Copyright © 2014 De tout et de rien: Activités pour le Préscolaire, "All rights reserved - Tous droits réservés"
Showing posts with label printemps. Show all posts
Showing posts with label printemps. Show all posts

19 March 2015

Coloring with flowers: Pigment coloring technique - Colorier avec des fleurs

Spring is around the corner. A fun and meaningful activity in this time of the year, is to color with real and beautiful flowers. By rubbing the flowers on the paper, the pigments of the sepals and petals come right off onto the paper and create beautiful chef d'oeuvre. 

Le printemps est à notre porte. Une activité amusante à réaliser à cette époque de l'année, est de colorier avec de belles et réelles fleurs. En frottant les fleurs sur le papier, les pigments des sépales et des pétales déteignent sur le papier, créant ainsi de beaux chefs d'oeuvre.




You can use actual pages from a coloring book, or you can ask the children to draw the outlines of their drawing, and then rub the flowers on the paper to color their image.

Vous pouvez utiliser les pages d'un cahier à colorier, ou vous pouvez demander aux enfants de dessiner les contours de leur dessin, et ensuite de le colorier en frottant les fleurs sur le papier.











30 March 2014

Growing a magic crystal cherry blossom tree (Sakura) - Faire fleurir un arbre magique en cristaux de sel (cerisier en fleurs)

Here is a fun activity to do not only for Spring, but for all seasons. Simply use a different paint color (green during summer, white during winter and orange for fall, for example). You can grow a magic salt crystal tree, more specifically, a cherry blossom tree for Spring. You will need to gather salt, Mrs Stewart (a bluing solution), ammonia and liquid watercolor or food coloring. It's a fun experiment to explore what capillarity is. This is the same phenomenon that trees use to draw the nutrients from the soil and to bring it to the stems and leaves. N.B. Must be under adult supervision. Place out of the reach of the children. Dangerous if the solution or the salt crystals are ingested.

Voici une activité amusante à faire non seulement pour le printemps, mais aussi pour chaque saison. Il suffit de changer la couleur de peinture utilisée. Vous pouvez faire pousser un arbre magique de cristaux de sel, plus précisément, un arbre de cerisier en fleurs, sous le thème du printemps. Vous aurez besoin de rassembler du sel de table, Mrs Stewart (un agent de bleuissement), de l'ammoniac et de l'aquarelle liquide ou colorant alimentaire. C'est une expérience amusante pour explorer ce qu'est la capillarité. C'est le même phénomène que les arbres utilisent pour apporter les nutriments du sol jusqu'aux tiges et feuilles. N.B Doit se faire sous la supervison d'un adulte. Placer l'arbre hors de la portée des enfants. Dangereux si la solution ou les cristaux de sel sont ingérés.


I  drew and cut 2 tree shapes in corrugated carton sheets, approximately 4" high.. On each tree shape, you need to cut a notch half way: One from the bottom up and one from the top down.  Once you cut the tree shapes, slide the notches together, making sure the pieces are perpendicular. The tree will allow you to demonstrate accurately how trees get their nutrients because the solution will be sucked up from the roots to the stem and leaves. You could also use egg carton to cut the tree shapes. Intriguingly, the shapes of the salt crystals are different than when you use corrugated carton

J'ai dessiné et découpé deux formes d'arbres dans des feuilles de carton ondulé, d'environ 10 cm de haut. Pour chaque contour d'arbre, vous devez faire une entaille à mi-chemin:. Une de bas en haut et l'autre du haut vers le bas Une fois que vous avez coupé les deux pièces d'arbres, faites glisser les encoches ensemble, en s'assurant que les pièces sont perpendiculaires. Cet arbre vous permettra de démontrer avec précision comment les arbres obtiennent leurs nutriments du sol parce que la solution sera aspirée à partir des racines aux tiges et feuilles. Vous pouvez également utiliser un carton à œufs et découper les contours d'arbres. Curieusement, les formes des cristaux de sel sont différent selon que vous utilisez le carton ondulé ou le carton d'une boite à oeufs.


