Pierwszy post w Nowym Roku, więc korzystając z okazji chciałabym Wszystkim złożyć najserdeczniejsze życzenia! Nowy Rok to też nowy początek, czas podsumowań, zmian i postanowień... Jaki był ten 2013? Chyba spokojnie mogę powiedzieć, że udany :) A że jest to blog lalkowy to skupię się na lalkowych tematach :)
First post in New Year, so I want to wish you all a Happy New Year! New Year is a new beginning, it's time of summaries, changes and decisions. How was 2013? I think I can say it was a really good year! And because it's a dolly blog I'm gonna say about dolly things :)
Było bardzo lalkowo :) 14 nowych lalek, z czego 9 pochodzi z listy marzeń.. To chyba całkiem niezły bilans. Bardzo się cieszę, że udaje mi się powstrzymać od szaleńczych zakupów... Udało mi się zdobyć parę wymarzonych lalek (w tym Nikki, Becky i dwie 16").
It was very dolly year! 14 new dolls and 9 of them is from my wish list, so I think it's quite nice balance. I'm really happy that I restrain from crazy shopping... I managed to get some dreamed dolls (Nikki, Becky and two 16")
Nie sądziłam, że tak szybko uda mi się zdobyć dwie wymarzone 16". Antoinette i Anais to lalki, kótrych jeszcze rok temu nawet nie brałabym pod uwagę. A dziś są w mojej kolekcji i cieszą i oczy i serducho :) Będą się pojawiać w międzyczasie, w przerwie między barbiowatymi, na jakichś sesjach, kiedy będą miała na nie ciekawy pomysł. I już dziś mogę Wam powiedzieć ze kolekcja olbrzymek została zamknięta, innych nie pragnę. Jeszcze, co oczywiście może się zmienić. Na razie jednak czuję się w tej kwestii spełniona i tęskni mi się do Barbie :)
I didn't suppose that I'm going to have this beautiful two 16" dolls so fast. Anotinette and Anais are dolls that I wouldn't take into consideration a year ago... And today they're in my collection and they make me happy :)
Co dalej? W tym roku w końcu dorobiłam się witryny na lalki! To było jedno z większych marzeń. Jej zawartość jest praktycznie niezmieniona (doszło zaledwie kilka od stanu początkowego)
What next? This Year I finally got my doll case! It was one of the biggest dreams! The content is practical unchanged.
Może pamiętacie moją pilotkę? Z początku chciałam sprzedać drugi egzemplarz, coś mi nie pasowało w tej lalce... Niby taka sama jak moja lalka z dzieciństwa, a jednak... Do czasu kiedy Justyna podrzuciła mi świetny pomysł na nią!
Do you remember my pilot? At the begining I wanted to sell her, sth was wrong with her... Till the time Justyna gave me a great idea for her!
Więc... Witamy w latach 20 :)
So welcome in the 20' :)
I mój ostatni grudniowy nabytek... Lalka kupiona pod wpływem chcicy! Ale czy można się oprzeć tej cudnej Włoszce? Z pewnością dostanie jakąś wieczorową kreację... Ta suknia została uszyta na szybko i wiem, że na zdjęciach tego nie widać - ale wyszła naprawdę fatalnie, musicie mi uwierzyć na słowo :) Czekając na właściwą wylądowała w leginsach i płaszczyku :)
And my last december purchase... I couldn't resist beauty of this Italian Goddess...! I think she will get a gown. This dress was sewed for a while - it looks quite nice on photos but in real it's terrible - you have to believe in word! For a while she will be wearing leggings and coat :)
Jako ostatnie, ale wcale nie mniej ważne. A właściwie jedne z istotniejszych wydarzeń tego roku - meety w Krakowie! Chyba brak mi slów, żeby opisać to jak się cieszę, że poznałam tych fantastycznych ludzi, że mamy ze sobą świetny kontakt i możemy spotykać się w tym doborowym towarzystwie! Dziękuję Wam!
Last but not least! Practically one ot the most important event from this year - meets in Cracow! I'm out of words to describe how happy I am that I had possibility to know such fantastic people, that we have a great contact togehter and we can meet in this good company! Thank you, Guys!