this bracelet.

Perle en bois peint / Painted wood bead, Summer Wind Art
Perle en verre / Glass bead, Glass Bead Art

vendredi 4 mai 2018

Recette pour un jour parfait / Recipe for a perfect day

Une balade matinale avec les chiens au soleil.
A morning walk with the dogs in the sun.

Finir un livre.
Finish a book.



Corriger un paquet de copies, un paquet de moins
Grading  papers, 30 less,


Installer des plantes,
Pot some plants,



Finir un bracelet,
Finish a bracelet, 

Modèle / Pattern, Diane Fitzgerald (Bead&Button, August 2014)
Et pour finir, une séance de yoga
Finally, a yoga session

dimanche 1 avril 2018

Mars en Avril / March in April

J'ai essayé d'être dans les temps pour le  défi mensuel du Art Bead Scene Studio, et bien non, pas ce mois-ci. Tout était prêt depuis une semaine, mais impossible de les montrer avant aujourd'hui.
Je vais essayer de mieux m'organiser en avril.
Voici donc tout d'abord l'inspiration du mois, de belles couleurs pour attirer le printemps.

I tried to be on time and publish for the Art Bead Scene Studio monthly challenge, I had three pieces ready a week ago, but impossible to get to my computer for something else than work until now. 
I'll try to better manage my time in April.
So, here is the inspiration I followed, beautiful colors to try and get some signs of Spring.

 Red Water Lily of Southern India, Marianne North, 1878
J'ai fait trois pièces, plutôt simples, mais colorées.

I made three rather simple but colorful pieces.


Perles de verre / Glass beads, Samantha Capeling
Pendentif / Pendant, Round Rabbit

Connecteur / Tin connector, Lorelei Eurto Jewelry

Charms, Scorched Earth
Crochets / Earwires, Faerystone

dimanche 11 mars 2018

Retour aux sources / Back to basics

Pour le mois de mars, retour aux sources.
Le premier livre que j'ai acheté, Mastering Beadwork, a comprehensive guide book to off-loom techniques de Carol Huber Cypher. Celui vers lequel je me tourne quand je n'ai plus d'idées.
Un modèle que j'ai toujours voulu faire,  le Bead Happy Bracelet, en point herringbone.
Voilà plus de 10 ans après, c'est fait.

In March, back to basics. 
The first book I bought, Carol Huber Cypher's Mastering Beadwork, a comprehensive guide book to off-loom techniques. It's still the one I go to when I have no more ideas.
One project I was always attracted to but never managed to start was the Bead Happy Bracelet. 
Ten years later, there it is.



vendredi 23 février 2018

February

J'ai failli oublié que ce mois-ci j'avais moins de temps pour réfléchir et participer au défi mensuel de Art Bead Scene Studio.
Voici donc l'inspiration du mois de Février.

I almost forgot that this month,  I had to be quicker in thinking and participate to the monthly Art Bead Scene Studio challenge.
So here comes the February inspiration.

 Star Lovers,  Warwick Goble, 1910

Bon, pas vraiment mes couleurs, mais j'imagine quelque chose de délicat, fin, aérien. Pas tout à fait mon style non plus.
Donc, je séléctione mes perles et je commence un bracelet version délicat puis j'ajoute des pierres, du métal, des pierres plus grosses. 
Fini la délicatesse, par contre un mélange de matières dans les couleurs de l'oeuvre: lin, métal, pierre, verre, céramique, crystal.

These were not really my colors, but I can see something quite delicate and subtle, not really my style either.
So I pick up my beads and I start a delicate, smallish bracelet, but then I add some stone chips, some metal and some more bigger stones.
That's the end of the delicate version of my bracelet but a great mix of all kinds of materials in the colors of the inspiration: linen, metal, glass, ceramic, stones, crystal.



Glass beads / Perles de verre, Beads by Laura, Soul SilverHelen Chalmers
Pewter bead / Perle en étain, Green Girl Studios


samedi 27 janvier 2018

Réversible

J'ai toujours aimé les perles de Natalie McKenna de Grubbi, mais encore plus ses dernières perles réversibles à message.
J'en ai choisi une qui allait avec ma journée et j'ai assemblé un bracelet avec des pierres des perles en céramique de Donna Perlimplin.

