Хазарина Ирина Кирилловна : другие произведения.

Колобок нашего времени

Самиздат: [: разрегистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Сказочная история поисков и находок


КОЛОБОК НАШЕГО ВРЕМЕНИ

История в 7-ми днях с прологом и эпилогом

Действующие лица

  
   Колобок, самый обыкновенный мальчик
   Сандро
   Ан
   Лан
   Вили Васкинг
   Оксама
   Ирена
   Джони-бомбер
   Макси-бомбер
   Мать Колобка
   Доброжелатель
   1-й мальчишка
   2-й мальчишка
   3-й мальчишка
   1-й сотрудник
   2-й сотрудник

Все действующие лица выдуманы любящим их автором.

За возможное сходство с реально существующими людьми

автор

ответственности не несет.

  
   Посвящается трем 'А': Алексею, который придумал Колобка, Анастасии, которая помогала сочинять его приключения, и Александру, который так никого и не сыграл.
  

Пролог

   Окраинная улочка небольшого городка. Реденький штакетный забор, покосившаяся калитка, у забора деревянная лавочка. Входит женщина лет 35-40, одета небогато и довольно небрежно, на чулках складки, в руках две большие потертые сумки. Это Мать Колобка.
  
   Мать (громко). Колобок! Колобо-ок! (ставит сумки на лавку).
  
   Колобок открывает калитку. Это щупленький паренек лет 16-ти, симпатичный, но ничем не замечательный. Одежда - рубашка, брюки, кеды - из ближайшего 'Детского мира'.
  
   Колобок. Привет, мам.
   Мать. Здравствуй, Колобок.
   Колобок. Ма, не надо меня так называть.
   Мать. Почему?
   Колобок. Ребята смеются. Говорят: 'Колобок - тощий бок'. А еще: 'Колобок укатился, и ты катись отсюда'.
   Мать. А ты не слушай дураков. Я тебя так еще в роддоме называла. Приносят кормить, а ты такой кругленький! (Обнимает его и целует.)
   Колобок (отстраняясь). Ма, ты... опять пила?
   Мать (резко). Не твое дело! (После паузы) Ну, извини, извини. Помоги-ка сумки занести. (Колобок берет обе сумки.) Погоди, надорвешься!
   Колобок (с натугой). Донесу.
  
   Уходят в дом. Появляются трое мальчишек, ровесники Колобка.
  
   1-й мальчишка. ... Я директрисе говорю: 'А чего сразу я? Что, я один в вашей долбаной школе учусь?'. А она... Пошли, сядем.
  

Идут к лавочке.

  
   2-й мальчишка (нетерпеливо). Дальше давай.
   1-й мальчишка. Ну вот. Она на меня своими гляделками хлопает, ты, говорит, как со старшими разговариваешь?
   2-ймальчишка. А ты?
  

Из калитки выходит Колобок с ведром.

  
   1-й мальчишка. Я ей... (Замечает Колобка) Кого я вижу! Ребяты, глянь, такие люди - и без охраны! Колобо-ок!
   3-й мальчишка. Да ну его на фиг. Рассказывай.
   2-й мальчишка (загораживая Колобку дорогу). Колобок, а я тебя съем.
   Колобок. Сначала зубы почисти.
   2-й мальчишка. Чего? Ты, юморист... (толкает Колобка, тот роняет ведро.)
   3-й мальчишка. Да пусть идет.
   1-й мальчишка. Не идет, а катится. У них семейка такая - папаша укатился, мамочка скатывается! (1-й и 2-й хохочут).
   Колобок. Заткнись, козел!
   1-й мальчишка. Давно по морде не получал? Сейчас устрою!
  
   1-й и 2-й мальчишки бросаются на Колобка. Драка. Колобок падает. 3-й мальчишка, стоящий в стороне, свистит.
  
   3-й мальчишка. Атас! Твой пахан идет!
   1-й мальчишка. Где?
   2-й мальчишка. Ладно, сваливаем. (Быстро уходят.)
   3-й мальчишка (насмешливо). Драться не можешь - не выеживайся. Пока, Колобок! (Уходит.)
  
   Колобок встает, ожесточенно пинает ведро. Садится на лавочку, всхлипывает.
  
   Колобок (зло). Гады! Вот гады... (бьет кулаком по лавке.) Ничего, я вам еще устрою. Еще попрыгаете!..
  
   Вскакивает, уходит в дом, вскоре возвращается. На нем легкая курточка, за спиной тощий рюкзачок. Захлопывает решительно калитку, уходит не оглядываясь. Через минуту выбегает Мать.
  
   Мать. Колобок, ты куда? Вернись! Вернись сейчас же! Колобок!
  

Затемнение

День 1-й

  
   Город Трэшгород, улица Кошмаров, весьма зеленая и уютная. Справа дом сэнсея Лана, слева дом сэнсея Ана. Сэнсеи сидят на крылечках. Ан - молодой, улыбчивый, одет в модные штаны и рубашку в стиле 'милитари' с дюжиной или двумя ярких значков и нашивок, к поясу прицеплены большой нож и наручники. Он с увлечением играет в электронную игру, успевая одновременно жевать большую булку, запивая кефиром прямо из пакета. Лан - в годах, одет в черное кимоно, сидит по-японски и предается размышлениям, полузакрыв глаза и перекатывая в пальцах медные шарики.
   Появляется Сандро, рослый симпатичный (вообще, в этой пьесе несимпатичных людей мало) молодой человек чуть постарше Колобка. Одет в меру модно, в руках яркий пластиковый пакет. Останавливается, роется в пакете. Навстречу ему выходит Колобок, без куртки, с еще более тощим рюкзачком.
  