Here is the tree after it soaked for eight hours. The tree has budded and bloomed all in pink, like a beautiful cherry blossom tree in Spring.

Voici l'arbre après 8 heures de trempage, l'arbre a bourgeonné et fleuri tout rose, comme un beau cerisier au printemps.



To make the tree stand in the container, I put play dough and press down the tree in it. To make the solution, you need to mix together 2 tablespoon of salt, 2 tablespoon of ammonia, 2 tablespoon of Mrs Stewart (bluing agent). Mix well to make the salt dissolve. Pour the solution in the container. Put the tree in a well lighted place with not a lot of air movement.

Pour faire tenir l'arbre dans le contenant, j'ai déposé de la pâte à modeler et j'ai enfoncé l'arbre dedans. Pour préparer la solution, vous devez mélanger 2 cuillères à soupe de sel, 2 cuillères à soupe d'ammoniaque, 2 cuillères à soupe de Mme Stewart (agent de bleuissement). Bien mélanger pour faire dissoudre le sel. Verser la solution dans le récipient. Mettez l'arbre dans un endroit bien éclairé avec peu de circulation de l'air.


To have  a full explanation of this experiment, you can click HERE.

Pour une explication complète de cette expérience, cliquez ICI




05 January 2014

Cutting skills sun craft - Bricolage de soleil pour pratiquer l'habileté manuelle de découpage



In this rainy winter in Seattle (yes, no snow here, but lots of rain), we made a sun craft to cheer us up. It was a good pratice for his fine motor skills and eye-hand coordination.

The material needed is:

- Two sheets of paper (orange and yellow);
- Half of a plastic egg (preferably yellow or orange);
- Two small googly eyes;
- A red Sharpie.


En cet hiver pluvieux de Seattle (eh oui, pas de neige ici, mais bien de la pluie), nous avons fait un bricolage de soleil pour nous remonter le moral. Ce fût un excellent exercice pour sa motricité fine et la coordination oeil-main.

Le matériel nécessaire est:

- deux feuilles de papier (une orange et une jaune);
- la moitié d'un oeuf de plastique (de préférence jaune ou orange);
- deux petits yeux mobiles;
- un Sharpie rouge.


You have to superimpose the two sheets together, hold them firmly and cut thin strips, leaving a small margin of about 1 cm. Personally, we wanted to make the yellow sunshines shorter than the orange ones by cutting the yellow sheet of paper shorter prior to start the craft.

Il faut superposer les deux feuilles, les tenir fermement et découper de minces bandes en laissant une petite marge d'environ 1 cm. Personellement, nous avec voulu faire les rayons jaunes plus courts que les rayons oranges. Nous avons donc préalablement coupé la feuille jaune plus courte avant le découpage. 


Once the cutting is complete, we made a circle and stapled it. The shape of the sun is now done.

Une fois le découpage terminé, nous avons créé cercle en agrafant le tout avec une agrafeuse. La forme du soleil est terminée.


We glued it on the half of the plastic egg. You are now ready to glue the googly eyes and draw a beautiful and radiant smile.

Vous êtes maintenant prêt à coller le tout sur la moitié de l'oeuf en plastique. Il ne vous reste qu'à coller les deux yeux mobiles et à dessiner un sourire éclatant!


And please don't take my sunshine away!!!









08 May 2013

Yarn roses craft for Mother's Day - Des roses en laine pour la fête des Mères



On time for Mother's day, here is a simple craft to make. Dip red yarn into white glue (not to much glue). Put the yarn into a little round plastic container and let it dry.

Juste à temps pour la fête des Mères, voici un bricolage simple à réaliser. Trempez de la laine rouge dans de la colle blanche (pas trop de colle, cependant). Ensuite, placez la laine dans un petit récipient rond de plastique et laissez sécher.


