Аннотация: образцы косной логики и другая безграмотность речи, обнаруженные на СИ
Кое-что, об авторской - пунктуации!!!
Если говорить о пунктуации, есть две тенденции: 1) каждое второе слово считать вводным, 2) любое местоимение или имя собственное - считать обращением. То есть люди пишут следующим образом. Ты, пришёл такой ненужный. Я, тебя поцеловала. Не дай мне, Бог, сойти с ума! А, воз, и ныне, там. Я, ведь, права! А, ты, куда? Я, нынче, устал. Вы, наблюдательны, Наталья! Ишь, ты, какая! Коля, опять пьяный. И, что? Я, сегодня, действительно, того. Такие, вот, дела.
А однажды они услышали краем уха что-то об авторской пунктуации. И с тех пор считают, что авторская пунктуация именно так и выглядит. Ну, а, как ещё?
Должна предупредить, что если вы недостаточно опытны, лучше деятелям интернета не указывать на их ошибки. Возможны несколько вариантов развития событий. Первый: деятель вас поблагодарит (или не поблагодарит, если он не в настроении) и ошибки исправит. Но так поступают только нормальные люди, а нормальных людей здесь осталось, по приблизительным подсчётам, полтора инвалида. Второй вариант самый вероятный: деятель примется обсуждать вашу личность, ваш возраст, пол, цвет волос, род занятий, интенсивность вашей сексуальной жизни, и попытается унизить ваше человеческое достоинство, назвав вас корректором или учителем русского языка; он также пришлёт вам ссылку на слово 'граммар-наци' и будет полагать это дико остроумным. Третий вариант - активный деятель. Он бросит все силы на то, чтобы доказать: на самом деле он страх какой грамотный (цитирую одно из выступлений: 'У меня между прочим пятерка по русскому языку всегда была, есть и будет. Ворд проверяя мои тексты ратует патологической грамотности!'). Более чувствительный деятель (скорее всего это будет ванильная барышня-писательница) заговорит с вами о душе, о своей бессмертной душе; вы не видите её душу за ошибками, потому что в вас нет нежности к людям, которые делятся 'емоциями'. Чувствительный деятель скажет, что вы специально выискиваете ошибки - вместо того, чтобы насладиться (то есть вы специально принюхиваетесь, когда кто-то недвусмысленно портит воздух, и подло просите открыть окно; а ведь могли бы насладиться). Деятель другого типа, который где-то когда-то что-то слышал, заявит, что Маяковский вроде бы не умел расставлять запятые и Толстой в одном месте напутал с падежами, поэтому если он, деятель, тоже лажанулся, он автоматически уподобляется Толстому и Маяковскому; после выдачи себе индульгенции он начнёт вести себя так, будто только что закончил писать 'Войну и мир' и приступает к 'Облаку в штанах'. Подобные люди очень опасны, они способны совершить преступление - на том основании, что 'Бомарше кого-то отравил'. Если же вы встретитесь с трудолюбивым деятелем, ждите его в гости: трудолюбивый деятель пойдёт к вам в блог, прошерстит его как следует, найдёт там, например, пародию на олбанский или имитацию разговорной речи и обрадуется тому, что вы тоже 'пишите с ошибками'.
Увы, тот, кто плохо пишет, обычно плохо читает и не различает автора и персонажа, и именно малограмотный, а никакой не граммар-наци, способен подойти к стилизованному тексту, сленгу или языковой игре со словарём наперевес. Для таких людей Ванька Жуков, дедушка Константин Макарыч и Антон Павлович Чехов - одно лицо.
Наталья Белюшина, сценарист.
Сегодня пример косноречия Алексея Пушкина отсюда коммент 6
Автор утверждает, что "все тут говорят по-русски", и сам собой это опровергает.
"Вы, наверное, хотели сказать не русскоязычных, а русских (в широком смысле этого слова, включая все коренные национальности страны). А так, все ведь тут говорят по русски.:)"
да, г-н Пушкин, "все узбеки, включая монголов", "меньшая часть угорских племен, только чернокожие из них"...
видимо, автор употребляет "русские" вместо "россияне". но нам остается догадываться. и сквозь слезы обиды за родной язык смеяться над косноречными.
"Пожилой мужчина, лет за шестьдесят с маленькой бородкой (Лет шестьдесят с бородкой - это финиш, не растет зараза. Сколько ж ему сейчас-то уже лет? И не надоело ему шестьдесят лет с бородкой ходить?), в которой уже виднелась седина.
Перед ними на столе лежали две книги, также была бумага с пером и чернилами.
