Jun 23, 2009

曖昧(Comp. science version)

这是有关于 programmers 心声的一首歌。词不是我写的,但无意中让我碰到。真的是笑到~






使徒(D)让人受尽委屈
(DEBUG* resulted in sufferings and hardships for the programmers)
找不到避讳的真谛
(can't find a way to avoid it)
徊圈不会停 又弄到当机
(the LOOP* goes continuously, causes the computer to hang)
连debug都没有勇气
(have no more confidence to solve the BUGS*)


只能死撑到这里
(I have already reach my limit)
还是有些error不行
(but there are still errors yet to be solved)
测试没反应
(no visible results after the testing)
整个Orz
("knelt down" in the whole process)
上传就要截止的前夕
(on the eve of due date for uploading the CODES*)
到底该不该放弃
(caught in the dilemma of whether to give up)
想很久要不要抄袭
(have considered whether should I copy)
我很不愿意
(not willing to do so)
也开始怀疑
(and i started to question myself)
眼前的 0 是不是我逃不了的宿命
(am i predestine not to achieve anything in my codes)


使徒让人受尽委屈
("DEBUG" resulted in sufferings and hardships for the programmers)
找不到指标的意义
(can't find the aim of objectives)
当我一 "执行"
(when the program is executed)
就出现讯息
(a message is displayed) -
“本程式即将要关闭”
(error message: XXX has encountered a problem and needs to close....)


老师让人变得crazy
(lecturer drives us mad)
热血的心已被浇熄
(the passion in my heart dies off)
无奈我自己
(have no choice)
写不出subroutine
(unable to write a SUBROUTINE*)
放compile的warning 停在code里
(in the codes, i placed a warning message that is useful for compiling)


上机考试 有够刺激
(test for programming is thrilling)
整整四小时的拼命
(exerting the utmost strength for a total of 4 hours)
考前没信心
(having no confidence before the test)
考后快葛屁
(nearly fainted after the test)
想撞墙却没有力气
(have the urge to commit suicide, but i do not have the energy)


程式设计让人哭泣
("program design" make people cry)
我真的不想被"二一"
(i do not want to be dropped out)
现在才努力 来不来得及
(is it still possible for me to put in hard work now?)
还是准备从考比较实际
(think it is more practical for me to re-sit)



*DEBUG: to find and remove errors (bugs) from the program
*BUG: error
*LOOP: the act of executing the same set of codes continuously
*SUBROUTINE: a section of a program that performs a particular task