 While it dries, cut the leaves and the floral receptacles in a green sheet of paper.  N.B. The shape of the floral receptacle doesn't matter. Glue the leaves on a green pipe cleaner. Using a puncher, punch 2 holes on the floral receptacle. Then, thread the pipe cleaner in one hole only (shown on the picture below).

Pendant que le tout sèche, couper des feuilles et des réceptacles floraux dans une feuille de papier vert. N.B. La forme du réceptacle floral n'a pas d'importance. Coller les feuilles sur un cure-pipe vert. Ensuite, prenez un poinçon et perforez 2 trous sur le réceptacle floral. Ensuite, enfiler le cure-pipe dans un trou seulement (voir la photo ci-dessous).

.

 Pass the green pipe cleaner through the yarn rose.

Enfiler le cure-pipe à travers la rose de laine.



Now, tie the pipe cleaner.

Maintenant, attachez le tout avec le cure-pipe.


You will have a beautiful rose to give to your lovely mother on Mother's day!

Vous aurez une belle rose à donner à votre maman pour la fête des Mères!


 You can also wrap a bouquet in silk paper and cellophane paper like the real deal ;)

Vous pouvez également envelopper un joli bouquet de roses dans du papier de soie et du papier cellophane comme ceux que l'on retrouve chez le fleuriste!




Happy Mother's Day!

Bonne fête des Mères!

26 April 2013

Puffy paint recipe for microwave - Recette de peinture gonflante pour le micro-ondes





For each of my squeezable bottle, I mixed 1 cup of flour, 2 tables spoon of salt and 2 table spoon of baking soda. I added water until I have a smooth paste not too thick not too liquid.  I added a few drops of food coloring or liquid watercolor.

Pour chacune de mes bouteilles compressibles, j'ai mélangé 1 tasse de farine, 2 cuillères à table de sel et 2 cuillère à table de bicarbonate de soude. J'ai ajouté de l'eau jusqu'à ce que j'obtienne une pâte lisse ni trop épaisse ni trop liquide. J'ai ajouté quelques gouttes de colorant alimentaire ou d'aquarelle liquide.


When you are done making the paint, let the children make their beautiful creations. When finished, put them in the microwave for about 20 to 30 seconds depending on the efficiency of your microwave.

Ensuite, laissez les enfants faire leurs belles créations. Lorsqu'elles sont finies, mettez-les au micro-ondes pour environ 20 à 30 secondes selon l'efficacité de votre four.


For those who do not have a microwave, I tried with my conventional oven and it works. However, I strongly suggest to use a very thick cardboard. I heated my oven to 450F (230C). Take the craft out once the paint is dried and has hardened.

Pour ceux et celles qui n'ont pas de four micro-ondes, j'ai essayé avec mon four conventionnel et cela fonctionne. Cependant, je suggère très fortement d'utiliser un carton très épais. J'ai fait chauffer mon four à 450F (230C). Sortez le bricolage une fois que la peinture est sèche et durcit.



Here is an example of what the consistency should be for the puffy paint.

Voici la consistance que la peinture devrait avoir:





21 April 2013

Blossoming tree craft for young toddlers- Arbre en floraison: Chiffonner des fleurs pour développer la motricité fine des trottineurs



I got inspired by the beautiful blossoming trees to make the craft of this week, I cut the trees in brown construction paper and glued it on a white sheet of paper. Then, the young children crumpled the small paper silk squares into small balls. I poured white glue on the trees prior so the little ones only had to put the flowers in the glue.

Les arbres en fleurs sont de toute beauté et je m'en suis inspirée pour le bricolage de cette semaine. Ensuite, les jeunes enfants  ont fait aller leurs petits doigts pour chiffonner les petits carrés de papier de soie en petites boules compactes.  J'ai versé de la colle blanche préalablement sur l'arbre et  les enfants n'ont eu qu'à déposer leurs petites fleurs d e soie dans la colle blanche. J'ai découpé des armes dans des feuilles brunes de papier construction et je les ai collés sur une feuille blanche de papier.