   Сандро (шаря в пакете). Ч-черт, кажется, забыл... Нет, вот они. (Достает сигареты, оглядывается. Колобку) Пацан, огонек есть?
   Колобок. Нет. (Видя, что Сандро хочет идти дальше) Эй, парень!
   Сандро. Ну?
   Колобок. Что это за город?
   Сандро. Хороший город. Называется Трэшгород. Впервые приехал?
   Колобок. Ага. (Оглядывается.) Как-то у вас тут все... странно.
   Сандро. Это потому, что наш Трэшгородский край стоит на самой границе реальности и сказки. Так что ничему не удивляйся. Ну, пока!
   Колобок (грустно). Пока...
   Сандро (делает пару шагов, оборачивается). А ты откуда? (Колобок молчит.) Я с тобой говорю.
   Колобок. Издалека.
   Сандро. Секрет, что ли?
   Колобок. Вроде того. Я из дому ушел.
   Сандро. Не хило. Бутерброд хочешь?
   Колобок (обрадовано). Хочу!
   Сандро (достает из пакета бутерброд, дает Колобку). И как ты теперь?
   Колобок (жует). Вот, хочу стать крутым мэном и ищу сэнсея.
   Сандро. У нас их два.
   Колобок (оживленно). Правда?
   Сандро (небрежно). Конечно.
   Колобок. И ты их знаешь?
   Сандро (небрежно). Естественно.
   Колобок. А... А как их найти?
   Сандро. Глаза протри. Это - улица Кошмаров. (Колобок кивает.) Это - дом сэнсея Лана. (Колобок кивает.) Это - дом сэнсея Ана. (Колобок кивает.) Понял?
   Колобок. А... А к ним можно подойти?
   Сандро. Рискни. (Подходит к Ану.) Привет, Ан. Огонек есть?
   Ан. Держи.
  
   Бросает Сандро зажигалку, тот прикуривает и бросает обратно, Ан ловит не глядя. Лан чуть шевелится, Сандро быстро прячет сигарету за спину.
  
   Сандро. Здравствуйте, Лан-сан. Как здоровье?
   Лан. Здравствуй, Сандро. Неплохо. Пытаясь что-то спрятать, ты только привлекаешь к нему внимание.
   Сандро (смущенно). Да я так... (Тушит сигарету, смотрит на часы.) Не фига себе, на репетицию опоздал. Режиссер убьет. До свидания!
   Колобок. Подожди, а я?..
   Сандро. Ну, вот тебе сэнсеи, иди, знакомься, не съедят. Если что - приходи в городской театр, спроси Сандро. Меня там все знают. Тебя как зовут?
   Колобок. Колобок.
   Сандро. Good-bye, Колобок.
   Колобок. Бай-бай.
  
   Сандро уходит. Сэнсеи продолжают сидеть на крылечках. Колобок робко делает к ним несколько шагов.
  
   Колобок (несмело). Здравствуйте.
   Ан. Привет.
   Лан. Здравствуй, мальчик.
  
   Колобок какое-то время стоит в нерешительности, но яркие нашивки Ана привлекают его больше, чем скромное кимоно Лана.
  
   Колобок (Ану). Извините, а что это у вас за значки?
   Ан. Это не значки, а боевые награды. Я воевал в одной заморской стране, выполнял особо секретные задания.
   Колобок. Ух ты!
   Ан (показывает). Вот знак за ранение. Во мне две пули сидят так, что их нельзя вынуть.
   Колобок. Ого!
   Ан. У меня еще много наград, но я их не ношу. И так сразу видно, что я герой.
   Лан. Лучшее украшение героя - скромность.
   Ан. Не слушай ты его. Старикан впадает в детство. Ты зачем ко мне пришел?
   Колобок. Ищу учителя, чтобы стать крутым мэном.
   Ан. Малыш, ты его нашел. Времени у меня немного, весь в делах, но ты мне нравишься, и я беру тебя в ученики.
   Лан. А мальчик согласен?
   Ан. Еще бы. Все знают, что я лучший сэнсей в мире и его окрестностях. (Неожиданно ловко скручивает Колобку руки за спину и надевает наручники.) Ну, как?
   Колобок (в полном восторге). Здорово!
   Ан. Пошли ко мне, малыш.
   Колобок. Наручники-то снимите.
   Ан. Без проблем. Где ключ? (Ищет по карманам.) Он был у меня здесь. (Ищет на крылечке, заглядывает в пакет из-под кефира.) Или здесь? (Находит ключ под дверным ковриком.) Я же говорил - здесь! (Освобождает Колобка.)
   Лан. Родителей дает человеку небо, а учителя каждый выбирает сам.
   Ан. Он уже выбрал. Я тебя, парень, научу всему, что знаю и чего не знаю. Ты у меня такой крутой станешь, что все офигеют. А пока возьми вот (достает из кармана деньги), сбегай в магазин за хавчиком.
   Колобок (охотно). Где магазин?
   Ан. Самому надо уметь находить. По улице второй поворот направо. И быстрей!
   Лан. Лучше помедлить с выбором пути, чем быстро побежать по неправильному.
   Колобок (радостно). Понял! Лечу! (Убегает).
  

Затемнение

День 2-й

   Трэшгородская улица Кошмаров. Мрачный Колобок подметает перед домом Ана. Появляется Сандро.
  
   Сандро. Привет.
   Колобок. Привет, Сандро (пожимает ему руку). Как дела?
   Сандро (со сдержанной гордостью). Дали роль принца в новой пьесе.
   Колобок. Везет же людям.
   Сандро. Тому везет, кто сам везет.
   Колобок. Говоришь - прямо Лан-сан в молодости.
   Сандро. Ты все у Ана?
   Колобок. Угу.
   Сандро. И как?..
   Колобок. Спасибо, хреново. А то сам не видишь.
   Сандро. Да вижу. Учит?
   Колобок. Ага - воду таскать, посуду мыть и по магазинам бегать. А сам только треплется. Я эти байки, как он секретные задания выполнял, уже наизусть знаю!
   Сандро. Их весь город наизусть знает.
  
   Появляется высокий худощавый мужчина лет 35-ти, одет во все черное - брюки, рубашка, туфли, только галстук белый с золотой булавкой. Это мэр Трэшгорода Васкинг.
  
   Васкинг. Здравствуйте, ребята.
  
