mardi 30 novembre 2010
Le suffrage universel
On termine une robe trop longtemps en suspens.
J'avais commencé la robe chemisier Burda 04-2010-116 en juin dernier et elle a langui sur un cintre depuis lors. Je n'aimais pas la manche que j'avais montée et je voulais la refaire plus nette.
J'avais, surtout, failli tout bousiller en voulant poser des boutons-pressions à la place de boutonnières et boutons le long de la patte de boutonnage avant. J'en avais justement reçu dans la fameuse boîte:
Mais j'ai beau essayé, je n'arrivais pas à faire tenir les boutons-pressions. Regardez un peu le désastre à peine évité:
Plein de petits trous!
Heureusement que j'ai pu camoufler tout ça sous les boutons et les boutonnières traditionnelles auxquelles j'ai du me résoudre en dernier lieu:
Je suis très contente du résultat final qui a obtenu un vote unanime au suffrage universel (autrement dit, mes collègues ont adoré au bureau):
La robe est un peu courte pour le bureau parce que je n'avais pas lu mes notes pour voir que je n'avais prévu que 3 cm d'ourlet!!!
Comme j'avais juste assez de tissu pour réaliser la robe, je me suis contentée d'un empiècement dos horizontal mais je voulais tellement des chevrons:
J'ai fabriqué ma ceinture moi-même à partir d'une ceinture fournie avec un pantalon du prêt-à-porter et un long morceau de ruban blanc:
Pour aller plus loin: l'album en ligne et la critique (en anglais)
There were elections here this past Sunday and, predictably, it's not going well. This meant I stayed home unexpectedly yesterday. So what do you do after mind numbing hours of debat online, on tv and on the radio?
You finish up a UFO dress, of course!
I had started Burda 04-2010-116 back in June and since then it had been gathering dust on a hanger. I didn't like how one of the sleeves was set and I wanted to unstitch it and do it over better.
But, above all, I had almost ruined it while trying to set in some snap bouttons down the front placket. As it happens, I had received some in Ze box:
But, try as I might, I just couldn't get them to hold. Look at this narrow escape from disaster:
A bunch of little holes!
Thankfully, I was able to hide all this mess beneath the buttons and buttonholes I put in in the end:
I'm very happy with the finished results which garnered direct universal suffrage (ie my coworkders loved it) Je suis très contente du résultat final qui a obtenu un vote unanime au suffrage:
The dress is a bit short for work but it's my fault. I forgot to reread my notes in order to notice I had only figured 3cm (1in1/4) of hem allowance!!!
Since I had just enough fabric to do the dress, I had to settle for a horizontal back yoke instead of the chevrons I really wanted:
I made my belt myself from one that came with RTW pants I had and a long piece of poly ribbon:
For more thrills: the album and the the review
samedi 3 juillet 2010
Quelle est cette bête?
Voici ma première réalisation pour Le Défi 2010 : New Look 6558. Croyez-moi, en arriver là n'a pas été facile! Mais pas pour les raisons que vous pensez!
Je n'ai l' électricité ni le matin, ni le soir. Avec la Coupe du Monde, je l'ai aux heures de match mais la compagnie nationale demande de ne pas allumer d'appareils ènergivores donc je me sacrifie pour la nation!
Bon, la robe : New Look 6558, comme annoncé précédemment.
J'adore vraiment cette serie de patrons "Mix and Match". Six variations de corsage dans un seul patron, ça donne des idées!
J'ai fait la version G+I avec le corsage froncé et retenu par une bande.
De Robe giraffe NL6885 |
Je pensais pouvoir sauter la case Ajustement. J'ai eu tort! En voici la liste:
1) 1,7 cm enlevés au-dessus de la taille pour réduire la longueur dos; la balance étant ajusté dans la bretelle, une adaptation de la règle de 1/3 + 2/3 de Burda;
2) 10cm ôtés de la jupe par tranches de 2,5 cm pour ramener mon ourlet au-dessus de MON genou à moi! Je ne fait que 1m53;
3) J ai pris un petit 1,5 cm au milieu Devant à l encolure, en mourant comme disait ma grand-mère.
4) Moins 1,5 cm à peu près sous chaque aisselle, toujours en mourant vers le bas du corsage;
5) Je doute que le milieu froncé fasse les 6,3 cm demandés parce que mon fil s est cassé donc je l ai noué et puis finito;
6) J ai cousu la bande avec 1,5 cm de coutures plutôt que 1,3 cm;
7) Cousu mon ourlet habituel de 5cm et non les 4cm indiqués.