-Здесь иметься ввиду возрождение! (Сильно "иметься ввиду"?) - Внезапно мужчина, сидевший напротив того, с кем спорил, щелкнул пальцами (по уху), и на столе появилась еще одна книга (Он библиотекарь). - Вот, пожалуйста. Посмотрите сами Леонг!
Тот послушно открыл книгу, и начал искать. (И до страницы 1756 он листал три дня и три ночи)".
а еще любопытно было бы обнаружить логику в "разборе" завистливого растрепая. какое тебе дело, сколько ему сейчас лет, если повествование о других веках??? какое отношение такая инфа имеет к повествованию? где сказано, что человек родился с бородой и ни разу в жизни ее не сбривал??? почему наличие у человека в личном пользовании двух книг говорит о его профессии библиотекаря??? тупость, тупость, тупость беспросветная.......... и так весь "разбор", по заявке претендующий на остроумие. он здесь:
Критический разбор: "Игра с вампиром"
"ходить в зад и вперёд, ну и что - нибудь в этом роде".
пойти в зад и - вперед, по прямой кишке!
( а все потому, что наречие "взад" пишется слитно. раздельно - слово "зад" с предлогом).
ну и загадочная пара "что" и "нибудь" через тире, как подлежащее со сказуемым... вот так пробелы делают из дефиса тире.
случай намба ту:
"При жизни, до ухода на пенсию, он
работал - старшим следователем
прокуратуры республики по особо
важным делам".
Республика по особо важным делам.
тире между главными членами предложения и дополнением, конечно, лишнее. А обособляющие запятые изменили смысл всего предложения: жил только до пенсии. Можно сделать вид, будто это иносказание. Но тогда писалось бы иначе. фраза "при жизни" вообще лишняя. понятно же, что до пенсии человек работал, следовательно, был жив в то время, иначе - хоррор.
вопщим, в одной строчке может быть вот такая куча мала....
8. *Растрепай Иваныч И Зависть 2011/03/11 03:00 [ответить]
> > 7.Николаева Галина
Некоторых, если честно, хотелось бы придушить своими руками. Мы не метры и не ассы русского языка и литературы, не крутые филологи и философы, но даже мы со своей, бывает даже дилетантской, позиции видим столько бреда, что выть охота от идиотизма и тупости, написанных в разбираемых нами "шедеврах".
то есть, дилентантизм плавающий - то возникает, то исчезает. встал с утра - чувствует, литературно подкован. после обеда - упс, уже что-то не то, половина познаний стерлась с мозга...
ну а "метр" и "асс" - ноу коммент, просто упивайтесь уровнем планки сишной "критики".
прочитать всё не смогла, дремучесть крытега периодически утомляет.... кому охота поржать над крытегом, плиз вот сюда:
(большой сорри за орфографию и пунктуацию - в цитатах сохраняю аффтарскаю, так смешней)
я осилила немногое. не первый раз встречаю именно у этого крытега сбой логики до полярного, и именно по этому (!) пункту:
6) Банальные имена и названия;
и тут же
12) При наличии примечаний, в которых, якобы, всё объяснено, текст изобилует АБСОЛЮТНО непонятными и неизвестными терминами и названиями: ужовник, стая ферет;
и ещё раз:
7) Никто не регулирует гуляния и ярмарки, они возникают сами собой стихийно, но строго один или два раза в год;
8) О ярмарках рассказывают глашатае, причём, похоже, по всему миру;
и еще разок:
"О плюсах:
Аффтор грамотный.
Вывод:
Аффтор является законченным Графоманом в чистом виде".
но при этом крытег делает замечание автору:
10) Взаимоисключающе друг друга слова, фразы, предложения, факты;
далее крытег недоволен:
7) Банальные ругательства
ну что ж вы так, Кристина! надо ж было завернуть этажей на восемь!..
9) Странные описания рас. Они частенько вводят в ступор: "листоухие" (эльфы). Мы, например знаем листья дуба, каштана, клёна и только аффтор, видимо, в курсе всего одного вида листьев деревьев. А чего стоит прилагательное: "ушастый" без существительного "эльф"?
а все остальные знают яйцеголовых, и никто не уточняет - ассоциация со страусиными, динозаврьими или человеческими. потому что все знают: для определений используют знаковые предметы и понятия. а еще все кроме таганрогских крытегов с московским ай пи знают субстантивационные "больной", "мороженое", а также прозвища-прилагательные.