   Сандро, Колобок(хором). Здравствуйте.
   Васкинг. Ан дома?
   Колобок . Нет.
   Васкинг. А где он?
   Колобок. Не знаю. Еще вчера с вечера ушел.
   Васкинг. Сказал - куда?
   Колобок. Не-а. Взял сумку, большую такую, и ушел.
   Васкинг. Оригинально. Алессандро, у Лан-сана телефон работает?
   Сандро. Да, только он его обычно отключает.
   Васкинг. Прекрасно. (Идет в дом Лана.)
   Колобок. Слушай, это кто?
   Сандро. Это наш мэр Вили Васкинг. Классный парень.
   Колобок. Ты и его знаешь?
   Сандро (небрежно). Сто лет.
   Колобок. Я смотрю, в Трэшгороде вообще все друг друга знают. Большая деревня.
   Сандро. Скажи лучше - большая общага и все живут на одном этаже.
  
   Смеются. Из дома выходят Лан и мэр Васкинг.
  
   Васкинг. Нет, мне это нравится! Наобещал с тридцать три короба, взял взаймы деньги у половины города, заморочил всех своими подвигами и удрал!
   Лан. Слова проверяются делами.
   Васкинг. Да, дел он натворил. Лан-сан, вы можете находить пропавших людей и потерянные предметы. Попробуйте найти этого типа. (С досадой) А я-то ему так доверял!
   Лан. Печально, что потеряны деньги, Вили, но будет еще печальнее, если ты потеряешь доверие к людям.
   Васкинг. Я позвоню вам. До свидания. (Уходит.)
   Сандро. Лан-сан, что случилось?
   Лан. Здравствуйте, молодые люди.
   Сандро. Здравствуйте, извините. Что случилось?
   Лан. Мой почтенный сосед Ан покинул город.
   Колобок (ошарашено). Как это - покинул?
   Лан. По моим сведениям уехал на попутном автобусе, думаю - навсегда.
  
   Колобок поворачивается и уходит в дом Ана. Пауза.
  
   Сандро (растеряно). Что он, сбесился? А Колобок как же? (Колобок выходит, надевая на ходу рюкзачок.) Ты куда?
   Колобок (безразлично). Не знаю.
   Сандро. Пошли, поживешь у меня пока...
   Колобок (перебивает). Пока рак свистнет? Я учителя искал!
   Сандро. Между прочим, Ан не единственный сэнсей в городе. Есть и гораздо лучше (показывает на Лана, который уже снова сидит на крылечке и предается размышлениям о возвышенном).
   Колобок (с горечью). Нужен я ему! Я вообще никому не нужен.
   Сандро. Вот тормоз! Мне ты нужен.
   Колобок. Спасибо, Санёк, только я пойду.
   Сандро. Никуда ты не пойдешь. Лан-сан!
   Колобок. Ладно, прекрати.
   Сандро. Shut up!
   Колобок. Чего?
   Сандро (не обращая на него внимания). Лан-сан, объясните хоть вы этому тормозу!
   Лан (мягко). Умный учится на чужих ошибках, желающий поумнеть - на своих.
   Сандро. Понял? Лан-сан, пожалуйста, возьмите его в ученики.
   Лан (глядя на Колобка). А мальчик согласен?
   Колобок. Я понял, Лан-сан. Я поумнею, честное слово.
   Лан. Верю. Садитесь, побеседуем.
  
   Колобок и Сандро садятся рядом с Ланом.
  

Затемнение

День 3-й

   Трэшгородский театр. Декорация ставящейся пьесы-сказки, роскошное кресло-трон, стол под старину. На краю стола сидит Сандро в плаще принца, при шпаге, в руке тетрадь с ролью.
  
   Сандро (возвышенно). Ради твоих прекрасных глаз, принцесса, я готов сразиться с дюжиной драконов! (Обычным голосом) Лучше бы роль дракона дали, там хоть слова не такие идиотские. (Возвышенно) Тысячу подвигов готов я совершить, чтобы... (заглядывает в тетрадь) ... чтобы твое прославить имя!
  
   Входит Колобок. Он держится весьма уверенно, одет в джинсы, модную майку, кроссовки. За пояс заткнуты нунчаки. На подбородке и на скуле наклейки лейкопластыря, кисть правой руки забинтована.
  
   Колобок (весело). Зубришь?
   Сандро (соскакивает со стола). Ты где пропадал?
   Колобок (таинственно). Выполнял секретное задание.
   Сандро. Какое?
   Колобок. Особой важности
   Сандро (немного обиженно). Кончай темнить.
   Колобок (смеется и тут же хватается за бок). Ой... Да расскажу, для чего, думаешь, пришел. Тут приземлиться можно?
   Сандро. Садись на трон.
   Колобок (усаживаясь). Всю жизнь мечтал посидеть на троне.
   Сандро (нетерпеливо). Ну?
   Колобок. Что 'ну'? А... Короче, вызвал меня мэр Васкинг...
  

Затемнение

  
   Кабинет мэра. Современная мебель, компьютер, на стене большая карта Трэшгородского края и прилегающих территорий. Мэр Васкинг сидит за столом и пишет. Входит Колобок (еще без следов медицинской помощи).
  
   Колобок. Можно?
   Васкинг. Садись, я сейчас (дописывает страницу, Колобок садится, оглядывается по сторонам). Ну, все. Извини, совсем замотался. Как успехи?
   Колобок. Нормально.
   Васкинг. Лан-сан говорит, что ты парень сообразительный, неплохо осваиваешь джит-кун-до и не-ту-до, с бо работаешь...
   Колобок (скромно). Я еще с нунчаками учусь.
   Васкинг. Молодец. (Небольшая пауза.) Вот что, Колобок, у меня к тебе такой вопрос: ты знаешь, что наш Трэшгородский край и соседний Крэйзиградский район уже много лет находятся в состоянии холодной войны?
   Колобок. Ага, Лан-сан рассказывал.
   Васкинг. Прошел слух, что некоторые личности в Крэйзиграде хотят перейти к войне горячей. Я ведь не только мэр, а еще исполняющий обязанности губернатора края, и, как ты сам понимаешь, мне очень нужна достоверная информация. Мы проговорили с Лан-саном и решили послать тебя на разведку.
   Колобок (изумленно). Ме-ня?
   Васкинг. Ты, конечно, можешь отказаться.
   Колобок. Ну, почему сразу 'отказаться'... Я просто не знаю, что там надо делать.
   Васкинг. Видишь ли, в Крэйзиграде все жители сначала учатся стрелять, а уж потом ходить и говорить. Любимые виды спорта у них военизированные ралли и танковые войны на полигоне. Лучшим из спортивных клубов считается клуб 'Крэйзи Бомберс'. Клубмены - ребята твоего возраста, попробуй с ними познакомиться, они обычно очень хорошо информированы. (Встает и протягивает Колобку руку.) Я на тебя надеюсь. Сделаешь?
   Колобок (пожимает ему руку). Сделаю.
  