En bref, les ajustements verticaux habituels plus la question des épaules étroites.
Je n'aimais pas non plus la technique de doublure conseillée pour le corsage. J'ai préféré doubler le devant avant de le froncer et de finir le dos du corsage avec la technique de New Look 6557:
J'aime beaucoup cette robe mais attention au décolleté plutôt plongeant.
A noter que je porte un soutien-gorge à balconnet de chez Celle-Qui-A-Un-Secret. Faites gaffe!
Par ici pour les photos et la critique là (en anglais!)
Author's note : Technical difficulties prevented me from posting more pictures in the body of the post. Please accept my apologies, I promise to do better next time!
This is the first Finished Object of my 2010 Challenge : New Look 6558. Believe me, it wasn't easy crossing that finish line! But for the reasons you think.
I don't have electricity in the morning OR in the evenings. With the Cup, it's on during the matches but the national company asks us not to turn on energy-hungry appliances so I sacrifice my passion to the greater good.
I made New Look 6558, as announced in a previous post.
I'm really loving this series. When they say "Design your look...with mix and match pattern pieces" they really mean it. This dress has an Empire waistline, 6 bodice variations, an optional belt and an above the knee A-line skirt that is standard for all views.
De Robe giraffe NL6885 |
Have you heard of Magical Thinking? Apparently I use this in my sewing...A LOT. I actually thought that, because I wanted to start sewing this dress right away, all my Narrow Shoulders Alteration, and Petite Alteration needs would just fade away.
I was wrong. Here's the list:
1) I shortened the Skirt Front and Back pieces by 6/8" (1,7 cm) above the waist to shorten the back length. The remaining 1/3 of back length difference was taken up in the strap.
2) I also shortened the skirt by 4" (10cm) below in 1" (2,5 cm) increments to bring the length above MY knee. I'm only 5'05 (1m53);
3) At the first fitting, I took the bodice in at CF by 5/8" (1,5 cm), tapering to nothing about halfway on the curve to compensate for being too lazy to do a Narrow Shoulders Alteration;
4) I also took out 5/8" (1,5 cm) approx. at the side seam at the underarm, tapering to nothing at lower bodice seam, still for NSA purposes;
5) Not sure my front gathered to the 2.5" (6,3 cm) instructed because my thread broke and so I tied off my ends and called it a day;
6) The tab at CF called for 3/8" (1,3 cm) seams but it looked too wide for my tastes so I sewed it with 5/8" (1,5cm) instead;
7) I made my standard 2" (5cm) hem instead of the 1.5" (4 cm) just because I'm a creature of habit ;)
Don't be scared, this is not surprising to me. Most of my alterations are due to my height and my sub-standard shoulders. The rest of me is (so far as I have discovered) pretty standard.
From the start I disagreed with the lining technique for the Center Front seam so I ditched them. I also used the instructions for NL6557.
Please note that I'm wearing a demi-bra from She Who Has A Secret in the photo and this might be a little too low-cut for some.
Look at the photos and read the review
samedi 26 juin 2010
Le défi
J'ai déjà quelques idées.
1) Cotonnade orange à petits pois blancs: NL 6557, B
2) Cotonnade rayée bleue: Burda 04-2010-116
3) Velours extensible mauve : Butterick 5078, A
4) Jersey de coton imprimé léopard : Butterick 5078, A
5) Coton brodé rouge : NL6182, D
6) Coton écossais mauve et bleu: NL6774, E+L
7) Cotonnade imprimée girafe en noir et blanc : NL6885, G+I
Naturellement, je me réserve le droit de prendre des pauses ou des tangentes. Déjà que j'ai l'impression de mettre les mêmes cinq choses pour aller au travail. Mais bon, voici donc mon plan de couture pour cet été.
The 2010 challenge
So, now that everyone has seen the contents of Ze box, the next big question becomes : What do I sew with it?
I already have a few ideas.
1) Orange coton with white pindots : NL 6557, B
3) Velours extensible mauve : Butterick 5078, view A
4) Leopard print coton knit : Butterick 5078, view A
5) Embroidered coton : NL6182, view D,
6) Purple and blue windowpane cotton : NL6774, E+L
7) Black giraffe print cotton : NL6885, G+I
Obviously, I'm allowing myself the right to take a break or to segue into another project. Especially since I seem to be wearing the same 5 things to work lately. In any case, this is the sewing plan for this summer.