2) Горный хрусталь неожиданно становится разноцветным, хотя в природе встречается только прозрачный (точнее это прозрачный кварц);
это вторая фишка крытега. он любит рассказывать создателю авторского ФЭНТЭЗИЙНОГО или ФАНТАСТИЧЕСКОГО мира: что там бывает и чего не бывает. у крытега не хватает ума даже на такое предположение, что резкое изменение температуры в земных горах "перекрасит" породы, а уж чтобы в фантастике хоть что-то хоть как-то отличалось от сегодняшнего земного - ни-ни! причем, от сегодняшнего земного в пределах уууууузенького кругозора крытега.
вот и подтверждение только что мной сказанной фразы:
4) Технология на уровне чуда: есть фонтаны, но нет водопровода и центрального отопления. Как возник сей артефакт - неизвестно. Видимо, это "осколок" древних инопланетян.
цытатко из каментов: "А ещё иметь фонтаны без водопровода НЕВОЗМОЖНО. Школьная физика. Вода должна подаваться по чему-нибудь, если это не естественный фонтан".
крытег, застрелись из веника апстол! фонтаны ДАЖЕ НА ЗЕМЛЕ нынешнего летоисчисления в знакомой нашей науке цивилизации были в античное время (ты же типа знаток древнего мира??? так вот это - школьная программа! а не то, что ты порешь. акведуки, неуч...). к 17 веку они уже были распространены очень широко! а вот централизованный водопровод в твоем родном городе когда появился?.. годам к 50-ым прошлого века?..
5) Есть рабы у султана и его приближенных, но больше это нигде не указано. Такое чувство, что султану специально выделили рабов и забыли сообщить, что крепостное право отменено в 1861 году;
да ты что?! а автор этого мира знает, что там уже был 1861 год от Рождества Христова?! это какой будет по суднозатменскому стилю?..
г-да читатели, дело в том, что события происходят:
18 яблочника*, год 1807 от Судного Затмения*,
Южные острова, Шер
мы поздравляем с наступающим Новым годом всех читателей (авторов, которые в 2010 году читали чужие произведения), но так как их оказалось очень много, то мы не можем поздравить каждого в отдельности, поэтому попросили пересчитать все прочитанные произведения с форумов листов этого раздела и составили два списка
о, и меня поздравили - я читала чужие произведения в 2010 году! неужто хоть кто-то не читал????
не можем поздравить каждого читателя, тогда посчитаем произведения с форумов! ну, чем бы дитя не тешилось... только какая связь между двумя этими действиями?..
"все прочитанные произведения с форумов листов этого раздела".
вдоль и поперек перечитала дважды те форумы - нет там произведений, не смогла почитать!
"и составили два списка"
о как, произведений нет, а их списки составили...
еще вот такое предложение в файле:
"это читателей прозы, с указанием количества прочитанных произведений, и читателей поэзии, к сожалению, последний список получился неполный, так как пока не нашли копии удаленной части комментариев"
на абракадабрском не понимаю, перевести не могу. что "это"??? одно подлежащее - "список" и два сказуемых - "получился" и "не нашли". как с ними связать все ранее сказанное???
из "смысла" смутно уловила: указали количество прочитанных читателями произведений (!!!). где берут такие данные??? да я сама посчитать не смогу - сколько прочитала хоть чужих, хоть родных произведений!
ни за что не разгадала бы ребус, кабы не многочисленные двухдневные комментарии-разъяснения - что человек хотел сказать, оказывается, вот что:
в разделе "в" (видимо) целый год шла акция: силяне приносили ссылки на чужие (ага ага а я видела ссылки на самих себя!) произведения. по итогам года орги посчитали: кто больше всех принес ссылок.
всё! это и всё, что соответствует действительности, и все, что надо было сказать!!! причем тут читатели??? причем навороты про чтение чужих произведений??? да почему я не могу таскать ссылки нечитанных мной произведений - ты как это проверила??? поздравили на самом деле не читателей (самиздата, планеты, трех последних столетий и пр), а активистов проекта "в". другие земляне могли прочитать за этот год в 10 раз больше, но не участвовать в проекте "в". а звучит, будто их и поздравили, и, главное, перед этим посчитать смогли ими перечитанное! то же можно сказать об отдельных группах землян, в том числе о самиздатовцах. и даже об участниках проекта "в", но не фиксировавших свои прочтения демонстрацией ссылок. то есть, название номинации в данном случае: главный несун, суперносильщик, самый ссыльный, ссылконосец; но никак не читатель - вот это вам никогда и никак установить не удасться. в детских библиотеках просят кратко пересказать книжку, которую "сдают". а вы как определяете?..
