Showing posts with label Translation. Show all posts
Showing posts with label Translation. Show all posts

4/06/2009

gamay nga babaye









(hubad sa balak ni Hassan Najmi)

Sa uwanon nga gabii gabarog siya nga gahilak.
Sama sa wa'y panalipod nga uwan siya gadanguyngoy.
Wala nako giaswat akong mata gikan sa libro.
Ug wala nako pahiri ang iyang mga luha.
Sa wala pa ko mahinanok
Nagpakita siya sa katapusang anib sa nobela.
Aron dili makahilak
Gitak-op nako ang libro, ug akong ulo sa unlan.

4/04/2009

kapanganoran









(hubad sa balak ni Sladan Lipovec)

paghubit sa mga panganod
ikaw kinahanglang magdali
kay paspas kaayo ang ilang pagkausab
sama sa gisulti ni zymborska

ug ang banay
mahimong mahanaw
sa usa ka gutling
sama sa banay sa mga panganod

mao nga kinahanglang suwaton nimo
nga paspas ug sa tanang higayon
inig suwat nimo kabahin sa mga panganod ug mga tawo
aron ang idlas nga tabas sa mga pulong
dili magsunod og usa ka
tabas nga mabalhinon
apan maghubit
sa labing gamay
nga arko sa gakabuang nga lingin
diin ang tanan
nagtuyoktuyok
sa kalami sa yano
nga pagpakabuhi palami
ug wala'y kaharuhay

3/04/2009

hikap









(hubad sa Iningles ni Eliot Weinberger
gikan sa balak ni Octavio Paz)


Akong mga kamot
gaabli sa kurtina sa imong pagka-ikaw
gabisti nimo sa dugang nga paghubo
gapadayag sa kalawasan sa imong lawas
Akong mga kamot
gamugna og laing lawas alang sa imong lawas.

3/03/2009

mga mansanas








(hubad sa balak ni Lyubomir Nikolov)

Natagak ang mga mansanas ug nadugta sa tugkaran.
Ug wala ka dinhi.
Kon dili, magpadayon ang tanan sama kaniadto.
Naglagaak ang gangis sa uga nga balilihan.
Nabuak ang bintana.
Nahagbong ang bato kilid sa higdaanan.
Natabonan ang unlan sa mga tipak sa bildo.

3/02/2009

unsa ang balak?








(hubad sa Iningles nga balak ni Adrian Mitchell)

Sud-onga kanang pagsayaw sa mga hubo nga pulong!
Uwaw kaayo ang tanan.
Usa ra'y mabuhat bahin ini--
Paghukas sa inyong bisti
ug apil sa sayaw.
Hubo nga mga pulong ug mga tawo naghiusa'g sayaw.
Duna'y mahitabo nga kasamok.
Nia na ang Pulis sa Pamalak.

Padayon og sayaw.

paglaom








(hubad sa Iningles nga balak ni Philip Booth)

Karaang espirito, sa sulod ug layo kanako,
kupti ug inata ko. Taliwa sa mga estranghero,
kahigalaan, dagkong mga kahoy ug lawod nga nangabuak,
pasagding tandogon ko sa gugma. Padungga ko sa tibuok musika,
patan-awa og tin-aw, pakab-ota og lawom. Abliha ko aron
makaplagan ang angay nga mga pulong
aron unta kini mahulma nga darohan sa akong mugna.
Nunot sa maayong palad, bisan ulahi, ihatag ako sa pagdalit
sa labing karaan nga sayaw... Unya ngadto sa maayong pagkatulog,
ug--kon kini mahitabo--malipayong paghigmata.

2/13/2009

kauban








(hubad sa balak ni Jason Shinder)

Hagbay ra kong galikay sa akong balatian
tungod kay nahadlok man ko

mamatay unya ko ug inig mahitabo na kanako,
mao na po'y akong dangatan ang pag-inusara.

2/10/2009

abog








(hubad sa balak ni Dorianne Laux)

Usa ka tawo nakigsulti nako kagabii,
giingnan ko niya sa matuod. Pipila lang ka mga pulong,
apan kini akong nailhan.
Sayod ko nga unta akong gipabangon akong kaugalingon,
isuwat kini, apan lawom na ang kagabhion
ug gikapoy ko gikan sa akong gimbuhaton
tibuok adlaw diha sa tanaman, gasibog sa mga bato.
Karon, nahinumdoman nako mao lang ang timpla--
dili sama sa pagkaon, tam-is kun aslom.
Susama sa pino nga pulbos, morag abog.
Ug wala ko nalipay kun nahadlok,
apan yanong nahingangha, nahiamgo.
Ingon ana gyod usahay--
ang Ginoo moabot sa imong bintana,
puros suwaw nga kahayag ug itom nga pako,
ug ikaw gikapoy lang gyod kaayo sa pag-abli ini.