Затемнение

   Снова Трэшгородский театр. За время рассказа Колобка прибавилось еще одно лицо, молодая девушка в потертых джинсах, свободной клетчатой рубахе, волосы собраны в 'хвост'. Это Оксама. Колобок и Сандро ее не замечают, а она очень внимательно слушает их разговор.
  
   Сандро. Значит, ты в Крэйзиграде пропадал. А Лан-сан молчал как партизан на допросе. Что с рукой?
   Колобок. Это я с клубом 'Крэйзи Бомберс' познакомился. Прикольные ребята. Я к ним на полигон притопал на разведку, да только они меня сразу засекли. Такая разборка была - финиш! Ну, я тоже выдал пару приемчиков не-ту-до по первому классу, но их-то было четверо и при оружии. Короче, взяли они меня в плен, оказали первую помощь - руку перевязали, физиономию вот подклеили - и потащили в свой клуб для дальнейшего знакомства. Крутые парни, я тебе скажу.
   Сандро. Не завидую тебе.
   Колобок. Я сам себе не завидую. Сначала мне хотели свернуть шею как трэшевскому шпиону и свернули бы, если б не устали после тренировки. Там одного парня, Алфи-бомбера, засыпало грунтом выше крыши, пришлось откапывать. Злой был - ужас! В общем, решили сначала побазарить чуток. Хорошо, меня Лан-сан учил не только боевым приемам, но и прикладной психологии. Я им такой лапши на уши навешал, что они мне шею сворачивать передумали и даже предложили, пока в себя прихожу, пожить у них в гостевой комнате на чердаке клуба.
   Сандро. Здорово ты их!
   Колобок. И вовсе они с нами воевать не собирались. Брехня это самая натуральная. А теперь из Крэйзиграда приехала целая делегация для заключения договора о мире и ненападении, в ней, кстати, президент клуба Ирена, я тебя познакомлю.
   Сандро. Классно!
  
   Входят Джони-бомбер и Макси-бомбер. Им лет 17-18, оба коротко подстрижены, одинаково одеты в джинсы и кожаные куртки, кроссовки. За ними идет Ирена. Ей лет 35, одета в нарядное платье, очень женственна, несмотря на свой статус президента военно-спортивного клуба.
  
   Ирена. Здравствуйте-здравствуйте! Можно к вам?
   Колобок (вскакивает). Здравствуйте, Ирча! Сандро, это мои друзья из Крэйзиграда: президент и самые крутые парни клуба 'Крэйзи Бомберс'.
   Ирена. Я Ирена, но эти обормоты зовут меня Ирча. Рада вас видеть, Саша, Колобок мне много о вас рассказывал. (Подает Сандро руку, тот галантно ее целует).
   Джони-бомбер. Джон.
   Макси-бомбер. Макс.
  
   Обмениваются с Сандро рукопожатиями и тоже садятся на край стола.
  
   Колобок. Присаживайтесь на трон, Ирча.
   Ирена. Спасибо. (Садится.) Я уже успела по тебе соскучиться, Колобок.
   Джони-бомбер. Ты у нас теперь постоянный почетный гость клуба с правом бесплатного пользования клубным имуществом.
   Колобок. И компьютерными тренажерами?
   Джони-бомбер. Ясный пень!
   Колобок. Спасибо, черти!
   Ирена (Сандро, доверительно). Я давно заведую этим клубом, но такой случай в моей практике впервые. Впрочем, после подвигов, которые он у нас совершил...
   Колобок (смущенно). Да ладно вам...
   Сандро. Ну-ка, ну-ка! Вот с этого места поподробнее, пожалуйста.
   Ирена. В Крэйзиграде есть один компьютерный гений...
   Джони-бомбер. Компьютерный вирус.
   Ирена. Лучше не будем уточнять. Зовут его Пьетро ди Миро, и он изобрел УМИП - универсальный материально-информационный преобразователь.
   Сандро. А что это такое?
   Ирена. Ой, не знаю, я в этом не специалист.
   Джони-бомбер. Это такая штуковина, которая любую вещь превращает в чистую информацию и записывает в память компьютера.
   Ирена. Спасибо, Женечка. Как-то раз один из наших ребят, Влади-бомбер, моя дочка Стаси и младший брат Алфи-бомбера Мифи пошли к Пьетро ди Миро в гости в его секретную лабораторию...
   Джони-бомбер. Которую он показывает каждому встречному.
   Ирена. Именно. И вот, пока Влади и Пьетро беседовали о высоком...
   Джони-бомбер. Эликсир жизни они пили.
   Ирена. Не знаю, не видела (показывает Джони-бомберу кулак, тот понимающе кивает и делает рукой жест, будто застегивает рот на 'молнию'). В общем, Стаси и Мифи забрались в УМИП, включили его и записались на жесткий диск. Я думала, что с ума сойду, когда узнала.
   Колобок. А я как раз в это время зашел к Пьетро за новой стрелялкой, смотрю - все на ушах стоят: мальки записались в какую-то атмосферную нишу. Там такие твари!
   Ирена. Если точнее, то в модель геобиоценоза отдельной экологически-территориальной ниши, но это не важно. А твари там действительно жуткие - хищные цветы, ядовитопенистые слизняки, многохвостые драконокрысы... Кошмар! И представляете, Саша, Колобок тоже залез в УМИП, записался в эту нишу, нашел детей в гнезде огнекрыла и сумел вместе с ними переписаться на дискету.
   Колобок. Ничего сложного, мне Пьетро все объяснил. А потом он заложил дискету в УМИП и включил обратное преобразование. (Смеется) Вылезаем - а нас уже ждут 'Крэйзи Бомберс' в полном составе. Я думал, Алфи братца убьет!
   Ирена. Мы все нервничали ужасно, хвала Валарам, что все обошлось. Так что, Саша, наш Колобок герой.
   Сандро (ревниво). Вы хотели сказать, НАШ Колобок герой?
   Ирена (сухо). Я сказала именно то, что хотела сказать.
   Колобок (встревожено). Люди, вы что - ссоритесь?
   Ирена. Ни в коем случае. Просто уточняем некоторые обстоятельства.
   Сандро. Все нормально, Колобок.
   Колобок. Ну, тогда ладно. Правда, никакой я не герой...
   Ирена. Друг мой, зачем спорить с фактами?
   Колобок. Лучше, Ирча, скажите, как переговоры?
   Ирена. Прекрасно! Ваш мэр обаятельнейший человек. Мы обсудили все спорные вопросы, решили заключить мирный договор и устроить по этому случаю большой праздник. В программе театральный фестиваль, показательные бои, фейерверки и гулянье до утра.
   Сандро. Ну, это будет класс!
   Ирена. Правда, по одному вопросу мы так и не пришли к соглашению. Ваш театр для фестиваля будет ставить совместно с нашим 'Ромео и Джульетту', но неясно кто будет играть Ромео. Господин Васкинг предлагает Сандро... (все поворачиваются к нему), а наша делегация считает, что играть должен наш актер Алек Мерефо. Пока это не решится, договор не подпишут.
   Оксама (выходит из-за трона, где находилась все время с момента появления крэйзиградцев, громко). Конечно, Сандро будет играть Ромео. У него получится гораздо лучше.
  
