Sant Jordi-Carpaccio |
LXI
Beneït sigui el dia, el mes i l'any
l’estació i el temps, l’hora i el punt,
i el bell país, i el lloc on, vagabund,
vaig trobar els ulls que em fermen en parany;
i beneït el primer dolç afany
que vaig conèixer en ser jo a Amor adjunt,
i l’arc i fletxa que em tirà damunt,
i les nafres que al cor porten el dany.
Beneïdes les veus que he alçat al vent,
per les quals el seu nom la terra sap,
i els sospirs, i el desig, i el planyiment;
beneïts els papers on meno a cap
la seva fama, i el meu pensament,
que és només d’ella, que altra no n’hi cap.
l’estació i el temps, l’hora i el punt,
i el bell país, i el lloc on, vagabund,
vaig trobar els ulls que em fermen en parany;
i beneït el primer dolç afany
que vaig conèixer en ser jo a Amor adjunt,
i l’arc i fletxa que em tirà damunt,
i les nafres que al cor porten el dany.
Beneïdes les veus que he alçat al vent,
per les quals el seu nom la terra sap,
i els sospirs, i el desig, i el planyiment;
beneïts els papers on meno a cap
la seva fama, i el meu pensament,
que és només d’ella, que altra no n’hi cap.
Francesco Petrarca
Traducció de Miquel Desclot
Per una festa com la d’avui
que amb roses i llibres celebra la joia de l’amor, només podia portar-vos un
sonet tan sublim com aquest. Si l’any passat Shakespeare em va fer l’honor amb
un diàleg bellíssim de Romeo i Julieta, aquest any l’autor d’aquesta meravella
que, de ben segur, el poeta d’Strafford devia haver llegit, és l’incommensurable
Francesco Petrarca que, amb la seva infinita
inspiració, va revolucionar absolutament
les arts poètiques de tot Europa.
Si aquest sonet pertany al Cançoner
del poeta que, òbviament, és un llibre i, per tant, avui és el seu dia, el
quadre de Carpaccio, aconsellat espontàniament per la meva única germana, és un
Sant Jordi esplèndid que es projecta
rendit al color de la rosa quan és rosa, color clarament estimat pel gran
pintor que, com se sap, amb el seu nom ha donat nom a un plat exquisit de carn o
peix d’un to rosat molt similar al que ell utilitzava. I és que el signore Cipriani del Harry’s Bar
de Venècia, creador de l’especialitat l'any 1950, va pensar d’immediat en Carpaccio quan
va veure, per primera vegada, un salmó finament filetejat.
Llibres i roses, doncs, per glorificar el sant escollit per l’amor !
I si us plau, estimeu !