2/09/2009

kahilom








(hubad sa Iningles ni Coleman Barks gikan sa balak ni Rumi)

Sulod ning bag-ong gugma, pagpakamatay.
Nagsugod imong agianan sa laing kiliran.
Pagpakalangit.
Dad-a ang atsa ngadto sa bungbong sa bilanggoan.
Ikyas.
Lakaw sama sa binuhat nga kalit nahimugso diha sa bulok.
Buhata ni karon.
Gitabonan ka sa baga nga panganod.
Padalin-as diha sa kilid. Pagpakamatay,
ug paghilom. Ang kahilom mao’y piho nga timailhan
nga ikaw mitaliwan.
Ang karaan nimong kinabuhi usa ka langas nga pagdagan
pahilayo sa kahilom.

Ang amang ug takdol nga buwan
migawas karon

2/04/2009

gasa








(hubad sa balak ni R.S. Thomas)

Daghan ang nangayo sa kalibotan
ug nakunhod
sa pagdawat
niini. Gihatag nimo nako
kini rang gamay nga lim-aw
nga sa dugang nakong pag-inom
gikan ini, nilabaw ang paglapaw
kanako sa wa’y tinubdang kahayag.

2/03/2009

talan-awon nga duna’y dalag nga mga langgam








(hubad sa Iningles ni Harold Wright gikan sa balak ni Shuntaro Tanikawa)

naay mga langgam
mao nga naay langit
naay langit
mao na nga naay mga balon
naay mga balon
mao na nga naay mga gadagan nga mga bata
nanagan ang mga bata
aron naay katawa
naay katawa
aron naay kasubo
aron naay pag-ampo
ug yuta alang sa pagluhod
naay yuta
aron modagayday ang tubig
ug naay karon ug ugma
naa’y dalag nga langgam
aron uban sa tanang bulok porma ug mga lihok
naay kalibotan

1/29/2009

nag-inusara ko









(hubad sa Iningles ni Melvin Dixon gikan sa balak ni Leopold Sedar Senghor)

Nag-inusara ko sa kapatagan
Ug sa kagabhion
Uban sa kakahoyan nga nagluko sa katugnaw
Ug hugot nga naghupot, siko ug lawas, sa isig usa.

Nag-inusara ko sa kapatagan
Ug sa kagabhion
Uban sa wa’y paglaom ug makaluluoy nga lihok sa kakahoyan
Nga nahanaw ang mga dahon ngadto sa laing mga pulo.

Nag-inusara ko sa kapatagan
Ug sa kagabhion.
Ako ang pagbinugtong sa mga poste sa kuryente
Diha sa daplin sa mga biniyaang
Kadalanan.

ako








(hubad sa Iningles ni Burton Raffel gikan sa balak ni Chairil Anwar)

Inig abot sa akong panahon
Wala’y magminatay og hilak alang nako,
Ug ikaw pod, dili.

Bahala na kanang tanang luha!

Usa ako ka ihalas nga mananap
Nga gipalagpot gikan sa tapok.

Motusak man gani ang mga bala sa akong panit
Apan mopadayon ko sa pagpadulong,

Magdala sa unahan sa akong mga samad ug kasakit
Mohasmag
Mohasmag
Hangtod mahanaw ang pag-antos

Ug bahala na lang

Buot kong mabuhi sa laing liboan ka tuig

1/24/2009

kasamok








(hubad sa Iningles nga balak ni Ronald Wallace)

Giunsa nato paghunahuna sa atong gidumtan:
paglabang sa dalan aron
malikayan nga kini masugatan,
magpaka-aron-ingnon—kon kini manuktok—
nga wala ta sa balay,
magpalayo gyod aron
molimod sa bisan unsang kahibalo,
magpalabi sa pag-inusara.

Kinsa, sa ilang sakto nga pangisip,
ang mangita niini,
mangutana bahin niini? Kinsa ang di mobuhat
sa labing maayo aron di manginlabot niini?
Apan, kinsa man ang kanunay natong
gidala sa atong talad?
Kinsa, gawas sa kasubo,
ang labing maayong kakuyog?

1/22/2009

sukdanan nga lista alang sa mga bag-o nga mistiko









(hubad sa Iningles nga balak ni Li-Young Lee)

Suga, aron mabasa nimo ang mga pulong sa tablita.
Kamot aron masundog nimo ang mga laray sa pulong nga imong makaplagan.
Kamot nga pahulayan sa imong ulo.

Mga tiil nga mosayaw sa lakbit-saysay sa imong nakaplagan.
Langgam nga motilok sa imong kasingkasing.
Langgam nga motabang nimo paglitok sa linya sa mga pulong.

Gininhawa nga mopaypay sa pugaran sa ka’yo.
Hurnohan sa pagsuway sa napilian.
Korona nga ipabilin ilawom sa tiil.

Duha ka mata nga motan-aw sa usa sulod sa usa.
Tulo nga motan-aw sa duha sulod sa usa.
Pito nga motan-aw sa tanan sulod sa usa.
Kamot nga mopapas sa imong nga’n.

