
Из-за
нехватки времени рецензии на значительную часть книг писать не получалось –
ограничивалась небольшими отзывами, чтобы организаторы засчитывали пункты.
Планирую в последних числах декабря или начале января сделать в блоге большой
отчет о прочитанном – собрать в одном посте все размещенные на bookmix отзывы. Но это пока
лишь планы на предновогоднюю читательско-блогерскую неделю… Скрестила пальцы,
чтобы все задуманное реализовалось!
Ну
а сегодня небольшая рецензия на книгу Беатрикс Маннель «Затерянный остров».
Впечатления о романе немецкой писательницы остались двойственные.
Мне
было безумно интересно познакомиться с доселе неизвестным миром Мадагаскара,
продираясь вместе с героями сквозь непроходимые джунгли, изучая быт и нравы
малагасийцев, переживая за судьбу главной героини Паулы…
Паула, внучка настоящего пирата, отправляется в смертельно опасное приключение в поисках ванильной плантации своей бабки и идеального аромата, зашифрованного в таинственной книге, полученной в наследство. Девушка талантливый парфюмер, способный распознать, пожалуй, все существующие ароматы. Например, запах дождя в мадагаскарских джунглях: «травянитый, землистый, горький, со щепоткой имбиря, дягиля, аниса и гнилого яблока. Это дождь нежный, но воинственный, у него запах железного щита, он слоистый, как лабиринт». Как и в любом романе подобного жанра, героев ожидают смертельные опасности, чудесные спасения на волоске от смерти, древние загадки и, конечно, неземная любовь.
![]() |
Беатрикс Маннель |
Паула, внучка настоящего пирата, отправляется в смертельно опасное приключение в поисках ванильной плантации своей бабки и идеального аромата, зашифрованного в таинственной книге, полученной в наследство. Девушка талантливый парфюмер, способный распознать, пожалуй, все существующие ароматы. Например, запах дождя в мадагаскарских джунглях: «травянитый, землистый, горький, со щепоткой имбиря, дягиля, аниса и гнилого яблока. Это дождь нежный, но воинственный, у него запах железного щита, он слоистый, как лабиринт». Как и в любом романе подобного жанра, героев ожидают смертельные опасности, чудесные спасения на волоске от смерти, древние загадки и, конечно, неземная любовь.
![]() |
"Затерянный остров" Мадагаскар |
Я
бы выделила два несомненных плюса этой книги. Во-первых, проработанность темы.
Беатрикс в буквальном смысле погрузилась в мир острова, чтобы впоследствии
достоверно его передать на бумаге. Мои мысли были подтверждены эпилогом, в
котором автор рассказывает, как путешествовала по Мадагаскару в поисках
материала для реализации замысла. Кроме этого, писательнице пришлось разобраться
в композициях ароматов и даже научиться записывать музыку запахов, что она, без
сомнения, отлично продемонстрировала в произведении.
Во-вторых,
привлекает форма. Повествование ведется
в трех направлениях: от лица главной героини, от лица ее антагониста, скрытого
злодея, и через письма бабушки Паулы. Этот ход помогает Беатрикс Маннель долгое
время окутывать флером таинственности образы персонажей и лишь в финале собрать
все элементы головоломки.
Огромнейшим
минусом, который в самом начале чтения чуть было не заставил меня закрыть
книгу, стал корявый язык романа. Конечно, этот вопрос стоит адресовать
переводчику и редактору, допустившим такой ужас на страницах книги.
«Она
невольно содрогнулась. Ей хотелось оставить это чувство позади, она приняла
решение, у нее был план»
«Норвежец
протянул ей кружку с чаем и улыбнулся так дружелюбно, что она невольно
улыбнулась ему в ответ. Это была ее ошибка: его участие смягчило ее. Внезапно у
нее на глазах появились слезы, и ей вдруг стало так нехорошо на душе, намного
хуже, чем было прежде, когда она сидела совершенно одна на стволе дерева. Она
сделала большой глоток, и получилось так, будто слезы на глазах выступили
оттого, что она обожгла рот».
«Это
был один из вариантов туалетной воды из книги ее бабушки, который действовал на
нее приятным освежающим образом, а в условиях этой жары и высокой влажности еще
и охлаждал».
«Вместо
этого она приучила свои глаза к темноте, пока медленно шла…»
«Венгр
был не только высокого и крепкого телосложения, подумала она, немного
содрогаясь, все, действительно все у него
было больших размеров».
«Он
смотрел мне прямо в лицо черными глазами, сияющими, как море безлунной ночью».
Анна Владимировна! Вы рассказываете о таких книгах, о существовании которых я даже не подозревала. Спасибо! С наступающим Новым годом!
ОтветитьУдалитьИрина Михайловна, до момента участия в книжном кроссе тоже о большинстве книг даже не слышала! Вот теперь восполняю пробелы)
УдалитьАнна Владимировна, с интересом читаю "читательские" 😃 посты в блогах друзей. Сама никак не успеваю ни читать, ни писАть. Литература в 8-м, 9-м и 10-м классах даёт о себе знать.
ОтветитьУдалитьЗнакомимся мы все, читатели блогов, с новыми именами и новыми произведениями. Не знаю, буду ли читать когда-нибудь жту книгу: люблю красивые переводы. Здесь же, как я поняла, переводчик поработал плохо.
В любом случае спасибо за отзыв! Читаем вместе и в новом годуи делимся отзывами!
Анна Владимировна, всегда с интересом читаю отзывы о прочитанных книгах, заношу многие в список для чтения в будущем. Не знаю, прочитаю ли эту книгу, я тоже не люблю плохой перевод)))
ОтветитьУдалить