   Все присутствующие смотрят на нее с удивлением
  
   Джони-бомбер (холодно). Вы уверены? Лично я думаю иначе.
   Оксама (презрительно). А вы разве умеете не только стрелять, но и думать?
  
   Крэйзиградцы оскорбленно встают.
  
   Колобок (быстро). Есть способ решить все без обид. (Лезет в карман и достает монету) Вот, смотрите! Орел - Сандро играет, решка - ваш Алек. Идет?
   Ирена (с облегчением). Умница. Бросай.
  
   Колобок подбрасывает монетку, и она падает на пол. Колобок, Сандро, Джони-бомбер и Макси-бомбер сталкиваются над ней лбами. Оксама и Ирена стоят, неприязненно глядя друг на друга.
  
   Колобок (показывает монету). Орел.
   Оксама (ехидно). Правильно, Колобок наш парень и монета у него тоже за нас.
   Ирена (четко). Колобок наш друг и мы ему доверяем. Поздравляю, Сашенька.
   Колобок (лукаво). А, по-моему, Ромео и Джульетту надо играть вам, Ирча, и нашему мэру. Он на вас так поглядывал...
   Ирена (укоризненно). И не стыдно смеяться над старой больной женщиной? Вот наложу вето на право пользования тренажерами...
   Колобок. Не надо!
   Ирена. Шучу, шучу. Ну, мальчики, нам пора. Встретимся на празднике.
   Колобок. Мы проводим.
  
   Все, кроме Оксамы, уходят. Она смотрит им вслед.
  
   Оксама. Ну-ну, Колобок! Еще встретимся.
  

Затемнение

День 4-й

   Комната Колобка в доме Лана. Обстановка почти спартанская: стол, стул, тахта, на стене постеры - Брюс Ли и Арнольд Шварценеггер. На столе портативная пишущая машинка, куча бумаг, довольно древний телефон. Колобок лежит на тахте и читает (или мечтает), за столом Сандро печатает одним пальцем на машинке.
  
   Колобок (лениво). Саня, не ломай антикварную технику, а то мне мэр шею намылит.
   Сандро. Не боись, не сломаю.
   Колобок. В прошлый раз ты тоже так говорил.
   Сандро (немного сердито). Ну, ты и зануда стал с тех пор, как тебя начали в газете печатать.
   Колобок (встревожено). Санёк, ты что - обиделся?
   Сандро. Да нет, шучу.
   Колобок (виноватым голосом). Ты же знаешь, это не я с газетой придумал. Мэр сказал: 'Надо написать отчет о работе в Крэйзиграде', я и написал. Откуда я знал, что он пошлет его в 'Трэшгородский вестник'?
   Сандро (перестает печатать, оборачивается к Колобку). Ну что ты оправдываешься, как будто чужой пирожок съел? Я ведь только рад за тебя.
   Колобок (с облегчением). Ты, Санёк, настоящий друг. (После паузы) А я от матери письмо получил.
   Сандро. Серьезно?! А откуда она узнала, где ты?
   Колобок. Ей, оказывается, Лан-сан написал обо мне, чтобы не волновалась, а я, свинья, даже не подумал об этом. (Пауза.) Я его попросил, чтобы он увидел ее... ну, как он умеет, внутренним взглядом. Знаешь, Санёк, она пить бросила. Совсем.
   Сандро. Здорово.
   Колобок (решительно). Вот развяжемся со всей этой кутерьмой - мирный договор, фестиваль - и я к ней рвану.
   Сандро (после паузы). Насовсем?
   Колобок. Нет, я вернусь. Мне еще у Лан-сана доучиться надо.
   Сандро. Видишь, какого я тебе сэнсея нашел - супер. А ты упирался.
   Колобок (смеется). Сам говорил, что я тормоз.
   Сандро (тоже смеется). Это - сто пудов!
  

Затемнение

День 5-й

  
   Комната Колобка. Колобок старательно причесывается перед маленьким зеркальцем. Звонит телефон.
  
   Колобок (снимает трубку). Да? ... Конечно, я, кто же еще. ... Уже собрался, сейчас топаю на вокзал... А Лан-сан уже у мэра. ... Да... Да... Ладно, Санёк, до встречи. (Вешает трубку. В дверь стучат.) Да, заходите!
  
   Входит Доброжелатель. Ему лет 25, пышная шевелюра экстремального цвета, одет ультрасовременно, только сильные очки в толстой оправе выбиваются из имиджа, но видно, что в этаком прикиде ему неловко. Он нервно озирается.
  