They were very concentrated on the task and that was really nice to observe. It was an awesome activity to develop their fine motor skills. At first, it was a little bit hard for them to crumple the squares with their fingers, but  they got it very quickly.

C'était une excellente activité pour développer la motricité fine. Au début, les jeunes trottineurs ont eu un peu de difficulté à chiffonner les carrés de papier de soie avec leurs petits doigts, mais ils sont vite devenus expert en la matière. Ils étaient très concentrés sur leur tâche et  c'était joli à voir.


07 April 2013

Dramatic play flower shop - Visite chez le fleuriste dans le coin dramatique!

This blog post is written in English and French.


With spring around the corner, here's a great idea for your dramatic corner at home or in your classroom. I used the display furniture that I already had. I found some beautiful silk flowers at Ikea, but I'm sure you could find some in 1$ stores.

Avec le printemps à nos portes, voici une belle idée pour votre coin dramatique à la maison ou dans votre classe. J'ai utilisé les meubles présentoirs que j'avais déjà. J'ai trouvé de très belles fleurs de soie chez Ikea, mais je suis certaine que vous pourriez en trouver dans les magasins à 1$.



I used my paper roll dispenser and I have replaced the regular paper roll with a roll of wrapping paper. Thus, our florist can wrap your nice selection of flowers you made for your sweetie or honey.

J'ai utilisé mon distributeur de papier et j'ai remplacé le rouleau de papier par un rouleau de papier d'emballage. De ce fait, notre fleuriste en herbe peut emballer votre jolie sélection de fleurs pour votre chéri ou chérie.


I put grosgrain ribbons on the shelves to tie nicely the bouquets of flowers.

J'ai mis à la disposition du fleuriste en herbe des rubans de gros-grain pour joliment attacher les bouquets de fleurs.



In a plastic aquarium, I poured some decorative glass marble vase fillers.  The florist can create beautiful flower arrangements in vases and fill the vase with those glass marbles.

Dans un aquarium en plastique, j'ai versé quelques billes de verre décoratives. Le fleuriste peut créer de très beaux arrangements floraux dans des vases et verser des billes de verre décoratives.


Here is one of my son's floral creation.  To avoid using glass vases (which can break easily), I used plastic milk containers.

Voici un des arrangements floraux que mon fleuriste en herbe a créé. Pour éviter d'utiliser des vases en verre (qui peuvent se briser facilement), j'ai utilisé des contenants  de lait en plastique.








I put an old calculator as a cash register. The florist can print "real" receipts.

J'ai mis une vieille machine à calculer à titre de caisse enregistreuse. Le fleuriste peut imprimer de vrais reçus.


I'm the florist!

C'est moi le fleuriste!

30 March 2013

Easy DIY tool to make rainbow drawings with markers - Outil de bricolage pour faire des dessins arc-en-ciel avec des marqueurs

This blog post is written in English and French.


I recycled my Easy rainbow painting tool using markers this time. 

J'ai recyclé l'outil que j'ai créé pour peinturer des arc-en-ciel en toute simplicité en utilisant des marqueurs cette fois-ci.


Simply glue together seven clothespins and insert markers. In a personal point of view, I found that the best way to hold this apparatus is to hold it like a fan.

Il suffit de coller ensemble 7 épingles à linge et d'y insérer les marqueurs. D'un point de vue personnel, j'ai trouvé que la meilleure façon de tenir cet appareil est de le tenir comme un éventail.



 You can create cool designs with this tool.

Vous pouvez créer des dessins vraiment sympa avec cet outil.








My daughter  drew for a long long time. She loved it!

Ma fille s'est amusée à dessiner pendant un long moment. Elle a adoré!


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Copyright © 2014 De tout et de rien: Activités pour le Préscolaire, "All rights reserved"