Asno nga mopas-an sa imong tai.
Unggoy nga moyuhot og sinsiyo ug pagkaon.
Igsoong lalaki nga motudlo sa agianan.
Igsoong babaye nga moluwas sa gibalibaran.
Igsoong babaye nga motubos sa mga uhot.
Igsoong babaye nga mopukaw nimo pakapin og mga halok
dihang nitidlom kang natagpilaw sa imong sinulat.

1/11/2009

pagkaon og piniritong manok








(hubad sa balak ni Linh Dinh)


Gadumot ko pag-angkon ini, igsoon, apan naa’y mga higayon
Dihang gakaon ko og piniritong manok
Dihang wa ko’y laing gihunahuna kon di pagkao'g piniritong manok,
Dihang hingpit kong nalimot kabahin sa banay, dungog ug nasod,
Mga nagkalain-laing dugoon nga utang nga bayranan nimo nako,
Ang akong kanhi mga kauwaw ug umaabot nga salaod--
Tanan, sa lakbit, gawas sa kagumkom nga panit sa akong
piniritong manok.

Apan dili ko yawan-on sa kinatibuk-an, naa’y mga higayon
Nga magdumili ko pagtilap ug pagtulon sa bisan unsa
Nga dili kasagaran matilawan sa katawhan.

(Nga, kon imong hunahunaon, sa bug-os wala gyod.)

Ug wa’y duda mao na nganong ang mansanas mao’y
hinungdan sa kagubot,
Ug ang karne nagdala og kaulaw,
Ug matag hangak sa hangin mao
Ang magpahuot sa baga og pulbora sa pusil ug aso.

nag-ampo na ka









(hubad sa balak ni Li-Young Lee)

Dihang ang hangin
Nilingi ug nangutana, sa tingog sa akong amahan,
Nag-ampo na ka?

Nakahibalo ko og tulo ka butang. Usa:
Dili nako mahuma’g tubag ang mga patay.

Duha: Ang tawo upat ka hangin ug tulo ka kayo.
Ug ang upat ka hangin mao’y tingog sa iyang amahan,
tingog sa iyang inahan…

O tingali siya ang pito ka hangin ug napulo ka kayo.
Ug ang mga kayo nanan-aw, naminaw, nanghikap,
nagdamgo, naghunahuna…
O siya kaha ang ginhawa sa Ginoo?

Dihang ang hangin nahimong magpapanaw
ug nangutana, sa tingog sa akong amahan,
Nag-ampo na ka?
Nakahinumdom ko og tulo ka butang.
Usa: ang gugma sa amahan

mao’y gatas ug asukar,
duha-sa-tulo nga kabalaka, duha-sa-tulo nga kasubo, ug unsa’y nabahaw

mao’y gigunting ug gipatubo aron mahimong pan
nga sa mga patay ug mga buhi saw-an.

Ug ang pagpailob? Mao na ang pagsugakod
sa makapakitbi nga pagpatubo ug pagmasa.

Ug ang kinaadman? Mao na ang nawong sa akong amahan
sa pagkatulog.

Dihang ang hangin
nangutana,
Nag-ampo na ka?
kahibalo ko nga kini mao ra ako

nga nagpahinumdom sa akong kaugalingon
ang buwak usa ka hunonganan tali
sa tinguha sa kalibotan ug himaya sa kalibotan, ug ang dugo

mao ang kayo, asin, ug gininhawa sa wala pa
kini nagpadali sa bisan unsang batuta o sanga, o kasway
nga gipukaw nga nagsulti. Kini ako ra

sa boda sa hangin,
o ang akong amahan pinaagi nako, nangutana:
Nakakita na gyod ka sa imong dangpanan?
Nangutana,
Nalipay ka ba?

Kahibulongan. Nasamok nga amahan. Malipayong anak.
Hangin nga duna’y tingog. Ug ako nga nakigsulti sa wala.

1/02/2009

pagbasa sa gabii









(hubad sa balak ni David Ignatow)

Unsa’y akong nakat-onan nga mohupot nako
gikan sa yanong pagmatuod sa akong pagkahimatyon?
Wala sa mga hunahunang akong nabasahan magpabilin
uban nako og dugay, akong nakit-an ang kangitngit
nga nisuksok alirong nako samtang akong gisirad-an
ang libro ug nagdali ko pag-abli ini
pag-usab aron pasagdan iyang kahayag sa pagsilaw
sa akong dagway

12/30/2008

nahanaw ang langgam









(hubad sa Iningles ni Sam Hammil gikan sa balak ni Li Po)

Nahanaw ang mga langgam padulong sa langit,
ug karon nahubas palayo ang kataposang panganod.

Kuyog mi'g lingkod, ang bukid ug ako,
hangtod ang nagpabilin mao na lang ang bukid.

tan-awa









(hubad sa Iningles ni Olav Grinde gikan
sa balak ni Rolf Jacobsen)


Gapakli ang buwan lahos sa libro sa kagabhion.
Gakaplag sa lanaw diin wala’y napatik.
Gadibuho og tul-id nga linya. Mao ni tanan
iyang gibuhat. Igo na kini.
Baga nga linya. Tul-id paingon nimo
—Tan-awa.