   Доброжелатель. Колобок здесь живет?
   Колобок. Ага.
   Доброжелатель. Можно его на пару слов?
   Колобок. Давай, говори, только по-быстрому, ладно?
   Доброжелатель. Ты не понял, мальчик, мне он сам нужен.
   Колобок (нетерпеливо). Да я это, я! Я - Колобок. Дошло?
   Доброжелатель (растеряно). Ты?! Вот черт! Ну, я влип...
   Колобок. Слушай, а что тебе, собственно, во мне не нравится?
   Доброжелатель. Они так говорили: 'Колобок, Колобок!', что я решил - суперкрутой мэн, вроде этих (показывает на постеры на стене), а тут... (разочарованно машет рукой.)
   Колобок (он обижен, но старается держать себя в руках). Все сказал? Тогда иди искать себе супермена в другом месте, а у меня своих дел хватает. Мы с мэром сегодня встречаем иностранных гостей фестиваля: знаменитых театрального художника Марину Торрес и певицу Анну Джорджиефф. Слышал о таких?
  
   Колобок демонстративно поворачивается к Доброжелателю спиной. Доброжелатель делает несколько неуверенных шагов к двери, потом возвращается.
  
   Доброжелатель (решившись). Можешь особо не спешить. Они не приедут.
   Колобок (оборачивается). Откуда знаешь?
   Доброжелатель. Из надежных источников. Я присяду, можно?
   Колобок. Валяй. Так что случилось, почему не приедут?
   Доброжелатель (опасливо озирается, нервно). Их похитили.
   Колобок. Че-го? Слушай, не морочь голову.
   Доброжелатель. Честное слово, я не вру. Их правда похитили.
   Колобок (весь подобрался, быстро). Кто?
   Доброжелатель. Название 'Компания господина Хельга' тебе о чем-нибудь говорит?
   Колобок. Еще бы! От их рекламы в гробу не спрячешься. Подожди, ты хочешь сказать, что господин Хельг?..
   Доброжелатель. Именно так. У него для таких случаев есть даже особый отдел со спецами широкого профиля. Так что про гроб особо не шути, накаркаешь.
   Колобок. Да зачем ему?
   Доброжелатель (уже немного успокоившись). Чтобы был скандал, большой такой, международного масштаба. Похищение свалят на крэйзиградцев, а трэшгородцев обвинят, что не смогли обеспечить должную охрану знаменитых гостей. А они до сих пор друг другу не особо верят. Как ты думаешь, сколько после этого протянет ваш мирный договор? Тут такая заваруха начнется, что не дай Господь!
   Колобок. Все равно не понял - в чем смысл?
   Доброжелатель (после паузы, с горечью). Эх, парень, если бы ты знал, как можно делать деньги на чужой крови...
   Колобок (энергично). А фиг ему, твоему Хельгу! Мы это дело быстро поломаем. Сейчас побежим к мэру и Лан-сану...
   Доброжелатель (перебивает). Эй, стоп, стоп! Вот это без меня! Я никуда не побегу.
   Колобок. Почему?
   Доброжелатель. Да я же работаю в этой компании! Если Хельг узнает, что я его заложил, мне конец, а у меня жена и детей двое, близнецы, полтора годика всего. Нет, я пас! Я и так, когда к тебе шел, оделся, чтоб и мать родная не узнала, даже парик нацепил.
   Колобок. А как я тогда объясню, откуда все это узнал?
   Доброжелатель. Давай, вроде ты получил сообщение от... Скажем, от доброжелателя.
   Колобок (после некоторого раздумья). Ладно, годится. Лан-сан посмотрит внутренним взглядом и увидит Марину с Анной, где бы их ни спрятали, а я сейчас подниму 'Крэйзи Бомберс' по тревоге.
   Доброжелатель. Ну, действуй, а я пошел.
   Колобок. Погоди! Найти-то мы их найдем, это стопудово, но что же получается - ты в сторону, доказательств ноль и Хельгу все сойдет с рук?
   Доброжелатель. Ну и что ты предлагаешь?
   Колобок. А управа? А служба порядка на что?
   Доброжелатель. Ты, наверное, думаешь, что в сказке живешь. У Хельга везде свои люди.
   Колобок (задумчиво). Послушай, а если наш 'Трэшгородский вестник' подключить? У меня там знакомые ребята-журналисты есть, помогут организовать журналистское расследование, привлекут внимание.
   Доброжелатель. Можно попробовать. Я тогда тебе еще кое-какую информацию подкину.
   Колобок. Договорились. Как тебя найти?
   Доброжелатель. Я с тобой сам свяжусь. Запомни, если подпись 'Доброжелатель' - это от меня.
   Колобок. Ладно. (Протягивает Доброжелателю руку) Спасибо, друг.
   Доброжелатель (пожимает Колобку руку). Не за что. Я это не для кого-нибудь делаю, а для себя. Не хочется, знаешь ли, чтобы у моих детей отец был подонок.
  
   Доброжелатель уходит. Колобок поднимает трубку, набирает номер.
  
   Колобок. Ирча? Это Колобок. Парни на месте? ... Боевая тревога!
  

Затемнение

День 6-й

   Комната Колобка. Колобок сидит за столом и печатает двумя пальцами, но довольно быстро. Звонит телефон.
  
   Колобок. Алё? ... Привет, Санёк. ... Не, работаю. ... А когда генеральная? ... Ну, ясное дело, приду. ... А фиг его знает. ... Честно, не знаю. ... Договорились. Пока. (Вешает трубку).
  
   Входит Оксама. На ней мини-юбка, прозрачная блузка, модные туфли на каблуках, волосы эффектно распущены - короче, полное преображение. Колобок, что называется, сражен наповал.
  
   Оксама (непринужденно). Добрый день.
   Колобок. П-привет.
   Оксама. Я тут прогуливалась по улице Кошмаров и вдруг вспомнила, что ты живешь у Лана, решила заглянуть. Не помешала?
   Колобок. Что ты! Я как раз хотел сделать перерыв (вскакивает, придвигает ей единственный стул). Садись, я сейчас.
   Оксама. Спасибо.
  
   Убегает. Оксама садится и быстро, но внимательно просматривает бумаги на столе. Оглядывается, принимает скучающий вид. Возвращается Колобок со стулом.
  