Как одиноко ей сейчас
Смотреть в окно - где ночь темна
Что серебристая луна
В ответ не скажет ничего
Душа будет всегда нуждаться
В нежной и трепетной любви
О славах сказанных однажды
И печали такой иногда приятной
одиноко, ЧТО луна не скажет?.. ночь темна, что луна не скажет?.. или ночь темна как серебристая луна?..
любовь о словах?! "слова о любви" - знаю, но чтобы наоборот... или нуждаться о словах?..
очевидно, автор хотел сказать, что ему удивительно видеть иностранцев вживую, а не по тв. но получилось то, что получилось: иностранцы живые, в отличие от нас (видимо, россиян)
словоформа "каменья" сохранилась в употреблении в значении драгоценных камней, но возможен прием стилизации: хотя речь и о сегодняшней девушке, но на образах древней греции, потому и русская устаревшая лексика. в общем, какое-никакое оправдание есть.
ошибка в самом "камне". ведь пигмалион создал галатею из слоновой кости. от кости нельзя отсечь даже камни, не то что рубины с изумрудами (каменья). а отсекал от мраморной глыбы всё лишнее роден...
хочу обратить внимание на результат двусмысленности при таком построении фразы о болезненном отсечении инструмента мужчины/ной.
Версия египтянина с неблагозвучной для русского уха "фамилией".
"Я не выйду за муж за слугу*"
Нарушено согласование: предлог "за" употреблен с именит пад сущ вместо родит. А на самом деле автор хотел сказать: замуж. Здесь повеселила аннотация, а не сам стишок. Цитата из аннотации: "Очень немного известно египтологам о 16-ти летней девочке... за время своей короткой, менее года, власти, успела проявить себя как политик и дипломат".
Древнеегипетский вундеркинд? Пусть так. Но за полгода... Хоть бы словечко - чем именно?.. Известен ли сей исторический факт египтологам или только автору?
"колесницы, перегруженные тремя-четырьмя воинами Хранителей Трона**, помимо стрелков и возниц, могли идти вполовину своей скорости, не утомляя коней".
не только стрелки и возницы, но и колесницы могли идти не быстро - чтоб лошадей не подгонять.
Тексты авторы пестрят подобным косноязычием (даже инфа об авторе!); хромает и орфография, но стилистические малопроизносимые конструкции с искажением логики - его персональная фишка! О колесницах успела прочитать два "предложения" - упс! Образец для моего файла. Продолжить не смогла из-за корявости длиннющих конструкций вместо предложений. А там ведь наверняка еще целая коллекция подобного. Так вот, наверное, всё это было бы смешно, если б не было так грустно... Автор - член СП РФ. По его заявлению - известный в России поэт, потому что в СП принято издавать самих себя, автоматом в число издателей вписывается Минкульт (как начальство - обычная практика во всех отраслях). А еще автор пишет пародии на стихотворцев. Поэтому можно сделать исключение и обсудить тексты автора в таком ракурсе: а судьи кто? Юридически деятельность и жизнь публичного человека не считается частной и разрешена к обнародованию, обсуждению.
Кирпичным цветом "критики" в своем обзоре выделили свои же комментарии. Сначала я решила, что они осудили автора романа за частое упоминание гг в произведении. Не сразу я догадалась, что слову "кавалер" они придали устаревшее значение - "жених"!!! "Критики" поняли так: кавалер ахайре=любовник ахайре (!!!). Вообразите, кто-то не знает значение слова "кавалер", употребленного в том контексте!
Второй комментарий - характерное замечание обозревателей в стиле "ни к селу, ни в красную армию" - таковыми пестрят все их обзоры.
Цитаты из обзора:
"Зато при дворе Трианесса в последние несколько лет в моду вошли умеренность и верность, и блестящий кавалер Ахайре даже стал испытывать затруднения с поиском новых партнеров (Как же задолбал нас этот любовник Ахальфы, вечно про него ник месту инфу вставляют, теперь он еще и блястить, алмазный фигляр)"
"Вождь смотрел на него еще некоторое время очень внимательно (Тупо зырил), потом пожал плечами и отвернулся (Всхрапнул, перебрал копытами и убежал в свое стойло)".
