Showing posts with label poetry. Show all posts
Showing posts with label poetry. Show all posts

16 March 2012

Awakened - Enlightened






Taken 6 pm 15/3/12



I woke up this morning to find in my email the following poem. It came from our house guest who arrived with her family quarter to midnight last night. On arrival she commented hearing in the dark the sound of waves beating the shore – hence this poem, perhaps


Sleep well, Rudy, Ninot and your three lovely girls.


___________________________________



UNTITLED

had forgotten the sound of the waves
Crashing, hitting, arriving
Against the wide ranging beach


sandy white


At the edge of our little world

How tiny we are, the space we live in

Compared to the vastness



they travess




Powerful winds

Reminds one of our insignificance

The forces of the universe



Supreme creation



To be so close

To the edge of time and matter

Where it does not matter



Awakened. Enlightened.



Al-Manar , Terengganu

5.29

Sent from my iPhone

_____________________________




Berkhidmat kerana Tuhan untuk kemanusiaan

02 November 2010

Awnag Goneng Kita Pulak Buat Pasa - His comment on Halloween or Monsoon?

Our celebrated modern writer on old/ancient Terengganu, Awang Goneng, himself enjoying the beautiful autumn far away from his monsoon stricken state, has chosen to send the following comment. I am sure many would want to share his genuine Terengganu-speak. This time he goes poetic, perhaps the fore-runner of his future works. It would be interesting to see our readers, the like of Ninotaziz, try translating this into English. I am sure many would like to have the following ‘translated’ into ‘bahasa baku’ in the first instance. As usual this blog encourages healthy exchange of views. I welcome volunteers.
-------------------------

Comment By Awang Goneng ;

Muséng jo'ong mari döh O Mèk,
bila burong ciök dök bbunyi cèk-cèk
pasir rebih ttepi pata, ömbök parök
Ikang pong takdök ssèkör d'lauk

Döh nök wak guane O wok aku sayang
Kita makang pucok je lah cicöh garang
Takdi Mök mung gi ppasör Keda Payang
Cari ikang takdök ssèkör sebutér harang

Tohok gök ubi setököl ddalang bara tu Song,
Biar garing ddalang api ceröh museng jo'ong
Kita minung kawe denge ubi cicöh gula
pah tu kita dengör bangsawang d'udara

Ggininglah bila hujang turong ssining
Habis ketör anak beranok, laki bining
Mung batok köh-köh, aku pong bereséng
Dengör sayu anjing nyallok Ppula Kambéng

Nök ccöcök ttanang pong aku dök reti
Badang letéh aku dök rök göhék tèksi
Kita gi ppanggong Sultana bila malang
Ada nasib buléh tèngök cerita hindustang

Ggitulah le ning basöh jjerok
Dok ngökkör bbawöh atap nipöh burok
Nök bèkki takdök ppitih setarang habok
Tunggulah bila ikang mari balik d'lauk
Tue Nov 02, 09:18:00 PM
-----------------------------------
Pakcik's Response

Pakcik cannot let this go without a response. I am afraid I have none of the skills to produce anything creditable, let alone in genuine Terengganu-speak.

Aku pegi Pasar Batu Nang
Nak cari ikang
Oloh Mok Mu nok tahu
Semme ikang bbau

Ikang kerapu mate merah nynyala
Penoh lalak ijaa atah ppale
Aku tanye bakpe jjadi ggitu
Die rowak molek tahang seminggu

Keda hak se lagi jjua kembong
Semme napak perok bucik kembong
Aku tanye die jawab sombong
Tu sebab panggey ikang kembong

Kalu mu nak hak molek
Ambik hak dalang kotok pelastik
Buke tudong aku nok tengok
Ikang jerok bbau macang orang berak

Aku teringak pulak Pula Kambing
Lerni ade tepak jjua ikang
Dulu dulu aku tekenang llaki ppuang
Jalang jalang maing ujang.

Orang ppuang bawak payong
Belah atah Kering kkutong
Bawah basah sampa ppunggong ttonggeng
Orang llaki ketawe pecah keng

Mu Awang Goneng dudok jauh di inglang
Mari balek Ttanjung
Lame sangak dok ngeri orang
Habih rumah ambik kerajaang

Kata orang
Ujang mah nggeri orang
Tak same nggeri tngganu
Ade Aer bah ade budu


Berkhidmat kerana Tuhan untuk memanusiaan

11 August 2010

Welcoming Ramadhan

Muslims in Malaysia will start fasting tomorrow. Allow Pakcik to take a slightly different route to welcome this very special month with two short poems. One is written by the blogger Ninotaziz www.poemsbyninotaziz.blogspot.com Having read her work, The Hand , Pakcik was inspired to leave a poem in Malay as my comment to her posting. Ninotaziz later had my untitled attempt translated into English for the benefit of her overseas visitors.

The hand - (by Ninotaziz)

They say

The hand that rocks the cradle
Rules the world...

I say

The hand that tills the land
Feeds the world

The hand that guides the chalk
Teaches the young

The hand that shapes the heart
Calms the soul

The hand that carves the art
Broadens the mind

The hand that reaches out
Creates the strongest of bonds

-------------------------------

The hand of the scribe
Yours and mine...

-------------------------------------------

Against the above entry in Ninotaziz’s aforesaid blog, www.poemsbyninotaziz.blogspot.com I ended my comment with the following short poem:

Menitisnya air
kesawah
Awan hitam
Diperah

Menitisnya air
Kepipi
Jarijari kecil
kasihani


Kerdilnya aku
Dikaki Mu
--------------------------------

And here is Ninotaziz’s translation of Pakcik’s poetry attempt:

The gentle drizzle
falls upon the paddy fields
Clouds grey and heavy
Wrung tightly

The gentle tear falls
Upon the cheek
Overcame by pity
For the young and the weak

How insignificant - me
Lying at your feet

---------------------------


Since Ninotaziz chose The hand as the title for her poem I would use ‘Menadah Tangan’ for mine. I shall have to request her to help in translating that.

It is hoped that whatever message one understands from the above two poems would mean something befitting with the holy month of Ramadhan.

Selamat menyambut Ramadhan diucapkan kepada pelawat-pelawat yang berugama Islam.


Berkhidmat kerana Tuhan untuk kemanusiaan