   Колобок. Чаю хочешь?
   Оксама. Хочу. Знаешь, я очень удивилась, когда узнала, что ты теперь работаешь в 'Трэшгородском вестнике'. Я потом прочитала все твои статьи.
   Колобок (во время разговора убирает со стола машинку, приносит чашки и чайник). Ну и как?
   Оксама. Здорово. Я знала, что ты парень способный, но что до такой степени... Особенно про деятельность компании Хельга. Почитаешь - ну просто сицилийская мафия. А у меня там подруга работает.
   Колобок. Пусть твоя подруга ищет другую работу. Мы эту компанию скоро... Слушай, только это между нами, хорошо?
   Оксама. Конечно! А что там случилось?
   Колобок. Помнишь, наш театр вместе с крэйзиградским ставили спектакль по случаю мирного договора? Шеф - ну, мэр - пригласил всемирно известных театральную художницу Марину Торрес и певицу Анну Джорджиефф, мы приготовили им торжественную встречу, а их нет и нет. Тут шефу - ну, мэру - приносят письмо: 'Ваших гостей похитили люди из компании Хельга. Доброжелатель'. Шеф - ну, мэр...
   Оксама (с легким нетерпением). Я знаю.
   Колобок (обескуражено). Серьезно? А я думал, про это никто не знает, кроме наших ребят.
   Оксама (спохватывается). Видишь ли, в Трэшгороде все обо всех все знают. Ты рассказывай, рассказывай.
   Колобок. Короче, Лан-сан внутренним взглядом увидел, где прячут Марину и Анну, и мы с парнями из 'Крэйзи Бомберс' их быстренько вытащили. Пришлось, правда, радиоуправляемый бульдозер разгрохать...
   Оксама. А этот доброжелатель, он откуда узнал про похищение?
   Колобок. Да он работает у Хельга. У них там такие дела - финиш! Мы статьи вместе с этим парнем делали, а теперь он подберет еще некоторые документы - и тю-тю компания Хельга!
   Оксама. А кто он, этот парень?
   Колобок. Извини, не могу сказать. Нечаянно проговоришься, а ему голову отвертят.
   Оксама. Скажи, будь человеком. Я не проговорюсь.
   Колобок (твердо). И не проси. У Хельга везде свои люди.
   Оксама. Это верно. Ты один дома?
   Колобок. Да. Лан-сан поехал навестить старого друга.
   Оксама. Хорошо. Слушай, совсем забыла. У меня с собой шикарные конфеты, как раз к чаю (достает из сумочки небольшую коробку). Попробуй.
   Колобок. Спасибо (открывает коробку, берет конфету, ест). Вкусные.
   Оксама. Изготовлены по особому рецепту.
   Колобок (пошатнулся). Что-то у меня голова кружится...
   Оксама (равнодушно). Устал. Приляг.
   Колобок. Угу.
  
   Колобок с трудом добирается до тахты и валится на нее. Оксама подходит, наклоняется к нему.
  
   Оксама. Готов. (Достает из сумочки мобильный телефон, набирает номер) Парни? Подъезжайте.
  

Затемнение

   Справа на авансцене высвечивается телефонный аппарат. Подходит Сандро, набирает номер.
  
   Сандро. Междугородняя? Крэйзиград, пожалуйста. ... Три... Пятнадцать... Девяносто восемь. ... Да, девяносто восемь. ... Жду. (Пауза) Алло, клуб? Ирена, это Сандро. ... Я тоже. Колобок у вас? ... Обещал придти на генеральную и не пришел, дома нет. ... И Лан-сана нет, уехал еще дней пять назад. ... Не знаю. ... Да, приезжайте. До встречи. (Уходит.)
  
   Короткое затемнение. Слева на авансцене высвечивается Оксама с мобильным телефоном в руке.
  
   Оксама. Господин Хельг, это Оксама. ... Нет, не узнали. Он молчит. ... Мы допрашиваем его уже более суток, но... Я понимаю... Я знаю, чем это может кончиться для компании и для меня лично... Господин Хельг, послушайте... (опускает руку, некоторое время с отвращением смотрит на мобильный телефон, потом прячет его в сумочку) У, старый козел! (Уходит.)
  

Затемнение

День 7-й

   Комната без особых примет, ничего зловещего, пожалуй, даже посимпатичнее, чем комната Колобка. Посередине стул, к которому привязан Колобок, голова его низко опущена, майка разорвана (возможно, в пятнах крови). Двое - как и комната, без особых примет - едят, стоя у стола. Входит Оксама, снова в прежнем виде трэш-девочки.
  
   Оксама. Горим на работе, господа сотрудники особого отдела?
   1-й сотрудник. Перерыв у нас обеденный.
   Оксама (подходит к Колобку, приподнимает его голову). Живой?
   Колобок (не открывая глаз). Да пошла ты...
   1-й сотрудник. Во молодежь растет, никакого воспитания.
   2-й сотрудник. Учат их, учат, а толку нет... (тщательно вытирает руки салфеткой). Продолжим, пожалуй.
  
   Подходит к Колобку, тот весь сжимается. Вид у него совсем не геройский - обыкновенный перепуганный мальчишка.
  
   1-й сотрудник. С чего начнем?
   2-й сотрудник. С пальцев. Давай щипцы.
   1-й сотрудник. Понял.
   Оксама (почти жалобно). Дурак! Скажи только, кто этот доброжелатель - и все!
  
   1-й и 2-й сотрудники наклоняются к Колобку так, что не видно, что они делают. Колобок стонет.
  
   1-й сотрудник. Упрямый клиент попался.
   Оксама (отходит в сторону). У меня самой уже сил нет. Сволочная работа! (Слышен звонок мобильного телефона, она достает его из кармана). Слушаю вас. ... Да, господин Хельг. ... Я в лаборатории. (Кричит в сторону сотрудников) Тише вы там! (В телефон) Слушаю. Когда? ... Поняла. (Прячет мобильный телефон, сотрудникам) Собирайте манатки и в машину.
   1-й сотрудник. А в чем дело-то?
   Оксама. Шевелитесь.
   2-й сотрудник (обиженно). Только работа пошла - и на тебе!..
  