"Аннотация к разделу: Очень нужны комменты! Автор без них страдает. ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ , Я ВЕРНУЛАСЬ! К СОЖАЛЕНИЮ ЧАСТИЧНО. МОЙ КОМП ТАК И НЕ ПОЧИНИЛИ, А ЗА ТЕМ, КОТОРОМ Я СИЖУ, ПЕЧАТАТЬ НЕ УДОБНО. ТАК ЧТО ПИСАТЬ Я БУДУ МАЛО И РЕДКО. ПРИЧИНОЙ ЕЩЁ ЯВЛЯТЬСЯ НАЧАЛО УЧЁБЫ, ИЗ-ЗА КОТОРОЙ ПРОСТО НЕ ОСТАЁТСЯ ВРЕМЕНИ, НО Я БУДУ СТАРАТЬСЯ. ПО КРАЙ НЕЙ МЕРЕ ИДЕИ ДЛЯ ПРОДОЛЖЕНИЙ УЖЕ ЕСТЬ. =3".
возможно, старинное слово "печатать" выдает зрелый возраст автора, и всё это гиперстёб. или всё же перед нами подростковое творчество? что скажите на сей счет, достопочтимые силяне?..
цитаты из лесёнка:
"Не уже ли эта всем женщина, женщина бесплодна? Нежели она никогда не станет матерью, хотя просто создана для этого?
Я горько усмехнулась. Такова жизнь. Хотя! Я напряглась, заглянув к себе внутрь, пока обнимала Катису, и найдя мягкий, светящейся рыжим солнышком, осторожно погладила его".
"Я повернулась, уведя за спиной Бэка виновато и жалостливо заглядывая в глаза и мордой требуя ласки, которую немедленно от меня и получил. А на нём уже восседал Натан, наклонившись и теребя прядь моих волос (вот почему меня лень сегодня схватила, не дав заплести волосы). И я сразу поняла - уезжают".
предлагаю угадать: что обнаружила внутри себя напрягшаяся гг (мягкое и светящееся). в авторском тексте отгадки нет.
Дальше цитату из всем известной песни каждый автор волен продолжить, как ему хочется.
обзор Бережной
"Итак,"Школьные годы...".
На первый взгляд тема заявлена довольно широко.
Но всё-таки во главу угла должны ставиться проблемы взаимоотношений в школьном коллективе".
Это из чего явстсвует???????
В текстах раздела не нашла расшифровки аббревиатуры (она оказалась сокращением аннотации к разделу). Она только меня смущает произношением? Будто гласные пропущены... "выбоина", например...
Клуб - это место, где каждый может читать творчество другого рассуждающего писателя- философа, критиковать его, тем самым, развивать собственные идеи и восприятия, даже можно сказать, ОЗОРЕНИЕ.
Авторы, не принимающие участия в обсуждениях мыслей других участников клуба, исключаются из числа френдов.
Если кто согласен с вышеперечисленными правилами, Клуб ВБН рад считать вас
среди членов ВБН.
Точите мысли и Добро пожаловать!
Нужно развивать озОрение, после чего сможете не только узнавать, но и обсуждать чужие мысли. Если умеете эдакое откалывать - вас могут считать среди членов (!).
Миллионер, видимо, шатается по притонам - и бомжи в досягаемости его мата, и даже бездомные собаки под рукой... Варианты: пригородные вокзалы, подземные переходы... А, может, миллионеры ради экстрима живут в панельных многоэтажках без консьержей, где в неогороженных дворах вместо домашних питомцев бегают приблудные псы?..
- Странные имена, как у населенных пунктов, так и у героев,
в начале "разбора" подкрепление претензии:
"но сейчас на Тарнакате" (название отпад и в прямом и переносном смысле. Язык уже сломали, осталось проделать то же самое с мозгом)
(комментарий Славской: похоже, у аффтара "разбора" и впрямь дефекты речи - не выговаривать простейшие звукосочетания...)
но далее аффтар забыл о своей претензии и выдал:
" - Что, Барс, удивляешься?" (Оригинальное имя не правда ли?)
примерно пятнадцатилетний возраст "критика" (по крайней мере, по развитию) выдаёт несдерживаемая радость от собственной смелости брякнуть на "запретные" темы а ля:
"Парни переглянулись и усмехнулись". (No comments)
"Идет активная правка". (Пассивным - просьба не беспокоить)
только вот с какого ума ТАКИЕ пассажи????? ни к селу, ни в красную армию........
и ваще крышесносное:
О плюсах, которых к нашему великому сожалению немного:
- Повествование от третьего лица, но это роман не спасло;
с какого перепугу это лучше второго или первого лица??????? психологи считают лучшим повествование от первого лица, но в литературе нет крена к предпочтению "одного из" - зависит от остальных методов воздействия на читателя в совокупности.