I've always loved Natalie McKenna's beads (Grubbi), but her latest ones, reversible with a message are favorites.
I chose one that fit my day and assembled a bracelet with some stones and ceramic beads from Donna Perlimplin.



Il me manquait quelque chose.
Il me restait une perle que j'avais prévu pour le bracelet.

Something was missing.
From the beads I had planned, one was left out.

Maison en pâte polymère / Polymer clay house, Pips Jewellery


Terminé.

Done.

samedi 6 janvier 2018

Janvier / January

Deuxième décision pour 2018, reprendre les perles, la laine, le tissus, refaire des bijoux ou d'autres choses plus régulièrement. En tout cas essayer.
Avec mon cours de reliure, je me suis rappelée le plaisir d'utiliser ses mains, de découvrir des techniques, alors c'est parti pour un trimestre, après on verra.
Donc pour commencer, je reprends le défi de Art Bead Scene Studio.
Une oeuvre d'art, une ou plusieurs perles d'art, voilà le principe.
Donc l'inspiration de janvier, c'est:

Second decision for 2018, go back to beads, yarn, fabric, start making jewelry or anything else more regularly. At least I want to try.
Thanks to my first bookbinding class I remembered how I loved using my hands, discovering new techniques, so I will do that for a trimester, and then I'll see.
So I'll start with the Art Bead Scene Studio monthly challenge. 
An inspiration work of art, one art bead, at least, that's what it is about.
The inspiration for January is: 

Title: Spring
By: Frances MacDonald
Date: c. 1900-1905
Medium: Watercolor on linen
J'ai repris un travail en cours en peyote freeform à partir d'un cabochon et d'un fermoir de Mary Harding.

I took back a  freeform peyote weaving in progress that I started from a cabochon and a clasp by Mary Harding.


Voilà un bracelet compliqué à prendre en photo donc en voici d'autres.

Freeform peyote is difficult to photograph so here are a few more views.










mardi 2 janvier 2018

Livres / Books

Première lecture de 2018, des femmes extraordinaires et de belles illustration pour bien commencer l'année.

First read of 2018, extraordinary women and beautiful illustrations for a good start of the year.




Quelques directions pour 2018.
Lire plus, plus régulièrement, des livres déjà dans mes bibliothèques.
Résister à la tentation toujours renouvellée du  livre qui vient de sortir.
Donc pour m'encourager à lire ce que j'ai déjà, et à découvrir de nouveaux horizons j'ai choisi deux défis lectures dont les catégories me conviennent, le Read Harder Challenge et Modern Mrs Darcy Challenge pour 2018.
Bien sûr, aucune obligation, des pistes uniquement.
Je vais comme en 2017 viser 50 livres sur Goodreads, plus c'est bien et moins c'est bien aussi.
Et finalement, pour combiner les perles et les livres, faire plus régulièrement  le Inspired by Reading Challenge

En parlant de perles, en voici quelques unes en livres, ainsi qu'un petit bracelet amusant, avec des perles qui pour certaines, celles en bois et résine dorment depuis une dizaine d'année.


A few reading goals for 2018.
Read more, more consistently, and books already in my bookshelves.
I'll try to resist the ever present temptation of the new book.
That's why I chose two reading challenges which category matched my goals, the Read Harder Challenge and  Modern Mrs Darcy Challenge for 2018.
No need to read all the books, only a few directions to take to encourage me in picking books I already have but also discover new horizons.
I will fix myself like in 2017 a goal of 50 books on Goodreads, more is ok and less is ok too.
And finally, to mix beads and books, do the Inspired by Reading  Challenge more consistently.

Speaking of beads here are the book shaped ones in my stash, not as many as I had expected.
When I saw them I felt like doing this quick little bracelet, books, beads and colors.
The resin and wood beads had been waiting for about ten years.

Livre avec clef / Book with key, Elukka
Trois livres / Three books, Jubilee

Charm, Jade Scott

Autre chose, cette semaine je dois commencer un cours de reliure, je vous en dirais plus dans quelques jours.
Et puis il y a d'autres types de livres que j'aimerai essayer cette année, comme les carnets brodés de Léa Stansal par exemple. Mais pourquoi pas non plus en tissage ou broderie de perles.