   Уходят. Оксама подходит к Колобку и садится на пол у его ног.
  
   Оксама (печально). Хороший ты парень, Колобок. Ты мне очень нравишься, правда.
   Колобок(с надеждой). Отпусти меня, а? Ну, пожалуйста...
   Оксама. Не могу. Мне тогда конец. Да скажи ты, кто этот 'доброжелатель', не будь идиотом. Сам знаешь, каждый за себя, один бог за всех. (Колобок молчит.) Эх ты, герой... (Смотрит на часы, встает. Совсем другим тоном, жестко) Сегодня приезжает твой учитель Лан. Он классно находит пропавших людей. У тебя есть пятнадцать минут, чтобы решить, каким он тебя найдет - живым или с дыркой в голове. Думай, а то у этой сказки про Колобка тоже будет печальный конец.
  
   Уходит. Колобок пытается разорвать веревки, ничего не получается.
  
   Колобок. Неужели правда сказке конец? Страшно-то как... Учитель Лан говорит, что мы не умираем, а просто душа переселяется в другое тело... Не хочу! Черт, я и в этом теле столько не успел! Не попал к Сандро на премьеру. Не отпраздновал с ребятами юбилей клуба. Не поехал к маме... (Опять пытается разорвать веревки, но с прежним результатом.) Не хочу я умирать! Почему начинаешь всерьез думать о жизни, только когда до смерти остается пятнадцать минут?!
  
   Входят Оксама, 1-й и 2-й сотрудники.
  
   Оксама (в руке у нее пистолет). Время, Колобок. Что скажешь? (Колобок молчит.) Как хочешь.
  
   За сценой слышен грохот.
  
   1-й сотрудник (испуганно). Что это?
   Оксама. Я проверю. (Выходит.)
  
   Вбегают Сандро, Джони-бомбер и Макси-бомбер. Бомберы при оружии (на выбор постановщика - от пистолета до базуки).
   1-й и 2-й сотрудники пытаются убежать.
  
   Джони-бомбер. Стоять!
   1-й сотрудник. Да мы чего... Мы ничего.
   Колобок. Нашли, черти!
   Сандро. Весь город перетряхнули.
   Джони-бомбер. Мы отведем этих в машину. Как ты, Колобок?
   Колобок. Порядок.
  
   Джони-бомбер и Макси-бомбер уводят 1-го и 2-го сотрудников. Сандро достает кнопочный нож и режет веревки, которыми связан Колобок.
  
   Сандро. Здорово тебе досталось, смотреть страшно. Ч-черт, здесь проволока...
  
   Появляется Оксама с пистолетом в руке.
  
   Колобок. Берегись!
   Оксама. Ловко проделано, браво, артист.
  
   Оксама целится в Колобка, который еще не полностью отвязан от стула. Сандро загораживает его.
  
   Сандро. Не делай глупостей.
   Оксама. Отойди.
   Сандро. Послушай...
  
   Оксама стреляет. Сандро падает.
  
   Колобок (с ужасом). Сашка!
  
   Вбегают Джони-бомбер, Макси-бомбер, Васкинг, Ирена. Оксама стреляет еще раз, промахивается, убегает. Макси-бомбер стреляет ей вслед.
  
   Макси-бомбер (спокойно). Есть.
   Ирена. Боже мой, Сашенька!
   Васкинг (наклоняется к Сандро). Жив. Быстро в мою машину.
  
   Васкинг и Ирена поднимают Сандро, Джони-бомбер и Макси-бомбер освобождают Колобка.
  
   Джони-бомбер. Идти сможешь?
   Колобок. Да вроде. Помоги.
  
   Джони-бомбер и Макси-бомбер ведут, поддерживая, Колобка за Васкингом и Иреной, которые несут Сандро.
  

Затемнение

Эпилог

   Та же улица небольшого городка, что и в начале, и даже трое мальчишек, сидящих на лавочке, те же самые.
  
   1-й мальчишка. ... Мне мастер говорит: 'Опять инструмент сломал! Ты дурак или как?'
   2-й мальчишка. А ты?
   1-й мальчишка. А я ему... (говорит что-то шепотом, 2-й смеется, 3-й насмешливо улыбается.)
  
   Входят Колобок и Сандро. Сандро идет осторожно, как ходят люди, недавно вставшие с постели после болезни. У Колобка за спиной потолстевший рюкзачок, в руке дорожная сумка.
  
   Колобок. Уже пришли, Санёк. Устал?
   Сандро. Нет, в автобусе укачало.
   Колобок. Потерпи минутку. (Подходит к мальчишкам) Пацаны, освободите место.
   1-й мальчишка (удивленно). Чего-чего?
   Колобок (очень вежливо). Ты сам встанешь или тебе помочь?
  
   Мальчишки встают и отходят. Сандро садится, Колобок кладет рядом вещи.
  
   2-й мальчишка (неуверенно). Дать ему в морду?
   1-й мальчишка. Была охота связываться, у него вон нунчаки. Ну их на фиг.
  
   1-й и 2-й мальчишки уходят, 3-й мальчишка подходит к Колобку.
  
   3-й мальчишка. С приездом, Колобок. Твоя маманя еще не пришла.
   Колобок (после небольшой паузы). Как она?
   3-ймальчишка. Нормально. Где был?
   Колобок. Долго рассказывать. А она как всегда приходит?
   3-ймальчишка (смотрит на часы). Да уже должна быть сейчас.
   Сандро. Сядь и успокойся.
   Колобок (садится и тут же вскакивает). Вот она!
  
   Входит Мать Колобка. Ее не узнать - аккуратный костюм, волосы уложены. Она делает несколько шагов и вдруг останавливается, заметив мальчиков.
  
   Сандро (подталкивает Колобка). Ну, что же ты?
   Колобок. Мама!
   Мать. Алеша... (Бросается к нему) Лешенька!
  
   Колобок обнимает Мать.
  
   Колобок. Мамочка, я вернулся. К тебе вернулся.
   Сандро (кричит за кулисы). Эй, дайте людям поговорить спокойно! Занавес!
  

Занавес


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"