This week I will also start a book binding class but I'll tell you more in a few days when I'll actually have tried it.
And there are other types of books I would like to try this year like Léa Stansal's embroidered ones and why not beaded ones.





En attendant, voici mes prochaines lectures prévues,

For now, these are the books I plan on reading next,






vendredi 3 novembre 2017

Transition

Pour passer de l'été à l'automne, du bleu au jaune, quelques bracelets à porter ensemble ou séparément.

For a smooth transition from summer to fall, a few bracelets to mix and match.


Perles en céramique / Ceramic beads, Kylie Parry Studios

mercredi 1 novembre 2017

Fin de l'été / End of Summer

Cinq jours de repos au soleil plus tard et nous voici à Paris  en  novembre. Ce matin en promenant les chiens j'ai senti l'air frais et vif, la lumière particulière de l'automne et les couleurs feux.
Mais avant de me lancer dans cette saison, j'en finis avec l'été, la mer, le sable, le bleu...
Voici donc un ensemble fait en octobre.

After a five day break on the seaside, here we are back in Paris in November. As I walked the dogs this morning, I experienced the crisp air, the bright colors and the very special light of the season.
But before I get into this season, I need to get over sea, sun, beach, blue...
Here is a set I made in October.



Et comme il me restait une perle orpheline de ce set, j'ai poursuivi avec un autre bracelet. Malheureusement comme pour la technique, la mémoire s'effrite avec le manque d'usage et je n'ai aucun souvenir de l'artiste qui a fait ces perles. Un peu d'aide ne serait pas de refus...

And as I had one orphan bead left from the set I went on for another bracelet.
Unfortunately, like techniques, memory too slows down with the lack of use and I can't remember who made these beautiful beads, anybody can help?


Et maintenant c'est parti pour novembre!

Let's get into November now!

lundi 1 mai 2017

Aigue-marines / Aquamarine

Il m'a suffit de croiser un fil d'aigues-marines pour retrouver l'envie! J'en ai été la première étonnée, couleurs très claires, bleusées, grisées, rien qui ne m'attire habituellement et pourtant.
Je cherchais depuis un mois à faire un bracelet pour une amie, dont les couleurs sont souvent à l'opposée des miennes et bien voilà, il me fallait des aigues-marines. J'ai fait le bracelet, très vite, sans trop réfléchir, quel bonheur!
Et en manipulant ces jolies pierres, j'y ai vu du jaune pour moi, et hier j'en ai fait un deuxième, pour moi, c'était un plus difficile, mais je suis contente du résultat.
C'est comme si un mécanisme s'était réenclenché.

I only needed an aquamarine strand to feel the need to bead. I was quite surprised since those pale, blueish, greyish colors are not the ones I'm usually drawn to, and yet.
I had been looking for inspiration to make a bracelet for a friend's birthday and nothing had come. Her colors are most of the time the ones I wouldn't choose, however this seems to have been less so recently. 
Well, those aquamarines were just perfect, beiges, browns, blues, greys!
I made the bracelet quickly, without thinking too much, and I loved it. I hope she did too. 
It was great to feel that flow coming back. Let's hope it will keep on flowing.
And while I was playing with those pretty beads, I saw some yellow to add for me. 
Yesterday, I made another one, for me, it was a little harder to come up with something satisfying but I'm happy with the result.




Perle en céramique/ Ceramic Bead, Gaea
Composants en bronze / Bronze components, Theaelements
Ceramic Charm, Jubilee

Perles de verre / Glass beads, GloaGlass, SoulSilver
Coquillages en céramique / Ceramic shells, Scorched Earth
Et il m'en reste quelques unes pour plus tard.

I have some left to use later on.


dimanche 6 novembre 2016

Feuilles / Leaves

Jour après jour les couleurs des feuilles passent tranquillement de vives à plus douces.
Après le collier d'hier, j'ai terminé  un autre projet en cours, un bracelet manchette tissée dans ces nouvelles couleurs.


Day by day the colors of the leaves are quietly turning from bright to more muted.
After yesterday's necklace, I finished another work in progress, a cuff bracelet woven in these new colors.





Super Slouchy bangle from Creative Designs, using shaped beads, Anna Elizabeth Draeger